Читаем Заставь меня жить (СИ) полностью

Друзья в один голос соглашаются, я впереди всех проскальзываю в тёплое и светлое помещение и чудом отыскиваю свободный стол. Подождав, когда ребята рассядутся, подрываюсь с места и направляюсь в сторону бара.

- Пять кружек сливочного пива и пергамент с пером и чернильницей, если можно, – выдыхаю и как можно более мило улыбаюсь немного опешившей мадам Розмерте.

Смерив меня заинтригованным взглядом, она разворачивается на каблуках, легко подхватывает с полки пять наполированных бокалов, бережно наполняет их напитком практически краёв. Только после этого она открывает створку маленького шкафчика под столешницей и достаёт оттуда всё то, что я просил.

- За это можешь не платить, – она указывает взглядом на свёрнутый в трубочку пергамент, слегка потрёпанное перо и простую чернильницу. – Хоть ты и первый, кто просит здесь подобное.

Благодарно улыбнувшись, я кое-как прячу всё это в карман, молясь, чтобы чернила не пролились, беру кружки с пивом в обе руки и возвращаюсь к нашему столу.

Сделав маленький глоток, отодвигаю напиток в сторону и извлекаю из кармана письменные принадлежности.

- Зачем это тебе? – удивляется Рон, пока я задумчиво разглаживаю лист пергамента на столе.

- Потом расскажу, – отвечаю вполголоса, а друг каким-то чудом догадывается, что мне сейчас не до разговоров.

Гул множества голосов, звон посуды, отголоски весёлой музыки, частый скрип входной двери, топот ботинок и сапог на лестнице – все звуки сливаются в одну массу, когда я закрываю глаза и умудряюсь сосредоточиться на главном.

Что написать человеку, который пропал без вести?

Что сказать ему, когда не можешь точно полагать, прочтёт ли он твоё послание?

Как выразить всё то, что переворачивается в душе всякий раз, когда ты на микроскопическую долю секунды даёшь слабину и думаешь, что его, возможно, уже нет в живых?

Какие слова смогут передать чувства по отношению к нему, усилившиеся, разросшиеся, как смертельная болезнь, когда его не стало рядом?

Возможно, мне бы не хватило времени и словарного запаса, но самое главное – ему не нужны все те слова, что приходят мне на ум.

Поэтому когда я вновь открываю глаза и сжимаю между пальцев тонкое перо, я твёрдо знаю, что нужно написать.


- Гарри, в это трудно поверить…

- А ты поверь, Полумна, – чётко отвечаю я, выглядывая из-за поворота, за которым кроется вход в кухню.

- То есть ты действительно считаешь, что этот замечательный эльф носит еду и зелья профессору Снейпу? – девушка заинтересованно склоняет голову к плечу и смотрит на меня своими чистыми, как кусочек льда, глазами.

Я проверяю, надёжно ли заклеен конверт, и только после этого перевожу взгляд на Полумну. Терпеливо вздохнув, я опускаюсь на корточки и прижимаюсь затылком к холодной стене. Немного погодя, подруга повторяет мои действия. В ожидании она разглядывает цветной лак на своих ногтях, а я прижимаю подушечки пальцев к вискам.

Не успел я оторвать перо от пергамента, в «Три метлы» зашла Полумна и присоединилась к нашей компании, а я моментально увидел в ней компаньона, который помог бы мне претворить свой замысел в жизнь.

Тихо откашлявшись, я зарабатываю лёгкую улыбку Полумны.

- Я действительно так считаю, хоть и не уверен на все сто процентов, но эльф выдаёт себя с потрохами, понимаешь? Поэтому я должен передать письмо, так как это мой последний шанс. Завтра утром мы уедем в Лондон, и я ещё не скоро вернусь в школу. Проблема в том, что он наверняка избегает меня, а ты, Полумна, как раз тот человек, который сможет убедить его взять письмо.

- Ты прав, Гарри. Я хорошо знаю этого эльфа, он не раз выручал меня.Только как мы его выследим?

- Близится время ужина, – задумчиво роняю я, вновь подкрадываясь к повороту и выглядывая в ответвление коридора. – Полагаю, это самое подходящее время, чтобы что-нибудь стащить с кухни.

- Надеюсь, что ты не ошибаешься, – выдыхает Полумна, а в следующую секунду указывает в противоположный конец коридора. – Смотри!

Я резко поворачиваю голову в ту сторону и замечаю тоненькую фигурку эльфа.

- Живо под мантию, – шёпотом командую я, извлекая из-за пазухи мантию-невидимку, и накидываю её на нас обоих.

Из осторожности я даже задерживаю дыхание, а Полумна увлечённо изучает призрачные узоры на обратной стороне мантии. Добби проскальзывает мимо нас и, убедившись, что за поворотом никого нет, резво скрывается за дверью кухни.

- Теперь ждём, – произношу я, сворачивая мантию и пряча её за пояс.

Полумна согласно кивает и поправляет рассыпавшиеся по плечам кудри, которые я по неосторожности задел, снимая с нас мантию.

Проходит несколько минут, прежде чем дверь вновь приоткрывается, выпуская Добби с пузатым узелком за спиной.

- Давай, я на тебя надеюсь, – шепчу я подруге.

Она сцепляет ладони на уровне живота в смиренном жесте и плавно выходит из-за поворота.

- Здравствуй, Добби, – шелестит Полумна, склоняя светлую голову в приветственном жесте.

Эльф раскрывает глаза в лёгком удивлении, но всё же тепло улыбается девушке.

- Чем обязан вам, милая Полумна? – в голосе маленького существа отчётливо слышится симпатия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка