ОПЕРАЦИЯ "КЛЕЙМО»
02-7935
СЕКРЕТНО
/......./ В РЕЗУЛЬТАТЕ ЧЕГО В 05.30 УТРА II.X.С.Г. НАЗЕМНЫЕ
ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ ПОГРАНИЧНЫХ ВОЙСК И ДВА ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ БЕРЕГОВОЙ
ОХРАНЫ ВОЕННО-МОРСКИХ СИЛ КУБЫ В СОРОКА МИЛЯХ ОТ МЫСА /...../
ЗАХВАТИЛИ ЯХТУ "СТИГМА", № М 7568 В - США...
5......КОМАНДА ЯХТЫ. СОСТОЯЛА ИЗ КОНТРРЕВОЛЮЦИОНЕРОВ.
.......СДАЛИСЬ БЕЗ БОЯ И БЫЛИ ПЕРЕДАНЫ ОТДЕЛУ ГОСБЕЗОПАСНОСТИ
ПОРТА СЬЕНФУЭГОС..........
9____НА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМ ДОПРОСЕ ПОКАЗАЛИ, ЧТО ЦЕЛЬЮ КОНТРРЕВОЛЮЦИОННОГО КОМАНДОВАНИЯ ЯВЛЯЛСЯ АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ ОБСТРЕЛ ПОРТА СЬЕНФУЭГОС, ЭТА ЖЕ ЯХТА ОСУЩЕСТВИЛА НАПАДЕНИЕ НА БОКА ДЕ ПАХАРО.
16. РУКОВОДСТВО ХОДАТАЙСТВУЕТ О Т0М, ЧТ0БЫ ЗА ГЕРОИЗМ И МУЖЕСТВО КОММУНИСТА, ПРОЯВЛЕННЫЕ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СПЕЦЗАДАНИЯ, БЫЛО ПОСМЕРТНО ПРИСВОЕНО ЗВАНИЕ КАПИТАНА ЛЕЙТЕНАНТУ РИКАРДО ВИЛЬЯ СОЛАНЕ, ПАВШЕМУ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СВОЕГО ДОЛГА.......
19. КОМАНДОВАНИЕ ТАКЖЕ ПРОСИТ ПРИНЯТЬ ВО ВНИМАНИЕ ПРОСЬБУ КАПИТАНА АНДРЕСА РИКЕНЕСА ДИСА И ПЕРЕДАТЬ ЙОЛАНДЕ РОБАЙНА ЛУНА, ЧЛЕНУ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ КУБЫ, ТОВАРИЩУ ЛЕЙТЕНАНТА ВИЛЬЯ СОЛАНЫ ПО БОРЬБЕ, КОПИЮ ПИСЬМА, ОСТАВЛЕННУЮ ИМ ТОВАРИЩУ РИКЕНЕСУ, ОФИЦЕРУ-ОПЕРАТИВНИКУ КАНАЛА БРУНО НАКАНУНЕ ОТБЫТИЯ НА ВРАЖЕСКУЮ ТЕРРИТОРИЙ, КОТОРОЕ МОЖЕТ СЧИТАТЬСЯ ЕГО ПОЛИТИЧЕСКИМ ЗАВЕЩАНИЕМ...
Гавана, 19..
Подпись
Два часа дня: на небе ни облачка, чтобы укрыться от слепящих лучей солнца и палящей жары. Мы возвращаемся, пробираясь в тени сосен, покрывающих берег.
Майор Эрреро и капитан Рикенес, засунув руки в карманы, печально разглядывая песок под ногами, молча идут впереди. Сзади, тоже молча, идем мы с Йоландой. Может быть, стоило выбрать иной день, иной час, потому что любой день и час подходят, чтобы прийти к морю и бросить немного цветов в память тех. кто жизнью и кровью своей заплатил за лучшее будущее.
Мысль прийти и бросить цветы в море высказал капитан Рикенес. Майор Эрреро лишь грустно кивнул головой в ответ. А мне показалось, что я уже подумал о том же самом. Что же касается Йоланды, то вот уже шесть месяцев она знает, кем на самом деле был Ршгардо и какова его судьба. Она долго и горько плакала, но, как мне показалось, и была счастлива. Я понимаю ее: нет большего счастья — даже в скорби — узнать, что сердца наших любимых сгорели в пламени славы. Когда Рикенес бросил свои десять роз в волны, набегавшие на пляж, с которого мы сейчас уходим, она разрыдалась, а нам показалось, что земля дрогнула у нас под ногами. Вдали по пляжу гуляли отдыхающие, влюбленные, взявшись за руки, бросались навстречу волнам, средь радужных брызг играли дети. Они не знали, зачем мы здесь. Когда-нибудь имя Рикардо и другие имена, которые еще нельзя назвать, станут известны всей стране, и тогда много-много рук бросят цветы в горько-соленую воду моря и много сердец забьется при этом сильнее.