Читаем Застывший огонь полностью

- А вам не кажется странным, мистер Фрозен, что человек, придя на службу, хватает отвертку и начинает разбирать замки на дверях?.. Вы же не монтер, мистер Фрозен. Вы - аудитор, и вам платят не за ремонт дверей…

Под мускулистым телом сержанта Браннера снова заскрипел стул, и лейтенант Стакпол поднялся.

- Пойду прогуляюсь, а вы, мистер Фрозен, посидите подумайте, - может, еще что-нибудь вспомните?

Лейтенант направился к двери, потом вернулся и, взяв со стола шляпу, вышел.

Как только за ним закрылась дверь, сержант Браннер поднялся со стула и, вздохнув, начал буднично снимать помятую шляпу и пиджак. Затем, закатав рукава и выйдя на середину комнаты, сказал:

- Иди сюда, родной, я помогу тебе вспомнить все…

- Что, простите?.. - медленно поднялся Ленни.

- Сюда иди, - приказал Браннер.

Ленни подошел к сержанту ближе, и тот, схватив Фрозена за шиворот, ударил его в солнечное сплетение.

От неожиданности Ленни едва не потерял сознание. Из-за сильной боли заломило в затылке, а в глазах поплыли красные круги. Откуда-то издалека прилетел образ - незнакомое злое лицо и беззвучно шевелившиеся губы. Наконец появились звуки. Кто-то спрашивал Ленни, но смысл слов терялся, и оставалось только бессвязное сотрясение воздуха.

Наконец спазм отпустил Фрозена, и он сумел сделать первый вдох.

- Куда дел голову?.. - явственно расслышал Ленни и спустя пару секунд наконец-то понял смысл вопроса. Какой ужас!.. Его, Ленни Фрозена, подозревали в чудовищном убийстве!

- Я… Я никого не убивал, мистер Браннер… Я же… говорил лейтенанту…

- Ответ не правильный… - определил сержант и ткнул Ленни в ребра острым как гвоздь пальцем.

- А-а-а!.. - закричал Фрозен от боли и тотчас получил по лицу.

Он отлетел к стене и по пути задел стол Фила Баттлера. Ленни шлепнулся на пол, и прямо перед его лицом запрыгала упавшая авторучка Фила.

«Фил будет ругаться…» - промелькнуло в голове Фрозена.

Крепкая рука сержанта Браннера подняла Ленни с пола, и он снова услышал:

- Зачем ты убил Лифшица, сучонок?.. Говори!.. - И, не дожидаясь ответа, сержант снова ударил Фрозена.

На этот раз Ленни впечатался в противоположную стену. И, хотя в ушах здорово звенело, ему удалось устоять на ногах.

В этот момент санитары стали выносить тело Лифшица. Носилки прогибались под тяжестью укороченного тела, прикрытого непромокаемым пологом. За санитарами проследовали криминалист и медэксперт. Они лениво взглянули на Фрозена и вышли в коридор, а Браннер снова подошел к Ленни и, вытащив его на середину комнаты, начал бить по лицу, приговаривая:

- За-чем у-бил?.. За-чем у-бил?.. Го-во-ри!.. Го-во-ри!..

Голова Ленни безвольно болталась от хлестких ударов, а во рту уже чувствовался привкус крови. Видя, что допрашиваемый вот-вот потеряет сознание, Браннер прекратил избиение и отпустил Ленни, который тут же упал. Однако спустя секунду, к удивлению сержанта, Фрозен резко вскочил на ноги и встал в стойку.

- Эй, мешок с дерьмом! Ты что это задумал?..

Вид лысоватого сутулого толстяка, приготовившегося к схватке с плечистым Браннером, показался сержанту забавным. Он шагнул к Ленни, и тот, приняв вызов, сделал подшаг, чтобы нанести удар.

Сержант попятился. Уверенное поведение Фрозена говорило о том, что у Браннера нет никаких шансов.

В этот момент открылась дверь, и появился лейтенант Стакпол.

- Прекратите немедленно, сержант!.. - с деланной строгостью приказал он. Но, увидев застывшего в оборонительной стойке Фрозена, озадаченно остановился. - Что здесь происходит, сержант?

- Кажется, он собрался со мной драться, сэр…

- Мистер Фрозен, очнитесь!.. С вас сняты все подозрения… С вас сняты все подозрения, мистер Фрозен…

Смысл сказанного лейтенантом наконец дошел до Ленни, и его глаза приняли прежнее неуверенное выражение, а руки безвольно опустились.

- Сэр, сержант избил меня… - пожаловался Ленни.

- Что такое?.. Сержант, немедленно покиньте помещение!.. С вами мы еще разберемся!

Браннер подхватил шляпу, пиджак и исчез за дверью.

- Не беспокойтесь, мистер Фрозен, мы проведем служебное расследование, и, уверяю вас, сержант Браннер потеряет полицейский значок. Таким людям не место в полиции…

- Спасибо, сэр, - поблагодарил Ленни, едва шевеля разбитыми губами.

- Присядьте, мистер Фрозен. - Лейтенант поднял с пола упавший стул. Ленни сел.

- Теперь все в порядке, мистер Фрозен, - повторил лейтенант, садясь рядом. - Сотрудники со второго этажа видели, как спускалась строительная люлька, в которой находился человек, совершенно не похожий на строителя. И у него был сверток…

Ленни понимающе кивнул.

- Когда вы пришли сюда, мистер Фрозен, не заметили ли вы чего-нибудь необычного?..

- Да, - разлепил губы Ленни, - окно было открыто. Я его закрыл…

- Вы точно это помните?

- Сквозняк рассыпал мои бумаги, и я встал, чтобы закрыть окно.

- Это очень важная деталь, мистер Фрозен. Спасибо вам большое и примите мои извинения за действия сержанта. Он будет очень строго наказан. - Лейтенант поднялся. - Вы верите мне?..

- Верю, - кивнул Ленни.

«Ну и болван…» - сказал про себя лейтенант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика