Читаем Заслуженное счастье полностью

Кажется, Бурке удается находить единственные в мире слова, способные согреть душу. Мысли спутались, Лоэтта едва не забыла о своей последней клятве. Она оглянулась назад, потом посмотрела вперед через лобовое стекло.

— Продолжим?

— Прости, что?

Почему-то захотелось улыбнуться. Бурке не так ее понял. Немного хриплый голос выдал его с головой. Бурке совсем не походил на местных мужчин. Дело не в элегантной, городской одежде и не в походке. Лоэтту всю жизнь окружали грубоватые ковбои и фермеры. Никто из них не заставлял ее сердце биться чаще. Никто задумывался над ее словами. Не видел в ней женщину. Только Бурке.

— Продолжим поездку? — Облизнув губы, она объяснила в третий раз: — Гм, я имела в виду мой урок. Долго еще ехать?

Бурке, попытался унять свои фантазии. Скорее всего, Лили просто переволновалась. Нервное облизывание пересохших губ, дрожь в руках, которые она напряженно сжала на коленях, говорили о том же. Увидев тепло в ее глазах, он почувствовал, как кровь сразу заиграла. Откашлявшись, Бурке сказал:

— Можешь ехать столько, сколько захочешь.

Лоэтта взглянула на него и улыбнулась.

— Но учти, со мной нужно быть поосторожнее. Мало ли чего я захочу?

— Чего же ты хочешь? — спросил Бурке.

Она посмотрела мимо него через правое боковое стекло туда, где Сахарный ручей поворачивал на запад.

— Я хочу всего. Я слишком мучилась от неуверенности в себе. Ну, кроме той ночи… Двенадцатилетняя девчонка, которая после школы приходит в ресторан мыть посуду, и та знает себе цену. Хали в сотни раз смелее меня. В девять лет она купалась нагишом. Я ни за что не решилась бы на такое.

Бурке все еще размышлял о решении Лили не целовать его. Не отводя от нее взгляда, он сказал:

— Для купания нагишом сейчас несколько прохладно.

Лили огляделась, их взгляды встретились. Лили мгновенно отвела глаза. Посмотрела на берег ручья, потом на свою юбку.

— Хочу предупредить, Лили, — задыхаясь, сказал он. — Если мы будем купаться без одежды, я обязательно тебя поцелую.

Он увидел, что у Лили перехватило дыхание. Она неуверенно качнула головой.

— Предпочитаю начать с чего-нибудь менее вызывающего. Послушай, Бурке, я не собираюсь нарушать свое обещание. Я не поцелую тебя до тех пор, пока не услышу, почему ты вернулся только через два с лишним года.

Смелый взгляд Лили не обманул Бурке. Она вся дрожала, как маленький зверек, попавший в ловушку. Или птенец, усевшийся на краю гнезда. Он уже расправил крылья, но ужасно боится сделать первый прыжок.

Бурке считал, что знает практически все о Лили. Но ту, которую все называли Лоэттой, он только начинал узнавать. Прекрасная, милая и робкая. Ему нравилась такая Лили. Но Лили не любила себя. Ей хотелось большего. Лоэтта стояла на краю своего уютного гнезда, готовая отправиться в первый полет. Бороться и завоевывать большой мир. Сможет ли она сделать это, если Бурке расскажет ей правду?

Слишком суровой и жестокой она была для Лоэтты.

Бурке хотел вернуться гораздо раньше. Господи, как он хотел вернуться к ней! Ему пришлось принять решение, которое было самым трудным в его жизни. И Бурке сделал выбор, пытаясь не вспоминать о прошлом, потому что знал: он не сможет жить в ладу с совестью, если поступит иначе.

Бурке внимательно, не отрываясь, смотрел в глаза Лили, которые могли разбить сердце и сжечь его дотла. Пытался собраться с мыслями, подобрать нужные слова, чтобы объяснить ей…

Не получалось. Это выше его сил.

Разве мужчина мог сказать такой прекрасной и хрупкой женщине, как Лоэтта, что он не приехал к ней два с половиной года назад потому, что женился на другой?

Глава пятая

Бурке рассеянно смотрел вдаль, где простиралась белая равнина до самого горизонта. Середина дня, а кажется, что уже вечер. Серое небо над головой, солнца не видно, и день пролетает незаметно. Бурке вспомнил одну похожую зиму. Ему исполнилось двадцать, он путешествовал по стране, познавая мир. Помнится, возвращался он домой разочарованный. Бурке сумел добраться до Аризоны, а потом решил догнать на машине заходящее солнце. Путь его закончился на калифорнийском побережье, как раз в ту минуту, когда солнце погружалось в Тихий океан. Бескрайнее небо окутывали тихие сумерки. И Бурке встретил конец дня. Услышал и ощутил его прощальные шорохи и звуки.

Стоя на холодном песке, Бурке сделал открытие: бессмысленно искать что-то новое в окружающем тебя мире. Главные тайны скрыты внутри человека. Вернувшись в Вашингтон, Бурке поступил в медицинскую школу. С тех пор ни один закат не напоминал ему о том откровении на краю океана. До сегодняшнего дня. Просто сегодня ему очень хотелось, чтобы поскорее наступила темнота. И ни одну из женщин ему не хотелось обнять так, как Лили. В этой темноте.

Разве мог он объяснить Лили, что полюбил ее с первого взгляда, а потом, помимо своей воли, женился на другой. На женщине, обманувшей его. Пусть Дениза не святая, но она действительно любила Бурке. Сколько влюбленных совершают глупости ради благой цели? А потом случилась эта трагическая смерть от аневризмы аорты… Денизе было чуть больше тридцати. Но разве смерть выбирает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джаспер-Галч

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей