Читаем Засранец Бэдд полностью

‒ Морской котик, помнишь? У меня поверхностный сон, и я легко просыпаюсь. ‒ Он жестом показал на кофейник, который стоял на столешнице в нескольких метрах за нашими спинами. ‒ Плюс несмотря ни на что, я встаю в четыре утра.

‒ Вот кто заварил кофе, ‒ ответила я.

Черт, черт, черт меня подери. Он был обнаженным. И возбужден. Так, что мог гвозди забивать.

Он увидел, что я на него таращилась, и усмехнулся.

‒ Итак. Мы обговорили прощальные поцелуи, трах и минет... как на счет прощального кофе?

‒ А штаны ты натянешь?

‒ Скорее всего нет. Мне нравится показывать тебе, от чего ты отказываешься.

‒ Тогда никакого прощального кофе. ‒ Я нахмурилась, глядя на него. ‒ И у тебя слишком завышенное мнение о своем члене... и том, как меня к нему тянет... не так ли?

Он передернул плечами.

‒ Хочешь сказать, что для этого нет причин?

Я действительно не могла так сказать, но будь я проклята, если признаюсь в этом.

‒ Прощай, Зейн. ‒ Я повернулась к двери, положив руку на дверную ручку.

Он раздраженно вздохнул, позволил мне открыть дверь, а затем схватил меня за запястье, дернул на себя, повернул лицом к себе, ногой закрыл дверь и прижал меня к ней спиной.

Мы стояли лицом к лицу, его дыхание опаляло мои губы, а руки легли мне на бедра.

‒ Эмм... Зейн?

Он укусил меня за нижнюю губу.

‒ Ммм?

‒ Мне казалось, что мы согласились все не усложнять?

‒ Ты заявляешь, что это сложности? ‒ прошептал он мне на ухо, его руки скользнули вниз, чтобы обхватить мои ягодицы, а затем он припал губами к моей шее, и мне стало трудно дышать.

Я окаменела. Голова откинута назад, вздох застрял в горле, от ощущения, как его рот движется от боковой стороны моей шеи к подбородку и вниз до ключиц. Черт, черт, черт, это именно то, чего я боялась.

Потому что теперь его рот касался моей кожи, и у меня снесло крышу, как сказала бы моя дорогая ирландская бабуля, и мне с трудом удавалось вспомнить, почему я должна уйти.

Стоп... а чем занимались мои руки? Где были мои руки?

Черт возьми! Глупые предательские запястья перекочевали вверх и расположились между нашими телами, а затем я почувствовала его член в своих руках, просто потому что не могла находиться так близко от его волшебного органа, не наложив на него руки.

‒ Эм, ‒ сзади послышался юношеский голос, ‒ вы в курсе, люди изобрели такие клевые штуки, которые мы, дети, любим называть спальнями. Там даже есть двери, которые можно закрыть. Просто... к слову... как-то так.

Я ахнула от удивления, выглянув из-за Зейна.

Не старше восемнадцати, он был высоким и стройным, волосы в беспорядке, по бокам выбриты налысо, а сверху ‒ длинные и кучерявые, темно коричневые, почти черные. На нем была пара мягких спортивных брюк с подтянутыми выше щиколотки манжетами, а торс оказался обнажен, показывая небольшие мышцы и татуировки на предплечьях, изображающие переплетение геометрических фигур и математических символов. Он чем-то походил на Зейна, так что я была почти уверена, что это один из семерых братьев, которых, насколько я помнила, Зейн вчера упоминал.

‒ О, привет, Ксавьер, не знал, что ты уже проснулся. ‒ Зейн отстранился от меня и повернулся лицом к брату.

‒ Вот дерьмо, Зейн! ‒ поежился младший из братьев. ‒ Ты разгуливаешь по округе с этой штукой и глушишь детенышей тюленей? Боже! Убери ее, мужик!

‒ Детенышей тюленей? Нет. Кто бы смог поднять руку на этих милашек? Пожалуй, я бы оглушил что-нибудь другое... ‒ он подался к брату, покачивая бедрами так, чтобы член раскачивался из стороны в сторону, ‒ тебя, например. Этим я бы мог тебя поколотить.

Ксавьер с готовностью отпрянул от Зейна, спрятавшись за спинкой дивана, и кинул в брата подушкой, выкрикивая: «НЕ ГЛУШИ МЕНЯ! НЕ ГЛУШИ МЕНЯ!» ‒ с намеренным акцентом.

Я не могла не захихикать, ведь Зейн так и прыгал вокруг с голым задом, гоняясь за братом, а его массивный возбужденный член шатался и раскачивался взад-вперед, как мачта парусника в непогоду.

‒ Готовься к встрече с дубинкой, малыш, ‒ сказал Зейн голосом даже более низким и грубым, чем его естественный бас, карабкаясь на диван следом за братом и насмехаясь над ним.

‒ Клянусь Богом, если ты не уберешь этого долбаного монстра от моего лица, я создам тебе аккаунт в Грайндр и раздам всем озабоченным геям твой номер телефона, ‒ пригрозил Ксавьер.

Это сработало.

Зейн отскочил от дивана, прикрывая свою анаконду подушкой:

‒ Ты не посмеешь.

Ксавьер пропустил пальцы через хаос своих кудряшек, убирая их с глаз.

‒ А ты проверь, коммандос. Ты потонешь в геях прежде, чем успеешь сказать «пуск».

Я поняла, что это отличный шанс сбежать, ведь Зейн отвлекся на младшего брата. Я выскользнула за дверь, пока Зейн был сконцентрирован на Ксавьере, на цыпочках спустилась по ступеням и вышла в темный бар.

Я добралась до запертого входа в бар прежде, чем Зейн заметил мое отсутствие.

‒ Вот черт, она уходит.

‒ И кто она, узница? ‒ услышала я вопрос Ксавьера.

Ответа не последовало, но я услышала его шаги на лестнице, когда повернула запертый замок:

‒ Мара, подожди!

Я не стала ждать, ведь, если бы замешкалась, все снова кончилось бы моими руками на его члене, тогда я бы точно никогда не ушла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бэдд

Засранец Бэдд
Засранец Бэдд

РЇ была обычным санитарным инструктором, если быть точнее ‒ военным медиком. Поэтому, РєРѕРіРґР° СЏ слышу, как кто-то кричит: «Врача СЃСЋРґР°!В», СЏ точно знаю, что это лишь начало. Р'СЃРµ РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' РЅР° автомате, без промедления. РќРµ уверена, что вообще видела лицо парня, чью РЅРѕРіСѓ СЏ осматривала. Р'СЃРµ, что СЏ видела, это РѕРЅ. Зейн Бэдд. Его СЃРјРѕРєРёРЅРі был сшит идеально РїРѕ фигуре, словно РІСЂРѕСЃ РІ него; взгляд отражал неистовый нрав Рё суровость, присущую искушенному РІРѕР№РЅРѕР№ ветерану. РќРѕ как только РѕРЅ посмотрел РЅР° меня, его взгляд... смягчился. Рљ тому моменту, как СЏ успела залатать его брата, РјС‹ РѕР±Р° были измазаны РєСЂРѕРІСЊСЋ, Рё СЏ решила, что РѕРЅ будет РјРѕРёРј.РќРѕ неприятность, случившаяся СЃ Зейном, РІРѕРІСЃРµ РЅРµ поддерживает, РѕРЅР° удерживает его.Рђ беда, случившаяся РІ моей жизни, даже попытайся СЏ удержаться Р·Р° такого мужчину как Зейн, то РЅРµ знала Р±С‹, что СЃ РЅРёРј делать. Это РЅРµ РІ моей РїСЂРёСЂРѕРґРµ, жизнь преподнесла РјРЅРµ РіРѕСЂСЊРєРёРµ СѓСЂРѕРєРё, Рё РѕРґРЅРёРј РёР· РЅРёС… было ‒ РЅРµ доверять РЅРёРєРѕРјСѓ, особенно таким парням как РѕРЅ. Зейн РІРѕРёРЅ РґРѕ РјРѕР·РіР° костей, РѕРЅ мускулист, великолепен, СѓРїСЂСЏРј Рё одновременно невероятно нежен РїРѕ отношению РєРѕ РјРЅРµ.Опыт Рё инстинкты кричат РјРЅРµ, чтобы СЏ держалась подальше РѕС' Зейна Бэдда, мчалась РѕС' него прочь, РЅРѕ сердце Рё тело жаждет держаться Р·Р° него, Рё РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ отпускать. Да, это противоречие старо как РјРёСЂ, РЅРѕ для меня ‒ РІСЃРµ это совершенное РЅРѕРІРѕРµ.Будучи РјРѕСЂСЃРєРёРј котиком, ты РІСЂСЏРґ ли будешь подготовлен Рє обычной, нормальной жизни. Конечно, СЏ РјРѕРі Р±С‹ заботиться Рѕ баре Рё жить СЃРѕ СЃРІРѕРёРјРё семью братьями, РЅРѕ что прикажете делать, РєРѕРіРґР° женщина моей мечты... мечты, Рѕ которой СЏ Рё помыслить РЅРµ РјРѕРі, РїРѕРєР° РЅРµ встретил ее... ворвалась РІ РјРѕСЋ жизнь, РїРѕРґРѕР±РЅРѕ осколочной гранате? Меня тренировали для атак, учили побеждать, выживать любой ценой, РЅРѕ СЏ понятия РЅРµ имел, что делать СЃ женщиной, РїРѕРґРѕР±РЅРѕР№ Амаранте РљСѓРёРЅРЅ, женщиной, что отобрала Сѓ меня мужество Рё упорство, которым СЏ обладал, РґРѕ последней крупицы. РќРѕ, как оказалось, сражаться намного легче, чем столкнуться лицом Рє лицу СЃРѕ СЃРІРѕРёРјРё страхами Рё демонами.Рђ после, РєРѕРіРґР° РІС‹ думаете, что, наконец, справились Рё РІСЃРµ прояснили, СЃСѓРґСЊР±Р° посылает РІСЃРµ это Рє чертям собачьим.18+

Джасинда Уайлдер

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература