Читаем Защитники драконов полностью

Пэдди присвистнул. План, который ему только что изложил брат, был захватывающим и опасным.

– Ладно. Давай так, – сказал он.

Флинн вытащил страницу с изображением компаса.

– Это нам больше не понадобится, – сказал он, переворачивая лист.

И стал писать на обратной стороне:

Дорогие мама, папа, бабушка и дедушка!

Если вы читаете это послание, Молния справился со своей задачей и доставил его вам.

У нас нет времени объяснять, что сейчас происходит, но очень прошу, сделайте в точности, как я скажу. Доверьтесь нам – это вопрос жизни и смерти!

Немедленно отправьте Молнию обратно к Пэдди и убедитесь, что Трещотка последовала за ним. Хлопните её по крупу, чтобы она поняла, что скакать надо во весь опор.

Бабуля, это прозвучит странно, но тебе нужно отвести свою яхту в Восточный залив. Возьми с собой папу. Как доберётесь, увидите чёрную лодку, она стоит там на якоре, а на берегу будет шлюпка.

Проведите эту чёрную лодку через Ненасытную пасть (шлюпку возьмите на буксир) и бросьте якорь в открытом море, по ту сторону от рифа. Потом вернитесь на свою яхту на шлюпке.

Ждите нас там, будьте готовы отчалить в любой момент.

Мама, оставайся дома с дедушкой и Адой.

Пожалуйста, не нужно нас искать. Мы не можем сказать вам, почему, но вы должны сделать всё так, как мы просим.

Мы вас очень любим.

Флинн и Пэдди

Флинн скрутил записку в трубочку и привязал кожаным ремешком к лапе Молнии.

– Домой, Молния, как можно скорей! – сказал он.

Он погладил птицу по головке, а затем подкинул в воздух. Сокол расправил крылья и уже через пару секунд исчез из виду – стрелой помчался в сторону дома.

Флинн обернулся к брату.

– Пора расходиться, – сказал он.

Пэдди посмотрел на него:

– Точно не хочешь махнуться заданиями?

Он улыбнулся, но внутри у него всё сжималось.

– Давай, бегом! – Флинн обнял Пэдди. – И пожалуйста, будь осторожен.

– Ты тоже, – ответил Пэдди и побежал прочь.

Коко последовала за ним по пятам, пробежав быстро, как ветер, вдоль хребта, а затем скрылась в лесу.

<p>Глава 15</p>

Дрожащими пальцами Флинн пытался расстегнуть карабины. Троица обмотала яйцо так туго, что его было очень сложно развязать. Прошло добрых десять минут, прежде чем он смог снять с яйца все ремни. Всё это время он оставался начеку – на случай если браконьеры вдруг вернутся – и был готов бежать в любую секунду. Был момент, когда он услышал какой-то шум и тут же нырнул за ближайший камень, и только потом осознал, что это просто блеял горный козел.

– А теперь сделаем так, чтобы им достался хороший увесистый камень, – пробормотал он с довольной ухмылкой.

Он отошёл на пятьдесят шагов от холма, достал телефон и навёл его на склон. Как и раньше, яйца засветились голубым, а камни остались серыми. При помощи телефона Флинн выбрал симпатичный булыжник рядом с тем местом, где злодеи приметили яйцо.

Быстро и проворно Флинн перетащил все ремни к камню и обвязал его, стараясь делать всё точно так же, как троица.

На это ушло ещё десять минут, и вот, наконец, Флинна удовлетворил результат. Тогда он присел на склоне, чтобы оценить плоды своей работы. Камень был надёжно обмотан, а сверху лежал стальной карабин, за который вертолет будет цеплять булыжник крюком.

– Надеюсь, это сработает, – сказал он сам себе.

Подхватив рюкзак и рогатку, Флинн вновь скрылся в лесу и побежал в сторону Таинственных гор. Он бежал до тех пор, пока ему не стало казаться, что лёгкие вот-вот лопнут, но даже тогда он не замедлился. Он боялся, что слишком долго обвязывал камень и не успеет остановить негодяев, которые, возможно, уже убили дракона.

И это была не единственная проблема. Он слабо представлял, куда бежит. Существовала опасность в любой момент наткнуться на браконьеров, если те ещё в лесу.

Флинн выбежал из Исполинского леса и помчался вверх по склону горы. Он бежал до тех пор, пока не увидел в отдалении крупный котлован – кратер древнего вулкана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы