Читаем Защитники подводного города полностью

Защитники подводного города

Фриц и Лена – близнецы. Они постоянно ссорятся, но всё равно очень дружны. Поэтому, когда однажды вечером с Фрицем заговорила его морская черепашка, он тут же поделился этим с сестрой. Лена, разумеется, его высмеяла, сказав, что ему всё приснилось. Дальше – больше. Фриц услышал, как его новая одноклассница разговаривает с морским ежом и тот ей отвечает! Лена тоже было посмеялась, но тут эта одноклассница позвала Фрица на встречу, обещая объяснить все эти странности.На встречу брат и сестра отправились вместе. И вот что они узнали: под водой скрыт город Альмарис и ему требуется защита…

Кристиана Риттерсхаузен

Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Фэнтези18+

Кристиана Риттерсхаузен

Защитники подводного города


Трое друзей и волшебный камень. Приключенческое фэнтези для детей



Christiane Rittershausen Mari, Mädchen aus dem Meer – Das Schildkröten-Orakel

Copyright © 2020 Magellan GmbH & Co. KG, Bamberg, Germany



© Чеснокова К.С., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025


Пролог


Не то чтобы в Глуши-на-Море никогда не видели туристов, нет – но такой странной парочки в городке с населением всего триста жителей ещё не появлялось.



Смотритель маяка Харальд Дыбомшерсть не поверил своим глазам, когда ночное море буквально выплюнуло из себя две тёмные фигуры. Одна покрупнее, другая помельче, они брели по пляжу, насквозь мокрые и с трудом различимые в бледном свете луны. Нигде не было видно никакой хоть малюсенькой лодчонки. Казалось, эти люди вышли прямо из морских волн. Впрочем, возможно, смотритель просто был слишком близорук или выпил лишнего во время игры в дурака.

В таком городке, как Глушь-на-Море, дел у смотрителя маяка немного. Харальд легко мог пересчитать по пальцам одной руки те случаи, когда за последний месяц корабль подходил хотя бы на расстояние прямой видимости от побережья. Так что большую часть времени он листал потрёпанные газеты, полные сплетен, которые приносила ему из своего киоска госпожа Кусырски. Ни за что в жизни он бы не признался, что именно они давно уже стали самой захватывающей частью его работы на маяке.

Вообще-то Харальду было пора на пенсию. В конце концов, ему уже семьдесят четыре года. Но увы, в городке не нашлось никого, кто согласился бы взять на себя его работу. Слишком скучная.

Поэтому уже сорок лет подряд каждый вечер незадолго до заката Харальд заступал на свой пост на маяке.

Однако сегодня всё было иначе. В эту пустынную и удалённую часть пляжа туристы давно не забредали – даже ради того, чтобы взглянуть на маяк. Раньше, правда, Харальд проводил экскурсии, но с тех пор как в районном центре открыли интерактивный высокотехнологичный Музей Атлантиды, посетители наведывались к нему крайне редко.

Чтобы получше разглядеть двоих пришельцев, Харальд взял в руки свою подзорную трубу, направил на них объектив и настроил резкость. Он уже было решил, что гости ему привиделись, потому что пляж был совершенно пуст, но затем краем глаза уловил движение.

Смотритель маяка переместил подзорную трубу правее – и увидел их, мужчину и ребёнка. Судя по всему, это была девочка. Точно сказать он не мог. Оба были увешаны морскими водорослями и оставляли на песке мокрые следы.

Харальд почесал в затылке. Откуда они тут взялись? Для погружений уже слишком поздно, да и оборудования у них с собой никакого нет – только два больших чемодана. Всё это более чем странно.

Двое незнакомцев о чём-то эмоционально разговаривали, вроде как спорили. Харальд многое бы отдал за то, чтобы услышать их, но он был слишком далеко.

Тем временем незнакомцы добрались до тропинки, ведущей в деревню. Что же они собираются делать?

Харальд на мгновение задумался. За все сорок лет он ни разу не оставлял свой пост без причины. С другой стороны, вероятность того, что за время его отсутствия случится что-то более интересное, чем эти двое неизвестных, крайне невелика. И Харальд решился проследить за ними – а вдруг это преступники, замыслившие недоброе? Например, ограбить музей. В таком случае он незамедлительно известит полицию. Возможно, тогда о нём бы даже написали в местной газетёнке, ведь он предотвратил бы вероломное ограбление в этом маленьком, но популярном у туристов городке. Непременно с фотографией – так ему бы было особенно приятно.

Харальд решительно схватил связку ключей и застегнул на все пуговицы вязаную кофту в красную полоску, которая была ему явно мала, а затем по винтовой лестнице спустился с маяка.

Пока Харальд брёл по склону, морской бриз трепал его волосы, и внизу он отметил, как быстро успел запыхаться. Кажется, всё-таки нужно есть поменьше чипсов. Наверняка во всём виноваты те, с двойной порцией лука.

К счастью, чужаки тоже шли не так уж быстро, они были слишком заняты своим спором.

Несмотря на то что было достаточно темно, а тонкий месяц проливал на землю лишь тусклый свет, они уверенно направлялись в сторону дороги. Харальд следовал за ними на безопасном расстоянии, и ему удавалось расслышать лишь обрывки их разговора.

– …моё дело… как-нибудь сама разберусь… – сердито говорила девочка.

Мужчина пытался успокоить её:

– …подождать… если что-нибудь непредвиденное…

– Бла-бла-бла! – девочка повысила голос. – Мне не нужна нянька, я чётко и ясно сказала об этом своему отцу!

– Тссс! – мужчина стал активно жестикулировать, призывая девочку вести себя потише. Выглядело это довольно смешно, потому что он чуть не уронил свой чемодан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези