Щит свой тяжелый схватил он, копье держал наготове, —Нрав чужого коня он хотел испытать под оружьем.В гневе король, обезумев, к нему помчался навстречу.И, не доехав еще, надменное выкрикнул слово;1230 «Враг беспощадный, теперь берегись! Ведь дебри лесныеНынче от нас далеки, в которых, как волк кровожадный,Зубы ты скалил со злобой и лаял, наш слух оскорбляя.Если согласен, теперь мы сразимся на поле открытом;Будет ли битвы исход подобным началу — увидишь.Подкупом счастье свое ты купил, потому-то, конечно,Ты и бежать не готов и сдаться на милость не хочешь».Алфера сын королю не ответил ни словом единым,Словно не слышал его, лишь к Хагену он обратился:«Хаген, к тебе моя речь: задержись на миг и послушай!1240 Что так внезапно, скажи, изменило столь верного друга?Ты лишь недавно, когда расставались с тобой мы, как будтоВырваться долго не мог из дружеских наших объятий.Чем ты так оскорблен, что на нас ты поднял оружье?Я же надежду питал — но, вижу, ошибся жестоко, —Думал, коль вести дойдут о моем возвращеньи с чужбины,Сам поспешишь ты мне выйти навстречу приветствовать друга.В дом свой как гостя введешь, хотя бы о том не просил я,И добровольно меня ты сам проводишь в отчизну.Я опасался уже, что подарками слишком богато1250 Ты осыплешь меня! Пробираясь по дебрям дремучим,Думал: «Из франков никто мне не страшен — ведь Хаген меж ними!»Я заклинаю тебя: одумайся! детские игрыНаши припомни, как, вместе учась, мы силы и опытВ них набирали и дружно росли в наши юные годы.Где же пропала та наша хваленая дружба, что преждеВерной была и в дому, и в бою и размолвок не знала?Верь мне, дружба с тобой заменяла мне отчую ласку;В годы, что жили мы вместе, я редко о родине думал.Как ты можешь забыть наши частые верности клятвы?1260 Я умоляю тебя: не вступай в беззаконную битву,Пусть на все времена нерушим наш союз пребывает!Если согласен — вернешься домой с дорогими дарами,Щит твой наполню сейчас же я кучею золота яркой».Но отвечал ему Хаген со взором суровым и мрачным,Речь дышала его нескрываемым яростным гневом:«Первым к насилью прибег ты, теперь же — к хитрым уловкам?Ты же и верность нарушил — ведь знал ты, что здесь я, и все жеМногих друзей ты убил, и даже родных мне по крови.Не говори же теперь, что будто меня не узнал ты —Если не видел лица, то видел мои ты доспехи,Были знакомы тебе и они, и мое все обличье.Впрочем, я все бы простил, если б не было тяжкой утраты:Был лишь один у меня цветок драгоценный, любимый, —Он, золотистый и нежный, мечом, как серпом, твоим срезан![24]Этим ты первый нарушил друг другу данные клятвы,И потому от тебя не приму никакого подарка.Только одно я хочу — испытать твою силу и доблесть,И за племянника кровь с тебя потребую плату;Пусть я иль мертвым паду, иль подвиг свершу достославный!»1280 Это промолвив, он спрыгнул с коня, приготовился к бою;Спешился быстро и Гунтер, не медлил и доблестный Вальтер;Все решились вступить в открытый бой рукопашный,Стали друг против друга, отбить готовясь удары,И под ремнями щитов напряглись могучие руки. <...>1360 Вальтер, кинув копье, бегом вперед устремился,Меч обнажил и напал на Гунтера с дикой отвагой.С правой руки короля он щит сорвал, и ударомМетким и ловким его поразил с небывалою силой.Ногу выше колена ему он отсек до сустава.Гунтер на щит свой упал и у Вальтера ног распростерся.Видя, как рухнул король, побледнел от ужаса Хаген, —Кровь от лица отлила. Свой меч окровавленный сноваВальтер занес над упавшим, удар готовя смертельный.В миг этот Хаген забыл о прежней обиде — нагнувшись,1370 Голову он под удар подставил, и Вальтер с размахаРуку не смог удержать и на шлем его меч свой обрушил.Крепок был кованый шлем и украшен резьбою искусной:Вынес он грозный удар — только искры кругом засверкали.Но, натолкнувшись на шлем, — о горе! — в куски разлетелсяМеч, и осколки, блестя, полетели в воздух и в траву,Только лишь Вальтер увидел свой меч, лежащий в осколках,Он обезумел от гнева: в руке его правой осталась,Тяжесть меча потеряв, одна рукоятка — блестелаЗолотом ярким она и искусной работой литейной.1380 Прочь он ее отшвырнул, как ненужный презренный обломок,Кисть своей правой руки оставив на миг без прикрытья;Хаген тот миг улучил, и ее отрубил, торжествуя.Свой не закончив размах, отважная пала десница:Много народов, племен, королей перед ней трепетало,В неисчислимых победах ее блистали трофеи.Но непреклонный боец не хотел уступить неудаче.Страшную боль победил он своею разумною волей,Духом не пал ни на миг, и лицо его было спокойным.Руку с обрубленной кистью в ремень щита он просунул,1390 Вырвал рукой уцелевшей тотчас кинжал он короткий —Тот, что, как сказано раньше, висел на поясе справа, —И за увечье свое отомстил жестокою карой —Хагену правое око ударом он выколол меткимИ от виска до губы кинжалом рассек ему щеку,Выбив зубов коренных ему по три и сверху и снизу.После, как это случилось, жестокая кончилась битва,Всем не хватало дыханья, и тяжкие раны велелиВсем им оружье сложить. Да и кто бы мог дальше сражаться,Если такие герои, телесною равные силой,1400 Равные пламенным духом, сошлись и прошли сквозь сраженье?Так закончился бой, и стяжал себе каждый награду:Рядом лежали в траве нога короля и десницаВальтера, и трепетал еще Хагена глаз. ПоделилиВот как они меж собой золотые наплечья аваров!Двое присели на траву, а третий лежал без движенья.Льющейся крови потоки они отирали цветами.Девушку Вальтер окликнул, еще дрожавшую в страхе.И подойдя к ним, она перевязками боль утолила.После ж, как все завершила, велел ей жених нареченный:1410 «Ну-ка, смешай нам вина и подай его Хагену первым!Он — отличный боец, коли верности клятвы он держит.Мне ты потом поднесешь — ведь больше я всех потрудился.Гунтер же выпьет в последний черед — он слаб оказалсяВ битве, где храбрость и мощь великих мужей проявилась:Марсу служит он плохо, и нет в нем огня боевого».Все, как Вальтер велел, исполнила дочь Херирика.Хаген, однако, не принял вина, хоть и мучился жаждой.«Прежде, — сказал он, — вино жениху своему и владыке,Алфера сыну, подай: признаю, что меня он храбрее,Да и не только меня — он всех в бою превосходит».Были язвительный Хаген и Вальтер, герой аквитанский,Вовсе не сломлены духом, устало лишь мощное тело;И, отдыхая от шума сраженья и грозных ударов,В спор шутливый вступили, вином наполнивши кубки.Франк промолвил: «Мой друг, отныне стрелять на охотеБудешь оленей одних — тебе нужно немало перчаток.Правую — вот мой совет — набивай ты шерстью помягче,Тех, кто увечья не видел, поддельной рукой ты обманешь.Что же ты скажешь? Увы! Отчизны обычай нарушив,Будешь справа ты меч свой носить, — это всякий увидит.Если ж захочешь ты вдруг супругу обнять, то неужтоСтан ее охватить придется левой рукою?Впрочем, короче скажу: за что бы теперь ты ни взялся,Будешь всегда ты левшой». Но Хагену Вальтер ответил:«Право, дивлюся, сикамбр[25] одноглазый, чего ты храбришься?Буду оленей гонять — ты ж кабаньих клыков опасайся!Слугам своим отдавать ты, кося лишь, сможешь приказы,Взглядом косым лишь отряды бойцов ты приветствовать сможешь.Старую дружбу храня, совет тебе дам я разумный:1440 Ты, как вернешься домой и очаг свой родимый увидишь,Кашу свари из муки с молоком да заправь ее салом:Будет она и пищей тебе и полезным лекарством».Так шутливою речью они свой союз обновили.На руки взяв короля, изнуренного болью от раны,Подняли вместе его на коня и друг с другом расстались.Франки вернулись в Ворматий; родной страны аквитанскойВальтер достиг и встречен там был с ликованьем и честью.Вскоре свою с Хильдегундой он свадьбу справил по чину.Был он всеми любим, и, когда родитель скончался,1450 Десятилетия три он счастливо правил народом.Вел ли он войны, и сколько, и много ль побед одержал он, —Я написать не могу: перо уж мое притупилось.Тот, кто это прочтет, милосердным да будет к цикаде[26]:Голос ее не окреп, и неопытен возраст незрелый,Не покидала гнезда никогда и ввысь не взлетала.Вот о Вальтере песнь. Иисус вам да будет спасеньем!