Читаем Зарубежный криминальный роман полностью

— Когда я захочу, я тебе свистну. А сейчас у меня другие заботы. Он резко повернулся и поднялся обратно в кабину. Рагонден присел на угольные брикеты и спокойно курил. Шап не спеша поставил машину на место. Он вынул ключ из зажигания, подвесил его как всегда на выключатель габаритных огней, снял свой синий комбинезон и аккуратно положил его на скамью. Потом еще повозился, вышел из гаража и столкнулся с ожидавшими его Швобом и Элен. Швоб поднес палец к шляпе и спросил: — Месье Шап? Шап на мгновение задержал свой взгляд на Прекрасной Элен, принял несколько чопорный вид и ответил: — Это я. Чем могу быть полезен? — Мы бы хотели поговорить с вами.

— К вашим услугам,— ответил Шап, закрывая дверь гаража.

— Оставь-оставь! — крикнул Рагонден.— Мне нужно взять твое зарядное устройство, так что я сам закрою. Пьеро проверял свой маслонасос и с любопытством поглядывал на происходящее. В кабинете Швоб и Элен сели в кресла, Шап — на диван. 361

— Вы, безусловно, догадываетесь о цели нашего визита,— начал с улыбкой Швоб. Шап молча поднял брови.

— Мы по делу восемнадцатого января.

— Восемнадцатого января? — Да, одним словом, мы приехали за нашей долей. Шап молча разглядывал их.

— Я не очень понимаю,— сказал он наконец. Швоб любезно улыбнулся и подмигнул Элен, но та разглядывала свои ногти. Тогда он снова обратился к Шапу.

— Так-таки и не понимаете? — Нет, и я был бы вам обязан, если бы вы выражались яснее.

— Как вам угодно. Вы хотите поставить все точки над i.

— Да, это было бы предпочтительнее.

— Ладно... У Скополотрони должно было быть с собой порядка двенадцати миллионов франков. Мы обтяпали это дело впятером. Скополотрони умер, а мы не жуки какие- то, мы готовы оставить вам пятую часть, но с тем, чтобы вы вернули нам все остальное. Понимаете? — Начинаю понимать,— медленно проговорил Шап. Он поднялся, прошелся по комнате и вернулся на диван.

— Вот почему вы ходите за мной по пятам целый месяц? — А из-за чего другого? — Черт, а мне это и в голову не пришло. Элен резко подняла голову. Швоб недоверчиво посмотрел на Шапа.

— Все-таки я не понимаю,— спросил он озабоченно,— как вы узнали, что именно я переехал вашего Скополотрони? Швоб хранил молчание.

— Вас просветил кто-нибудь из ваших дружков? — Выходит, что так,— сказал Швоб. 362

— Значит, это тот тип,— рассуждал Шап,— который следил за мной ночью; я так и чувствовал. Он подумал еще несколько мгновений. Швоб и Элен внимательно смотрели на него.

— А ваш приятель сказал вам, что под мои колеса попало уже только тело Скополотрони? — Что это вы плетете? — И что ему расплющили лицо ударами молотка? — Вы издеваетесь над нами? — осведомился Швоб.

— Нет! Вовсе нет! Они замолчали, Шап, казалось, забыл об их существо- вании, первым заговорил Швоб.

— Виктор предупреждал нас, что вы упрямы. Только я думаю, что он был прав, и еще я думаю, что вы зря упорствуете, и вообще упрямство ни к чему не ведет.

— Я тоже так считаю! — сказал Шап.— Впрочем, я никогда не упрямлюсь.

— Нет, да вы подумайте только. Он считает, что мы провели здесь целый месяц ради его прекрасных глаз и уедем, оставив ему весь пирог.

— Вы мне ровным счетом ничего не оставляете,— отозвался Шап.— Ваш коллега ничего кроме неприятностей мне не доставил; и я не думаю, что у вас есть желание разделить их со мной.

— А куда же, по-вашему, делись деньги? — Вот этого я не знаю. Могу сообщить вам только, что в ночь на восемнадцатое января в условиях снега и низкой видимости я въехал на поворот в Бом. Посреди дороги лежал человек, а грузовик переехал его.

— И что вы сделали? — Я свалял дурака. Или поступил, не подумав, я знал, что я тут ни при чем. Короче, я вытащил тело из-под грузовика и уложил его в кювет.

— И спокойно уехали.

— Не скажу, чтобы спокойно. Ну да ладно, дело не в этом. Короче, да, уехал. 363

— Значит, если вы переезжаете прохожего, вы обычно укладываете его в кювет и едете дальше? — Не могу сказать вам, чтобы это случалось со мной каждый день.

— Мне думается, что вы должны были сообщить о происшествии в ближайший участок.

— Да, это избавило бы меня от массы неприятностей. Они снова помолчали.

— Ваша история не кажется правдоподобной,— сказал Швоб.— Зря вы принимаете нас за простофиль. Как бы то ни было, без денег мы отсюда не уедем.

— Значит, вы долго здесь пробудете. Послушайте, я сказал вам главное. К моему приезду ваш товарищ был уже убит. А относительно денег ничего не могу сказать, я не обыскивал его. Хотите — верьте, не хотите — не верьте, это ничего не изменит.

— Вы еще не знаете нас,— с усмешкой проговорил Швоб. Шап поднял на него тяжелый взгляд.

— И что в вас такого необыкновенного? — А вот что,— ответил Швоб, глядя ему в глаза.— Тот, кто издевается над нами, делает это очень не долго. Мы не любим шуток, и если в этом есть необходимость, применяем крутые меры.

Перейти на страницу:

Похожие книги