Читаем Защитник. Второй пояс полностью

Я хмыкнул. Хороший вопрос. По сути, Хахпет лишь дольше нашего отряда пролежал в тумане. Но почему-то не спешил приходить в себя, хотя бедная Кария чего только уже не испробовала.

А кое-кого из нашего отряда даже подняла на ноги дважды и трижды. Тех, кто попытался вслед за мной шагнуть в туман. И тех, кто потом вытаскивал таких умных смельчаков оттуда. Так что сомнений в лекарских талантах Карии быть просто не могло.

Неожиданно для себя я задумался. Над тем, как сильно похоже её имя, имя целительницы нашего отряда на имя духа Каори, духа Павильона Здоровья семьи Кавиот. Забавное совпадение, на которое я до этого даже не обращал внимания. Хотя должен был. После своей чехарды с именами и после Сама-Самума.

Вырывая меня из мыслей, Хахпет наконец застонал и шевельнулся.

И первое, что он сделал, когда открыл глаза, это потребовал:

— Пить.

Выглохтал всю флягу и только после этого его взгляд обрёл хоть какой-то след разума. Выпученными глазами он обвёл нас, собравшихся вокруг него, огромное круглое окно слева, пелену тумана справа и пробормотал:

— А вы как сюда попали?

Кария выпрямилась во весь свой немалый рост и промолчала. Как промолчал и я. Ответила Ирая. От её ног поползла ясно видимая мне волна силы, сама Ирая зло процедила:

— А что, Гилай отобрал только тех, кто может пройти город Древних, а остальные слабаки, недостойные этого?

— Не, не! — Хахпет задёргался, когда давление силы достигло его, накрыло с головой. — Гилай сказал, что вы остались биться с Дизир. А вы тут. Вы тут чего?

Я мягко надавил:

— Ирая. Успокойся.

Она сверкнула глазами, но спустя пару вдохов втянула в себя духовную силу. Хахпет сразу задышал спокойней. И уже я спросил его:

— А зачем Гилай повёл вас сюда?

Рассказ его, конечно, изумлял. Мало нашлось тех, кто слушал его спокойно, не процедив ругательства или не издав странного, но точно не одобрительного возгласа.

А всё потому, что Хахпет нёс такое...

Только из-за того, что я взял Ираю за руку, она ещё не вцепилась в Хахпета и не выдавила из него правды. Или того, что хотела бы видеть правдой.

Но голос её дрожал:

— Что значит, заместитель главы Ксилим отдал приказ? Ты в своём уме?

Хахпет огрызнулся:

— А в чьём же ещё?

Точтал задумчиво пробормотал себе под нос:

— А кто тогда отправлял сюда нас?

Все вокруг загалдели, перебивая друг друга и говоря одновременно.

Я не выдержал и рявкнул:

— Тихо!

Все замолчали. Даже Ирая и Точтал, хотя последний не преминул ожечь меня взглядом. А я громко спросил:

— Когда нас провожали из Академии, вы видели главу Академии и заместителя?

Множество голосов подтвердили:

— Видели. Да. Конечно. А то ты сам не видел.

Я кивнул и продолжил свою мысль:

— Это случилось днём, там ещё стояли три тяжело раненных старших ученика, которых мы не смогли взять с собой, десятки стражников, учителей, которые...

Точтал глухо перебил:

— Ближе к делу.

Я перевёл взгляд на Хахпета и спросил:

— А где отдал вам приказ Ксилим?

— В малой казарме, что слева от старых ворот.

— Ночью, верно? И кто там был, кроме вас?

— Никто. Это же секрет, который не должны были узнать Дизир.

Помедлив, я провёл пальцами по щеке, чувствуя уже ставшее привычным чужое лицо. И спросил:

— И где был Гилай в это время?

Хахпет отмахнулся:

— На страже за дверями, — потряс флягу и попросил. — Дайте ещё. В глотке всё равно сухо.

Кария сунула ему ещё одну флягу. А Ирая вдруг развернулась ко мне. Голос её звенел и срывался:

— Ты на что намекаешь, Римило? А? Говори прямо!

Вместо меня ответил Точтал:

— Он говорит, что никакого заместителя главы Ксилима там не было. Гилай их всех собрал и использовал артефакт, меняющий облик.

Ирая дёрнула руку, прошипела:

— Не верю! Он не мог предать Орден!

Я негромко напомнил ей:

— Ты же помнишь, как он шутил на первом нашем задании за пределами Академии? Какое предательство? Отправился нести слово Ордена на другие земли. Делать его сильней.

— Ладно. Ладно, — Ирая несколько раз кивнула, ткнула пальцем в Хахпета. — А как он предал Орден?

Виликор хмыкнула:

— А ты думаешь, одного облика Ксилима не хватит, чтобы обмануться?

Ирая яростно выпалила:

— Не верю! Не верю!

Я на миг стиснул зубы. Мне не хотелось до этого доводить, но, похоже, другого способа не осталось. Узнали, что я управитель, пусть и в глазах Ории, узнают и о том, что мастер Указов. А я так привык, что я скрывающийся дракон...

За спинами старших учеников, сейчас молча слушавших нашу перепалку, мелькнул Кирт. И я вдруг сообразил. Искривил губы в улыбке и позвал ближайшего стражника:

— Блак! Ко мне!

Через миг ко мне проскользнул Блак. Один из тех, кто в числе первых из моих стражников стал Мастером. Я ткнул в его сторону рукой:

— Это наёмник из Бородатых Лесов. Хахпет, ну-ка дай ему свой свиток из Павильона Техник.

Хахпет подавился очередным глотком:

— К-ха! — откашлявшись, с изумлением спросил. — Ты ополоумел? Это запрещено.

Я презрительно подначил:

— Да не бойся. Как ты скорчишься, Блак тут же сунет тебе свиток обратно в руку. Чего ты, боишься пару вдохов боли?

Может, будь мы одни с ним, он бы и нашёл что мне сказать, но под взглядами всех нас...

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь [Игнатов]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме