Читаем Затаившийся Оракул полностью

— Это нелепо! — возразила Холли. — Победитель может быть только один. Первый, кто вернется, тот и победил!

Харли пожал плечами.

— Пусть будет по-твоему. У меня одно правило — остаться в живых и не поубивать друг друга.

— O quе?[20] — Паоло начал так громко причитать по-португальски, что Коннору пришлось закрыть левое ухо.

— Скорее, скорее! — звал нас Хирон. Его седельные сумки были переполнены аптечками скорой помощи и сигнальными ракетами. — Это соревнование и без нашей помощи опасное. Давайте просто устроим хороший и честный смертельный забег. И ещё одна вещь: учитывая проблемы, возникшие у нашей тестовой группы этим утром, пожалуйста, повторяйте за мной: «Не очутиться в Перу».

— Не очутиться в Перу! — проскандировали все.

Шерман Янг хрустнул костяшками пальцев.

— Ну и где тут линия старта?

— Нет никакой линии старта, — злорадно ответил Харли. — Вы стартуете с места, где стоите.

Жители лагеря растерянно осмотрелись. Неожиданно поляна затряслась. Темные линии пролегли по траве, образуя гигантскую шахматную доску.

— Развлекайтесь! — завизжал Харли.

Земля разверзлась у нас под ногами, и мы провалились в Лабиринт.


Глава 17

Шары гибелиКатятся к моим врагамМне б ваши беды

ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ МЫ НЕ ПРИЗЕМЛИЛИСЬ В ПЕРУ.

Моя нога наткнулась на камень, хорошенько меня встряхнув. Мы споткнулись, но Мэг стала удобной подушкой безопасности.

Оказались мы в тёмном тоннеле, укреплённом дубовыми балками. Отверстие, через которое мы провалились, быстро исчезло, а на его место уже вернулся земляной потолок. Я не видел ни намёка на другие команды, но откуда-то сверху я мог услышать неясные скандирования Харли: «Вперёд! Вперёд! Вперёд!»

— Как только верну свои силы, — проворчал я, — я превращу Харли в созвездие под названием «Ankle Biter»[21]. Созвездия, по крайней мере, молчат.

Мэг указала на конец коридора.

— Смотри.

Когда зрение сфокусировалось, я понял, что тусклый свет в тоннеле исходит от светящегося фрукта в тридцати метрах от нас.

— Золотое яблоко, — сказал я.

Мэг подалась вперёд, увлекая меня за собой.

— Подожди! — воскликнул я. — Здесь могут быть ловушки!

Как будто демонстрируя мою точку зрения, Коннор и Паоло вышли из темноты в другом конце коридора. Паоло взял золотое яблоко и крикнул:

— БРАЗИЛИЯ!

Коннор ухмыльнулся нам:

— Слишком медленно, сосунки!

Над ними открылся потолок, и оттуда полетели железные шары размером с мускусную дыню.

Сын Гермеса закричал: «Бежим!»

Он и Паоло совершили неуклюжий поворот на 180 градусов и заковыляли прочь, преследуемые вращающейся толпой ядер с искрящимися фитилями.

Звуки быстро утихли. Без светящегося яблока мы остались в полной темноте.

— Офигенно, — раздался голос Мэг. — Что теперь?

— Я предлагаю двигаться в другом направлении.

Легче сказать, чем сделать. Слепота беспокоила Мэг больше, чем меня. Благодаря моему смертному телу, я уже почувствовал себя калекой и был лишён чувств. Кроме того, я часто полагался на нечто большее, чем на зрение. Музыка требует острого слуха. Стрельба из лука требует восприимчивого осязания и способности чувствовать направление ветра. (Окей, зрение тоже очень полезно, но вы уловили идею.)

Мы перемещались вперёд, вытянув вперед руки. Я слышал подозрительные щелчки, треск и скрип, которые могли указывать на приближающуюся группу взрывов, но я подозревал, что, если бы слышал предупреждающие знаки, было бы слишком поздно.

В конце концов, мы с Мэг научились передвигать связанную пару ног синхронно. Было это нелегко. У меня превосходное чувство ритма, Мэг же всегда была на четверть быстрее или медленней, из-за чего мы качались то вправо, то влево или врезались прямо в стены.

Мы неуклюже двигались вдоль них может пару минут, а может и день. В Лабиринте время было обманчиво.

Я вспомнил, как Остин рассказывал мне о том, что Лабиринт изменился после смерти создателя.

Я начинал понимать, что он имел в виду. Воздух казался свежей, как будто в лабиринте не было такого количества людей. Стены не излучали то злокачественное тепло. Насколько я мог чувствовать, из них не сочилась кровь или слизь, что является заметным улучшением. В старые деньки нельзя было и шагу в Лабиринт Дедала сделать, не ощутив его всепоглощающего желания: «Я уничтожу твой разум и тело». Сейчас атмосфера была более сонная, послание не было таким же злобным: «Хэй, если ты умрёшь здесь, будет круто».

— Я никогда не любил Дедала, — пробормотал я. — Этот старый мошенник никогда не знал, как остановиться. У него всегда должна была быть последняя технология, самые последние обновления. Я говорил ему не делать лабиринт с самосознанием. «ИИ уничтожит нас, парень»[22], — говорил я. Но не-е-е-ет. Он дал Лабиринту сознание со злыми намерениями.

— Я не знаю, о чём ты говоришь, — сказала Мэг. — Но, может хватит плохо говорить о лабиринте, находясь в нем?

Услышав, как Остин играет на саксофоне, я остановился. Это был слабый звук, разносящийся через большое количество коридоров так, что я не мог определить местонахождение источника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей