— Вот гады! А у тебя есть оружие, Жан? — Оружие? В кабине у меня дедов железный ломик, а на чердаке старое отцовское ружье, с которым он ходил на охоту.
— А патроны? — В охотничьей сумке должна быть крупная дробь.
— Я дам тебе револьвер,— сказал Рагонден,— немецкий. Он тяжеловат, но ты сможешь носить его с собой в кармане... Когда ты едешь один, это будет вернее.
— Что ж,— с горечью засмеялся Шап.— Раз уж такие дела, придется убивать. От всех этих сложностей, нарушивших нормальный ход его жизни, он казался совершенно выбитым из колеи. Рагонден искал, чем его утешить.
344
— Я пойду к Флоту,— сказал он.— Я знаком с ним ближе, чем ты, и знаю, где его искать. Должно быть, он браконьерствует в оврагах, но ниже плато... Флот далеко не трус.
— Рагонден! — мрачно предупредил его Шап.— Не ввязывайся в это дело! — Почему же? — с вызовом спросил Рагонден.
— Потому что оно становится опасным. Рагонден поколебался, потом выражение его лица смягчилось. И он сказал с усмешкой.
— Ты молодой и неопытный. Я знаю, что мне делать. Не забывай, что, когда мы познакомились, ты еще писал в штанишки. И он добавил удовлетворенно: — Само собой, я ни слова не скажу сыну. Слишком много чести. Он-то был бы рад до смерти вмешаться, я не смог бы его удержать. Шап не отвечал, и старик подозрительно взглянул на него.
— Надеюсь, ты меня не считаешь старым маразматиком? — Нет, конечно, Ты не маразматик.
— Ну, смотри мне! То-то же, а то я еще вполне в силах преподать хороший урок такому молодцу, как ты.
— Я знаю, ты всегда был чертовски сильным. Польщенный Рагонден успокоился. Он продолжил свои расследования на террасе и еще раз осмотрел замок, прежде чем отправился за револьвером. Он весил добрый килограмм.
— Черт подери! — На Шапа оружие произвело впечатление.— С ним можно идти на кабана! — А кому он упадет на ногу, тому не поздоровится. Однажды я проделал это — на мне были полотняные туфли — так ноготь большого пальца почернел и сошел... вот какое дело. Шап расхохотался.
345
Он положил револьвер в карман и почувствовал себя другим человеком. Рагонден дружески шлепнул его по спине.
— Не расстраивайся. Мы их проучим! — Знаешь, о чем я подумал? — О чем? — Надо мне навестить Алису.
— Ты ее с тех пор не видел? — Ни разу.
— Хорошая мысль,— одобрил Рагонден.— Эта девушка далеко не глупа и могла обратить внимание на какие- нибудь детали. Днем, после обеда, Шап отправился на своей маленькой зеленой «симке»; он хотел приехать к Алисе затемно и соответственно подгадал свое расписание. Оружие Рагондена лежало в кармане дверцы. Когда он подъехал к школе, уже стемнело. Он поставил машину как обычно и чуть было не захватил с собой оружие, но в последний момент передумал. «Хорош бы я был!» — подумал он. Алиса услышала шум мотора из кухни. Когда Шап открыл дверь, она обернулась к нему со своей всегдашней улыбкой, одновременно нежной и ироничной.
— Вот и я! — сказал он смущенно. Он неуверенными шагами подошел к Алисе и поцеловал ее в щеку, которую девушка ему подставила.
— Ты появляешься всякий раз неожиданно,— сказала она вместо приветствия. Он молча ждал.
— Я думала, ты не скоро выберешься снова... Она перевернула кусок телятины, который томился в кастрюле, и серьезно и вопрошающе посмотрела на него. Шап сейчас же подумал: «С ней не бывает неясностей!» — Нет,— сказал он.— Я не убивал его. Он был уже мертв к тому моменту, когда попал под колеса грузовика... его убили. Свободной рукой Алиса погладила Шапа по щеке.
346
— Ты поужинаешь со мной? — Да. Если ты не против.
— Устраивайся. Я накрою на стол, и мы будем есть. Он сел на свое место спиной к окну. Алиса накрывала на стол. «Эта женщина,— размышлял Шап,— была бы идеальной спутницей жизни. Она недурна собой, не глупа, все понимает и не дрейфит». Суп они съели в молчании. Алиса встала, чтобы убрать глубокие тарелки, и, прежде чем отойти от стола, положила свою руку на руку Шапа и нежно пожала ее. Шап посмотрел на нее измученно.
— Здесь я провел последние спокойные минуты,— сказал он.
— Бедняга! Ну что была за необходимость уезжать среди ночи! — Честно говоря, я хотел съездить на следующий день на юг, повидаться с одной девчонкой.
— Вот в чем дело... Мне это приходило в голову.
— Ты не сердишься? — Из-за чего? Из-за того, что тебе хочется переспать с другой? Да что мне до этого, дурачок? К этому я не ревную, а, насколько я себе представляю, ты не ищешь в обществе других женщин интеллектуальных радостей... Он лежал на повороте, да? — Да, на самом повороте. Я увидел его слишком поздно. Он лежал так, что его невозможно было объехать.
— Как его убили, по-твоему? — Думаю, молотком... во всяком случае, лицо ему разбили молотком.
— На месте? — Вряд ли... По крайней мере, до того, как его уложили на дорогу. Алиса разрезала телятину и положила на тарелку Шапу и себе. Она ела и размышляла: — Ты уверен, что не мог расквасить ему физиономию? — Это невозможно. Колесо проехало по груди, ось не могла его достать, я в этом уверен.
347
— Следовательно, его изувечили, чтобы он был неузнаваем? — Это возможно...