— Неужели?.. — Кадоно посерьёзнел. Но Дайскэ больше ничего не сказал. Бесполезно. До Кадоно всё равно не дойдёт. Сколько ни объясняй, он будет смотреть ясными глазами и без конца повторять: «Неужели… Вот оно что…» Так и не узнаешь, понимает он, что ему говорят, или нет. Именно поэтому Дайскэ, собственно, и держал Кадоно. Общение с ним не требовало ни малейшего усилия мысли, не нарушало покоя. Кадоно, в свою очередь, это вполне устраивало, он целыми днями шатался без дела, даже на занятия не ходил. Изредка, правда, Дайскэ ему говорил: «Занялся бы ты хоть иностранным языком», на что Кадоно отвечал: «Да, пожалуй», или же: «В общем-то, конечно…» Другого ответа от такого бездельника и ждать было нечего. К тому же Дайскэ считал, что достоин лучшей участи, нежели обучать и воспитывать Кадоно, и предоставил молодого человека самому себе. Хорошо ещё, что руки и ноги у Кадоно работали не в пример голове усердно. Эти его качества Дайскэ ценил очень высоко, не говоря уже о старухе служанке, которой Кадоно значительно облегчил жизнь. Естественно поэтому, что старуха с Кадоно были в большой дружбе и, когда хозяина не было дома, часто беседовали.
— Как по-вашему, тётушка, чем намерен заняться сэнсэй?
— Ты не волнуйся. При ихнем богатстве можно заниматься, чем душе угодно.
— Да я и не волнуюсь. Просто думаю, что неплохо бы ему чем-нибудь заняться.
— Я так думаю. Возьмёт господин в дом жену, а потом будет потихоньку службу искать.
— Неплохо! Я бы тоже не прочь так пожить: весь день книжки читать или же музыку слушать.
— Ты не прочь?
— Можно даже не читать. Просто жить праздно, как он.
— Это уж что кому на роду написано, ничего тут не поделаешь.
— Вот оно что!
И всё в таком духе. Недели за две до того, как Кадоно поселился в доме молодого холостяка Дайскэ, между ним и будущим хозяином состоялся следующий разговор:
— Учишься где-нибудь?
— Учился, а сейчас бросил.
— Где же ты учился?
— Да так, в разных местах. Уж очень быстро надоедает.
— Надоедает?
— Да.
— Значит, большого желания учиться у тебя нет?
— Совсем никакого нет. А тут ещё дома нелады.
— Я слышал, моя служанка знает твою мамашу?
— Да, когда-то соседями были.
— Мамаша по-прежнему…
— Да, по-прежнему всякой ерундой занимается, на дом берёт работу, но в последнее время дела вроде бы идут неважно, заказов совсем нет.
— Ты сказал «вроде бы». Разве вы не вместе живёте?
— Живём-то вместе, но я никогда её об этом не спрашиваю, уж очень нудно. Слышу только, как она без конца ноет.
— А старший брат что делает?
— На почте работает.
— Ещё кто-нибудь есть в семье?
— Младший брат. В банке служит. Кажется, рассыльный, а может, чуточку поважнее.
— Выходит, ты один не работаешь?
— Выходит, так.
— Чем же ты занимаешься?
— Сплю, сколько влезет. А то иду гулять.
— Все работают, а ты спишь. И совесть не мучает?
— Нет, не мучает.
— Мирно живёте?
— Вроде бы мирно, не ссоримся. Как-то даже чудно.
— Я думаю, старший брат и мамаша ждут не дождутся, когда ты от них уйдёшь.
— Возможно.
— Выглядишь ты довольно беспечным малым, если не притворяешься.
— А чего мне притворяться?
— Ну, ты просто олицетворение беспечности.
— Пожалуй, что да.
— Сколько лет старшему брату?
— Сколько лет? Кажется, двадцать шесть исполнится.
— Самая пора жениться. Что ты будешь делать, если он приведёт в дом жену? Жить, как сейчас?
— Пока даже представить себе этого не могу. Но думаю, что как-нибудь утрясётся.
— А родственники у вас есть?
— Тётка. Держит в Иокогаме агентство морских перевозок.
— Тётушка?
— Точнее говоря, дядя.
— Ты мог бы у них работать. В агентстве морских перевозок всегда нужны люди.
— Не возьмут они меня. Я ведь лентяй от природы.
— Ты за других не решай. Кстати, твоя мать просила мою служанку пристроить тебя ко мне.
— Слыхал, что-то насчёт этого она говорила…
— А ты сам как на это смотришь?
— Да уж постараюсь не лениться…
— Где же ты хочешь жить: дома или у меня?
— Пожалуй, что у вас.
— Но всё время спать да гулять тебе здесь не удастся.
— Об этом не беспокойтесь. Я ведь крепкий. Могу воду носить, если понадобится, ну, скажем, для ванны или ещё для чего.
— Воду для ванны носить не надо, водопровод есть.
— Тогда в доме прибирать буду…
Так Кадоно стал сёсэем у Дайскэ.
Покончив с завтраком, Дайскэ закурил. Кадоно, который сидел возле посудного шкафчика, обхватив колени и прислонившись к стене, решил, что сейчас самое время обратиться к хозяину:
— Как ваше сердце, сэнсэй?
С некоторых пор Кадоно стала известна мнительность хозяина, и вопрос прозвучал несколько иронически.
— Пока ничего, в порядке.
— Сегодня в порядке, а что будет завтра? При такой мнительности, как у сэнсэя, можно и вправду заболеть.
— Я уже болен.