- Это тебе пригодится, - сухо произносит она, протягивая мне ту самую вещицу, которую ей дал Том.
Я успеваю заметить легчайшее беспокойство, мелькнувшее в красивых глазах Нарциссы, когда она осмотрела меня с ног до головы. Этот взгляд вполне уместился в рамках приличия, которым учат в аристократичных домах, но в то же время в нём было что-то странное, что заставило меня внимательно прищуриться.
Так мать смотрит на ребёнка, который одет не по погоде. С одной стороны, это вполне ожидаемо, ведь мои куртка и джемпер остались в доме Барти, и я сейчас в рубашке и джинсах, но с другой…
С чего Нарциссе так смотреть на меня?
Впрочем, она с лёгкостью возвращает своему лицу бесстрастность: поправив длинные светлые волосы, потревоженные дуновением ветра, она с достоинством приподнимает подбородок и более не смотрит в мою сторону.
- Советую поспешить, портключ сработает с минуты на минуту, - изящная ладонь указывает в сторону ворот, за которыми виднеется прямая дорога, и я только сейчас вспоминаю про предмет в своей руке.
Я смотрю на изрядно поношенные карманные часы без цепочки, потом перевожу взгляд на Нарциссу, но она никак не реагирует на это. Она так ясно напоминает мне статую, высеченную из мрамора искусной рукой скульптора, и дело не только в отсутствии эмоций, но и в завораживающей красоте. Зачем-то кивнув, я сжимаю портключ в ладони и быстро спускаюсь вниз по ступенькам. Пока я пересекаю просторный двор, в мыслях настойчиво всплывает картина, на которой запечатлено странное и неожиданное во всех смыслах выражение лица Нарциссы.
Высокие кованые ворота сами собой открываются передо мной, я чувствую, как воздух, касающийся лица, на мгновение становится теплее: я только что оказался за пределами защитных чар. Обернувшись, я успеваю заметить силуэт человека в окне на втором этаже, прежде чем всё вокруг растает, сменившись более привычным видом улицы Лондона. Резкий порыв ветра ударяет в спину и забирается под ворот рубашки, я зябко передёргиваю плечами и осматриваюсь вокруг.
Облачко пара вырывается изо рта, когда я изумлённо выдыхаю, обнаружив, что стою посреди площади Гриммо. Сжав палочку в ладони, я быстрым шагом дохожу до дома под номером двенадцать, предварительно оглянувшись по сторонам. Реддл сказал, что за площадью установлена слежка. Если это так, то слежка ведётся весьма искусно, потому что вокруг - ни души. Где-то далеко шумят машины, на краю горизонта, изрезанного прямоугольными крышами, небо начинает светлеть: наступает новое утро, и город постепенно просыпается ото сна.
Я взбегаю по ступеням, уже порядком замёрзнув, и хочу поскорее попасть внутрь, но не успеваю: ручка выскальзывает из ладони прежде, чем я успеваю нажать на неё, дверь резко распахивается, и из темноты коридора показывается…
Снейп, единственный, кого я больше всего хочу видеть сейчас.
Он резко останавливается, едва не споткнувшись через порог, и вцепляется пальцами в косяк, но я понимаю: не для того, чтобы удержать равновесие. Так делают люди, когда вдруг сталкиваются с тем, кого совсем не ожидали увидеть: хватаются за первую устойчивую поверхность, которая попадётся под руку.
Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но лишь растерянно выдыхает, а во взгляде распахнутых глаз проносится целый калейдоскоп вопросов: начиная от того, как мне удалось вернуться, и заканчивая тем, невредим ли я. На короткий миг там вспыхивает злость и недовольство мной, но они очень быстро тухнут, и сам профессор будто сдувается. Плечи, закутанные в тёплую мантию, повисают, он сразу становится как-то ниже, когда прижимается виском к ладони, которую так и не убрал с косяка. Калейдоскоп в его глазах останавливается, замирает на одной-единственной картинке-эмоции, лицо разглаживается, и он просто смотрит на меня, не моргая, а я понимаю: всё, абсолютно всё становится неважно. Моё исчезновение, сорвавшийся план - всё это тает, как тьма под напором разгорающегося утра, потому что для Снейпа важна лишь одна вещь.
Я вернулся живым.
Использованный портключ выскальзывает из моей ладони и звучно ударяется о каменное крыльцо, когда я подаюсь вперёд и изо всех сил обнимаю Снейпа за шею. Слова, едва успевшие оформиться в мыслях, умирают на кончике языка, я до боли прикусываю собственные губы, потому что его руки смыкаются за моей спиной и крепко прижимают к себе в безмолвном обещании.
Глава 34
Первым, что я слышу от Снейпа, едва за нами закрывается дверь, становится необычное заявление:
- Практически все спят, никто не знает о твоём возвращении. Хорошо, если так будет ещё хотя бы несколько часов.
Я киваю в знак того, что постараюсь вести себя тихо, и следую за профессором, который приводит меня в гостиную, где вижу ещё одного бодрствующего человека. Андромеда поднимается с дивана и, не задавая лишних вопросов, бросается ко мне, чтобы осмотреть раны.
- Ничего страшного, сейчас будешь почти как новенький, - коротко усмехается она, отправляясь на кухню за горячей водой и полотенцем, хотя на лице нет ни капли веселья, лишь профессиональная хладнокровность.