Почти три месяца ушло на починку повреждений яхты – ведь они могли использовать только те материалы, которые удавалось найти на пляже или в лесу. Все запасы еды уничтожила солёная вода, пару дней они выживали благодаря ягодам и орехам, а затем начали охотиться на дичь и ловить рыбу в бухте. К тому времени, когда лодка была наконец готова, они уже вполне обжились на острове.
Бабушка и дедушка буквально влюбились в здешний покой и красоту природы. В последующие годы они не раз возвращались сюда, привозя с собой то партию досок, то несколько листов стекла или железа для крыши маленького домика, который они там построили. Именно его Флинн и Пэдди сейчас называли домом.
Вот только теперь, думал Флинн, даже острый коралловый риф не мог гарантировать безопасность их семье.
И вдруг его осенило.
– Мы ведь украли их секретную карту, – сказал он Пэдди. – Как же они без неё поплывут обратно?
Глава 9
– Слушай! Ты слышал? Кажется, снаружи кто-то есть, – сказал Флинн.
Мальчики как раз обсуждали, как им избавиться от трёх опасных и явно недружелюбных мужчин, повстречавшихся им сегодня. Пэдди внезапно сковал страх.
– Они никак не могли сюда добраться, им просто не успеть – тем более в потёмках, – сказал он, но уверенности в его голосе было мало.
– Задуй свечу, – прошептал Флинн.
Лёгкое дуновение – и комната погрузилась во мрак.
Сквозь открытое окно Пэдди услышал громкий щелчок, словно под чьей-то ногой переломилась ветка.
Флинн не стал колебаться. Одним слаженным движением он перекатился и вскочил с кровати, по пути схватив с прикроватной тумбочки рогатку и камушек. И секунды не прошло, как он уже стоял у окна, отведя тяги к щеке. От страха его рука дрожала. Пэдди посмотрел на него – он боялся, что из-за дрожи брат может промахнуться, и встал рядом с ним.
Тут послышалось шуршание сухой травы – прямо у окна!
– На счёт три резко отдёрни штору, – прошептал Флинн.
Пэдди молча ответил кивком и тяжело сглотнул.
– Раз, – произнёс Флинн. – Два. Три!
Пэдди резко дёрнул штору в сторону, и Флинн приготовился выпустить снаряд в незваного гостя. В полумраке Пэдди разглядел смутные очертания лица, которое приближалось и становилось всё длиннее и длиннее. И коричневее. И волосатее! Вдруг оно громко заржало, и мальчиков обдало запахом тёплой травы.
– Трещотка! Лошадиная твоя морда! Напугала нас до полусмерти! – облегчённо рассмеялся Пэдди.
Флинн опустил рогатку и покачал головой. Мальчики принялись гладить нос гостьи через окно.
– Что ж, мы немного дёрганые сегодня. Не теряй бдительности, Трещотка. Кто у нас хорошая лошадка? – сказал Флинн.
Вскоре Трещотка проголодалась и побрела щипать траву.
– Давай ещё какую-нибудь картинку посмотрим, – предложил Пэдди. – Может, вот эту? – Он поднял листок с изображением чёрного устройства с ручкой и выпуклой линзой.
– Это та, что выпала из странного аппарата, пока мы ещё были в воде у лодки, помнишь, мы слышали? – сказал Флинн.
– Значит, там самая свежая информация, – сказал Пэдди.
Пэдди взял телефон и нажал на нижнюю часть экрана, чтобы зажечь его.
– Странно, – сказал Пэдди.
– Что? – спросил Флинн.
– Видишь прямоугольник в углу? Раньше он был наполовину закрашен белым. А теперь он закрашен совсем чуть-чуть и цвет сменился на красный.
Флинн подошёл посмотреть:
– Хмм. Я его вообще не заметил.
– Ну так я гораздо умнее тебя, – сказал Пэдди. – Как думаешь, что это значит?
– Вот ты и скажи, раз такой умный, – отозвался Флинн.
Пэдди немного помолчал, а потом пожал плечами. Он положил лист с изображением на свою постель, нажал на символ «AR» на экране и занёс телефон над бумагой.
Мальчики чуть не подпрыгнули от испуга, когда на экране возник мужчина. Пэдди на всякий случай заглянул под устройство – проверить не сидит ли незнакомец на его кровати.
Мужчина ел жареное мясо, отрывая куски зубами прямо с крупной кости и медленно, со смаком пережёвывая. Огромный уродливый шрам рассекал одну сторону его лица.
Наконец он заговорил. От его спокойного, ледяного голоса у Пэдди зашевелились волосы. Чем дольше мужчина говорил, тем сильнее его лицо искажалось гримасой гнева. Пэдди быстро сообразил, что перед ними тот, кому отчитываются трое браконьеров, тот, кого они называли Питбулем.
Его послание было чётким и ясным. Подчинённым следовало выполнить все инструкции быстро и успешно – и чтобы никаких ошибок… не то худо будет!
Но когда он упомянул семью мальчиков, у Пэдди по спине пробежал холодок.
– Если эта дурацкая семейка попытается вмешаться или начнёт вставлять вам палки в колёса, вы знаете, что делать, – ледяным тоном произнёс Питбуль.
Зловещая улыбка заиграла на его губах.
Едва он успел договорить, как устройство вдруг погасло. И сколько бы мальчики ни нажимали на экран, оно уже больше не включалось.
Глава 10
– Можно мы хоть немножко вздремнём? – попросил Пэдди.
– Прости, братишка, исключено, – ответил Флинн. – Нужно найти их до рассвета.
Почти всю ночь мальчики бежали по холмам, через реки и густые леса.