Читаем Зарубежный криминальный роман полностью

произошло девятнадцать лет тому назад. Дальше уж ей решать. Больше ты ничего не можешь сделать». Он взглянул на часы. По лесной дороге он ехал уже около получаса. Через несколько секунд он различил желтоватое пятно лесного озера. Он заглушил мотор, вышел из машины и сделал несколько неуверенных шагов. Потом вернулся к «форду», снова сел за руль и проехал с десяток метров, съехал с дороги и запетлял между деревьями, пока ветви полностью не закрыли ветровое стекло. Он затормозил, вышел из машины и вернулся на дорогу. То, что виднелось между стволами, теперь было совсем близко: грязно-серый цвет деревянных стен, которые несчетное количество раз побывали под дождем, и отблеск солнца на оконном стекле. «Вот и дом»,— подумал Джандер. Он прошел около пятидесяти метров и услышал тихое журчание ручейка. Он наклонился, умыл лицо, выпил несколько глотков. Вода была чуть солоноватой, но восхитительно вкусной. Он снова нагнулся, и тут услышал голос: — Встать! Этот женский голос стал хриплым от алкоголя. Он поднялся и, не оборачиваясь, сказал: — Это я, Телма. Всего лишь я. Вы меня знаете.

— Хорошо, двигайтесь.

— Куда? — К дому.

— А мы не могли бы поговорить здесь? — Нет,— ответила Телма.— Вперед. Он пошел к дому; в двух метрах за его спиной шла женщина. Они вышли на песчаную прогалину, которая медленно спускалась к озерцу. Не поворачивая головы, он посмотрел направо, потом налево. К маленькой пристани была привязана лодка, но другого судна, с дополнительным мотором, видно не было, «понтиака» тоже. Он хотел спросить, куда они все отправились, но удержался. Он чувствовал ружье за спиной, и понимал, что любое неожи280

данное движение могло спровоцировать выстрел. Он вздрогнул и закрыл на мгновение глаза. Они подошли к двери.

— Откройте,— приказала жена Хебдена. Он повернул ручку. Дверь заскрипела. Они медленно прошли гостиную по направлению к дивану. Телма по- прежнему шла за ним.

— Куда это вы? — спросила она.

— Хочу сесть, я очень устал.

— Садитесь. Она остановилась посреди комнаты и смотрела, как он подходит к дивану и опускается на него. Потом, держа ружье одной рукой, палец на спусковом крючке, она попятилась, прикрыла дверь, подошла к лавке и вытащила из-под нее двухлитровую бутыль, наполовину заполненную бесцветной жидкостью. Села, положив ружье на колени, медленно раскупорила бутыль, сделала несколько жадных глотков, с нежностью посмотрела на бутыль и еще раз приложилась к горлу. Потом отставила драгоценный сосуд, откинулась назад и подняла глаза к потолку.

— А теперь расскажите, зачем пожаловали.

— Вы мне не поверите.

— А вы попытайтесь.

— Вера. Она перевела взгляд на него: — Идиот несчастный! — Знаю. Но уж какой есть.

— Надо лечиться.— Она посмотрела на ружье.— Приходится таскать его всюду за собой и все время быть начеку, а когда я думаю о том, сколько раз приходилось им пользоваться... Вы думаете, мне доставляет удовольствие сидеть и смотреть на вас, зная, что у меня нет выбора? — Но на самом деле вы этого не думаете.

— Как так? — А так,— Джандер с удивлением заметил, что голос его не дрожит.— Если бы вы действительно думали, что у 281

вас нет выбора, вы не стали бы рассуждать. Вы бы просто выстрелили. Она снова взяла бутылку и отпила порцию любимой отравы.

— Я хотела бы знать, что происходит. Держу пари, вам безразлично, знаю я или нет. Она вся наклонилась вперед. Ружье по-прежнему лежало на коленях. Она впивалась в него взглядом.

— Безнадежная попытка. Я пытаюсь выиграть первый приз. Если я его не получу, мне все равно, что со мной будет.

— И он говорит серьезно,— пробормотала Телма.— Она снова подняла бутылку, отпила и поставила на пол.— Ну ладно, валите отсюда! — Что такое? — Вам не понятно? — прошипела Телма, не повышая голоса.— До вас не доходит, что я для вас делаю? Джандер кивнул.

— Спасибо, Телма.

— «Спасибо, Телма». Спасибо! И сидит как истукан! Да уезжайте скорее, черт вас побери! Пока это возможно. Они вышли в море и вернутся с минуты на минуту. Если вы не поднимете свой зад, пиши пропало! Давайте, двигайтесь, удирайте с черного хода... Он медленно покачал головой.

— Послушайте, Хебден и я, мы вот уже двадцать шесть лет вместе. И я впервые собираюсь проделать такую штуку. Не спрашивайте почему. Выполняйте и все. Да побыстрее, а то на меня спустят всех собак.

— На вас? — Если Хебден увидит, что вы уходите отсюда, а я сижу сложа руки, он меня даже ни о чем не спросит. Он только взглянет так, как будто видит впервые. Он разом вычеркнет эти двадцать шесть лет. Он раздавит меня, как гусеницу, вот и все. Джандер машинально закурил сигарету. Сквозь сероголубые завитки он созерцал собеседницу. 282

— Ну-ну, размышляйте.— Она ухватила бутылку и отпила новую порцию.— Видишь, он взвешивает за и против,— обратилась она к бутылке.— А когда все-таки решит убраться подобру-поздорову, будет слишком поздно, а со мной поступят, как с Рензигером.

Перейти на страницу:

Похожие книги