Читаем Зарождение тьмы полностью

– Эй, Бобби, ты прежде всаживал в кого-нибудь нож? – осведомился второй.  


Сара застыла.  


– Нет.  


– Глянь на это.  


Удар.  


И хриплый стон.  


– Чувак!  


Проклятье! Развернувшись, Сара прошла по лужайке так быстро и тихо, как только могла. Саднящими руками она все еще сжимала черенок лопаты. Кожа блестела от пота, во рту стоял горький привкус страха, но Сара все равно шагнула под сень деревьев и, крадучись, двинулась вглубь леса.  


Это безумие. Настоящее безумие!  


Она всего лишь учительница музыки, а не офицер полиции!  


Но полицейские не успеют сюда добраться – слишком далеко от города…  

– Хочешь попробовать сам?  


– Разве они не разозлятся, если мы его порежем?  


– Нет, если он все еще будет дышать, когда начнет поджариваться на солнце. Но даже если подохнет раньше – кому какая разница? Откуда они узнают?  


Деревья росли не так плотно, как Сара думала. Через несколько шагов она уже оказалась на краю рощицы (если повезет, то ветки ее все-таки прикроют), с тревогой глядя на соседний лужок.  


И почуяла зловонный запах немытого тела.  


На поляне находилось трое неизвестных. Один – чье лицо Сара не могла рассмотреть – лежал, прижавшись спиной к земле, и, похоже, был абсолютно голым. Его раскинутые в стороны руки привязали к чему-то скрытому густой травой, а лодыжки стянули вместе… веревкой? Обзор закрывали сорняки. Но ноги пленника тоже что-то удерживало, иначе он бы не напрягался и не потягивался без остановки.  


На бедрах жертвы, задом к Саре, сидел блондин в потертых джинсах и желтой футболке. А рядом с ним вполоборота стоял второй – шатен – и пялился на раздетого беднягу.  


Судя по внешнему виду преступников, им было лет по двадцать.  


Блондин вдруг поднял обе руки над головой, стискивая пальцами карманный нож, а затем резко опустил.  


Удар.  


Обнаженный мужчина дернулся и застонал от боли.  


Шатен заорал:  

- Чувак! Это потрясающе!  


Сара, чувствуя тошноту и страх и дрожа как осиновый лист, вышла из-за деревьев, прокралась вперед и замахнулась лопатой.  


Блондин посмотрел на сообщника.  

- Хочешь ты…  


Бац!  


Парень в желтой майке завалился на бок, упал и застыл.  


Второй злоумышленник в ступоре смотрел на приятеля, затем развернулся к нападавшей… которая как раз в очередной раз занесла свое нестандартное оружие.  


Бац!  


Прямо между глаз.  


- Оой!  


Угу.  


Оступившись, бандит отпрянул, грубо выругался, несколько раз моргнул и нахмурился.  


Бац!  


Этот удар его уложил. Белесые глаза закатились, а тело мешком свалилось на землю.  


Когда Сара повернулась к голому объекту пыток, ее желудок взбунтовался, и на секунду показалось, что ее сейчас вырвет.  


Несчастного и в самом деле скрутили. Толстая грубая веревка, покрытая пятнами крови, обвивала лодыжки, поранив до кости. Металлический колышек в форме буквы Т и шириной примерно с большой палец Сары, забили в грунт между связанными конечностями жертвы, обездвижив и глубоко порезав плоть. Такие же колышки пронзали ладони обеих рук, пришпилив их к дерну.  


Будто мучители хотели его распять, но за неимением деревянного креста прибили беднягу к земле.  


- Вот хрень! – вырвалось у мисс Бингем.  


Помимо всего прочего, пленника успели еще и ножом покромсать: дважды пырнули в живот (спасибо блондину) и оставили глубокие, обильно кровоточащие порезы на мускулистых руках, ногах и груди.  


Борясь с тошнотой, Сара посмотрела незнакомцу в лицо.  


Чуть за тридцать. Красивый мужчина. Даже несмотря на стиснутые зубы и вызванные болью морщинки, окружившие его рот и глаза. Короткие угольно-черные волосы. Такого же цвета брови. Прямой нос. Проницательные темно-карие глаза, которые заворожили самозваную героиню, пока она с трудом шла к пленнику на негнущихся ногах. 

Стиснув зубы, Роланд смотрел, как неизвестная особа опускается возле него на колени и кладет рядом лопату.  


Он слышал чьи-то шаги, когда чертов белобрысый гад вонзил в него нож, и посчитал, что это явился еще один из вампирских прислужников. Роланд собрал все оставшиеся силы и приготовился: при следующем замахе он попробует мысленно заставить ублюдка пырнуть самого себя... Но тут парень напрягся и упал, а за его спиной обнаружилась женщина в бейсбольной кепке с Багзом Банни.  


Незнакомка, метра полтора ростом и весом килограммов сорок пять, схватила обрывки отброшенной рубашки и прижала к ранам Роланда. Он почувствовал, как сильно ее трясет.  


Кто она такая?  


Она рисковала своей жизнью, чтобы его спасти. Почему?  


— Благодарю, — выдавил Роланд, страдая от усилившейся боли, которую дамочка ненамеренно ему причиняла в попытке перекрыть поток крови.  


Спасительница кивнула, глядя ему в лицо вытаращенными карими глазами.  

— Мне… мне надо позвонить в службу спасения, – прошептала она дрожащим голосом. – У вас есть мобильник?  


— Нет.  


Вампиры, заманившие его в ловушку – те, что смогли выжить, – прихватили его телефон.  


Незнакомка посмотрела на бесчувственные тела нападавших.  

— Может, у кого-то из них есть сотовый. Если нет, я могу сбегать домой, позвонить и вернуться через…  


— Времени нет, — перебил он, ощущая быстро приближающийся рассвет. – У меня редкая болезнь, выражающаяся в острой непереносимости света.  


Она нахмурилась.  

— Это вроде аллергии на яркий свет?  


Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные стражи

Зарождение тьмы
Зарождение тьмы

Когда-то самой большой трудностью в жизни Сары Бингем было заставить учеников слушать ее во время урока. Теперь же она спасла раненого незнакомца и угодила прямо в гущу борьбы между злобными вампирами и могущественными бессмертными, которые тоже питаются кровью, чтобы выжить. Роланд Уорбрук - самый неотразимый мужчина из всех, кого Сара когда-либо касалась. Но его желание к ней смешано с голодом, который Роланд едва способен обуздать… За все девять столетий его бессмертной жизни еще ни одна женщина не искушала Роланда так, как Сара. Но просить о ее любви нельзя, ведь для этого ей придется расстаться со знакомым миром, а также с самой жизнью, ради защиты которой бессмертный готов пойти на что угодно. Роман "Зарождение тьмы" ("Darkness Dawns") - первый в серии "Бессмертные стражи" (Immortal Guardians), издан на английском в 2011 году Переводчики:  KattyK - 1-12, 14, 17-19 Anastar - 13, 15, 16 Редакторы: Reine deNeige, gloomy glory Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru 

Дайан Дюваль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература