Читаем Зарождение тьмы полностью

Себастьян растерял уверенность. В словах Сета, в выражении его лица и языке тела явно чувствовалось искреннее сожаление.  

Он не ожидал доброты от главы бессмертных стражей.  

– А где мои люди? – тихо спросил Бастиен.  

– Люди, которых ты обратил? – уточнил Маркус.  


Бастиен промолчал, но Сет пояснил:  

– Нет, их обращали другие и бросали на произвол судьбы, а Себастьян их собирал.  

– Где мои люди? – снова спросил хозяин дома.  

Маркус, Лизетт и Этьен отвернулись.  

– Они мертвы, – бесстрастно ответил Сет.  


Бастиен побелел.  

– Все?  

Сара сразу задумалась, насколько близки они были ему, и считал ли он их своими друзьями.  

– Все, кроме одного из людей…  

– Ты же сказал, что вы людей не убиваете! – набросился на Роланда Бастиен, не дав Сету договорить.  

– Мы не убиваем невинных.  


Лизетт кивнула.  

– Бастиен, все эти люди были не невинными, а развращенными. Просто хорошо это скрывали.  

Бастиен недоверчиво покачал головой.  

– А вампиры? Вы и их тоже убили?  

– В живых осталось только трое, – признал Сет.  

В следующую секунду Бастиен выхватил у Сары меч и с феноменальной скоростью замахнулся на старшего стража.  


Сет исчез до того, как его настиг удар. Другие бессмертные бросились на Бастиена, а потом застыли, увидев командира. Тот обхватил юного бессмертного сзади, обездвижив руку с мечом и сжимая шею.  

– Этьен, заберите оставшихся вампиров и человека в Сеть. Пусть их там охраняют, но не причиняют вреда. Я потом позвоню для дальнейших указаний.  

Сеть.  

Сара округлила глаза. Крис!  

Она совсем о нем забыла. А ведь чистильщик охранял ее, когда Бастиен явился ее похитить. Неужели…  

Неужели Крис и его люди мертвы?  


Она не помнила, что произошло.  

– Роланд, не убивай Криса, когда его увидишь, – продолжил Сет, обуздывая сопротивление Бастиена так же легко, как родитель ребенка.  

Беспокойство сменилось облегчением. Значит, Крис жив.  

Роланд явно не обрадовался приказу.  

– Никто из нас не догадывался, что Бастиен нашел туннели, иначе Крис был бы готов к нападению.  


Этьен нахмурился.  

– Он проник через туннели?  

– Да.  

Роланд сердито посмотрел на Бастиена.  

– Как, черт побери, ты о них узнал?  

– Вел слежку, придурок, – огрызнулся тот.  


Сара вздохнула. Можно понять его злость. Он только что выяснил, что друзья Роланда убили почти всех его соратников, оставив в живых лишь четверых.  

Через секунду Сет и Бастиен исчезли, и напряжение тут же спало.  

– Ну что, введете меня в курс дела? В отличие от Сета и этой парочки… – Маркус указал на Лизетт и Этьена. – … мыслей я читать не умею. Что случилось с его сестрой?  

Роланд кивнул на картину.  

– Муж убил ее вскоре после того, как его обратили. Чтобы скрыть преступление, заявил, что убил ее я, а его сделал вампиром. Вот поэтому Бастиен и жаждал отомстить.  

Маркус уставился на людей на портрете.  

– Она была сестрой Бастиена?  


Роланд нахмурился.  

– Вы были знакомы?  

Маркус замялся.  

– Нет.  

– Но ты ее знаешь. Откуда… – Роланд замолчал и застонал. – Молчи.  


Его друг подтвердил догадку:  

– Она была в твоем доме во время пожара и стояла в углу, когда мы вошли сюда.  

Все проследили его взгляд в пустой угол напротив портрета.  

По спине Сары побежали мурашки. Ее любимый страж рассказал, что Маркус видит мертвецов. Неужели призрак Кэтрин наблюдал за ними все это время?  

– Она еще здесь? – поеживаясь, спросила Лизетт.  


– Нет, исчезла одновременно с Сетом и Бастиеном.  

Устало понурившись, Роланд бросил свой клинок и заключил Сару в объятия. Она прижалась к любимому, радуясь, что все уже позади. Роланд припал щекой к ее макушке, а она – лицом к его груди.  

Позади них раздался голос Этьена:  

– Маркус, я уже тебе говорил и повторю. Меня от этой хрени в дрожь бросает.  


*** 


Сет перенес Бастиена в большой холл английского замка и отпустил. По инерции пройдя несколько шагов, молодой бессмертный развернулся и поднял меч, горящими глазами оглядывая помещение.  

– Что?.. Что ты сделал? Где мы?  

– В одном из моих домов, – пояснил Сет.  

– Где остальные?  


– Все еще в твоем подвале.  

– Зачем ты перенес меня сюда?  

Сет легко читал мысли Себастьяна, чувствуя легкое чувство вины за вторжение. Его юный подопечный думал, что его убьют, и пытался найти в себе силы сопротивляться.  

– Я не собираюсь тебе вредить, Себастьян, а перенес тебя сюда для того, что должен был сделать в первые недели после твоего обращения: помочь тебе понять, кто ты и что ты, и устроить новую жизнь.  

Марстон горько рассмеялся.  

– Шутишь? У меня была жизнь, цель, близкие люди. Те, которым я пытался помочь, а вы их всех убили!  


Дэвид вышел из кухни, жуя яблоко. Выставив клинок, чтобы себя защитить, Себастьян встал так, чтобы видеть обоих стражей.  

– Ты вернулся. Как все прошло? – спросил Дэвид, с любопытством рассматривая гостя, совершенно не беспокоясь, что тот вооружен.  

– Прошло, – ответил Сет. – Себастьян, знаю, что ты заботился о них, но они плевать хотели на тебя. Пользовались тобой и безопасностью, которую ты обеспечивал. Они не были твоими друзьями.  

– И я должен тебе поверить?  

Гнев исходил из Марстона волнами.  

– Да.  


Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные стражи

Зарождение тьмы
Зарождение тьмы

Когда-то самой большой трудностью в жизни Сары Бингем было заставить учеников слушать ее во время урока. Теперь же она спасла раненого незнакомца и угодила прямо в гущу борьбы между злобными вампирами и могущественными бессмертными, которые тоже питаются кровью, чтобы выжить. Роланд Уорбрук - самый неотразимый мужчина из всех, кого Сара когда-либо касалась. Но его желание к ней смешано с голодом, который Роланд едва способен обуздать… За все девять столетий его бессмертной жизни еще ни одна женщина не искушала Роланда так, как Сара. Но просить о ее любви нельзя, ведь для этого ей придется расстаться со знакомым миром, а также с самой жизнью, ради защиты которой бессмертный готов пойти на что угодно. Роман "Зарождение тьмы" ("Darkness Dawns") - первый в серии "Бессмертные стражи" (Immortal Guardians), издан на английском в 2011 году Переводчики:  KattyK - 1-12, 14, 17-19 Anastar - 13, 15, 16 Редакторы: Reine deNeige, gloomy glory Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru 

Дайан Дюваль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература