Читаем Зарубежный криминальный роман полностью

— Он принимает нас за идиоток,— заметила сестра. Мать и дочь хором затрещали. Джандер вошел в свою комнату и захлопнул дверь перед их носом. Но их ругань доносилась через стену. Джандер снял с себя рубашку, полотняные брюки и трусы. Он прошел в ванную, задернул занавес и включил душ. Горячая вода вернула ему силы, и он решил побриться. Только он взбил пену, как в ванную ворвалась сестрица: — Мы должны договориться безотлагательно...

— Слушай, уйди, пожалуйста.

— Я хочу, чтобы ты знал, что я в курсе,— пролаяла она.— Я знаю, что ты затеваешь.

— Что ж, в таком случае, тебе повезло. Ты знаешь больше меня,— пробормотал Джандер, начиная бриться. В зеркало он увидел, как в ванную вошла мамаша и встала рядом с сестрой. Он подставил бритву под горячую воду.

— Прошу вас, дайте мне спокойно побриться.

— Если ты собираешься сматываться, вали отсюда,— заявила сестра. Он поднес к лицу бритву, но рука его замерла. В зеркало он смотрел на них.

— Разве я сказал, что собираюсь уезжать? — Ты только об этом и мечтаешь,— заметила мать.— Мы давно замечаем. Вечером, когда ты возвращаешься, ты идешь как на каторгу. Ну а раз так, я хочу тебе сказать, что тебя никто здесь не держит.

— И не воображай, что мы без тебя не проживем,— добавила сестра. 274

Они ждали, что он скажет что-нибудь. Но он продолжал бриться.

— Я могла бы пойти работать,— сказала мать.

— В этом нет необходимости, да и я бы этого не допустила,— заметила сестра.— Я — твоя дочь и позабочусь о тебе. Пройду курсы стенографии. А квартиру мы снимем подешевле и будем меньше тратить на питание. Если у нас не останется иного выхода, мы так и поступим.

— Во всяком случае, не оставайся из-за нас, Калвин. Каково бы ни было твое решение, я согласна.

— Ия тоже,— сказала сестра. Они вышли из ванной. Джандер кончил бриться, сполоснул лицо холодной водой, протер лосьоном. Он снял полотенце, которое опоясывало его, вернулся в спальню, включил электрический вентилятор и направил на свою кровать. Потом надел трусы и снова пошел в ванную комнату, почистить зубы. Обычно эта процедура занимала у него не больше минуты. Но в этот раз он не думал о том, что делает, время шло, и зубная щетка двигалась туда- сюда. «Если ты вернешься в эту хибару, один шанс против тысячи, что тебе удастся выбраться оттуда живым. Только полный идиот может об этом думать. А ты все-таки не совсем идиот. Конечно, время от времени ты делаешь глупости, но все же должен соображать, что уцелел чудом. И не стоит испытывать свободу дважды». Он перестал чистить зубы и уставился на себя в зеркало. Лицо, которое он увидел, не показалось ему привлекательным. Усталая физиономия и тусклый взгляд человека настолько измотанного, что вряд ли он может логично размышлять и принимать решения. Он вернулся к себе в комнату, лег на кровать и стал слушать гудение вентилятора, гонявшего липкий жаркий воздух. Возведя глаза к потолку, он попытался сформулировать определение в собственный адрес. Трус он или мужественный парень? Но так и не решив этот вопрос, заснул.

275

Глава шестнадцатая

Десять минут десятого он открыл глаза, снова закрыл и решил поспать еще час. Подумал, что у него куча дел сегодня и пора двигаться. Во-первых, ему нужны деньги, и, следовательно, надо заехать в банк. Но тут сообразил, что сегодня — воскресенье. «Вот видишь, тебе лучше поспать»,— шепнул ему злой гений, и он погрузил лицо в подушку. Через несколько минут он вспомнил, однако, что в верхнем ящике гардероба у него есть заначка, и встал. В ящике оказалось семь долларовых бумажек и две пятидолларовые. «На бензин хватит,— сообразил он.— Но надо вести осторожно: у тебя нет прав, они лежат в бумажнике, а бумажник покоится на дне залива». Он надел рубашку с короткими рукавами, хлопчатобумажные брюки и полотняные туфли. Квартира спала. Мать и сестра, должно быть, еще не встали. Разбудить их и предупредить? Но о чем? Все равно они ничего не поймут. На лестничной площадке он подождал лифт, ждать ему надоело, и он спустился пешком, вышел из здания и сел в «форд». На Вайн-авеню он остановился у заправочной станции, набрал полный бак, купил пачку сигарет и закурил. Через несколько улиц он снова остановился и зашел в маленький ресторан выпить кофе. Сев в «форд», он положил руки на руль, но вместо того чтобы тронуться с места, задумался о том, что поведал ему Рензигер: о плане побега, предусматривающем убежище, которое Хебден использовал тридцать лет тому назад, будучи контрабандистом, и куда вернулся с женой и дочерью девятнадцать лет тому назад, спасаясь от преследования.

— Что произошло в тот период? — размышлял Джандер.— Почему он скрывался? Какое преступление совершил? Почему отказывается обсуждать это? 276

Но, сидя на месте, ответа не узнаешь. Он включил мотор и направился к Филадельфийской муниципальной библиотеке. В просторном читальном зале занималось не более десяти человек. Джандер подошел к средних лет господину, сидящему за барьером. Тот делал в тетради какие-то пометки и сначала закончил работу, а потом уже поднял голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги