В ухо ворвался голос детектива Брустера.
— Уайз? Это вы?
Джейк отодвинул телефон от уха.
— Да, я. — Он зевнул. — Который час? — И посмотрел на часы. Четыре тридцать.
— Где, черт возьми, ваша клиентка?
Джейк убрал с лица Марго прядку волос. В оставшуюся ночь ее больше не преследовали кошмары, и она спала, не слыша звонка. На губах Джейка стала расплываться улыбка. Удивительно, что может сделать секс. Он скатился с кровати и на цыпочках вышел в коридор, закрыв за собой дверь.
— Четыре тридцать утра, Брустер, где, черт побери, она должна быть?
— Я знаю, который час. Ее нет дома. Где она?
— На кой черт? Что такого важного вам нужно от нее до восхода солнца?
— Мы нашли еще одно тело.
Глава 34
— Мы пытались связаться с вами, мисс Скотт. Где вы были?
Марго расправила плечи. Она стояла перед книжным магазином. Его дверь, а заодно и у «Ретро», была перетянута желтой лентой, отмечавшей место преступления. Снаружи мельтешил рой полицейских в форме и других должностных лиц, входивших и выходивших, как им заблагорассудится. Улицу блокировали полицейские машины с включенными мигалками. У тротуара в линию выстроилось еще несколько автомобилей. Рядом с одним из них — без опознавательных знаков — примостился фургон криминалистов.
Взгляд Марго метался, охватывая всю сцену. Глубоко в подсознании снова раздался ужасный барабанный бой, начавшийся, когда ее разбудил Джейк.
— Что случилось?
Голос прозвучал хрипло, и она с трудом прокашлялась.
— Ее обнаружила бригада уборщиков, — резко ответил Брустер. — Имя… — Он сверился с открытым блокнотом. — …Сюзанна Де Форрест.
Марго замотала головой.
— Нет.
— Мы нашли ее в вашем кабинете, — продолжил детектив. — С перерезанным горлом.
— Нет! — Марго рванулась вперед, отшвырнув копа в сторону, и ворвалась в здание. — Я не верю. Где она? — Строй полицейских преградил ей путь. Она врезалась в них. — Дайте мне на нее посмотреть! — Два здоровяка в форме поймали ее за руки, Марго стала отбиваться и извиваться, стараясь освободиться от их хватки.
Джейк бросился на помощь.
— Отпустите ее, — приказал он мужчинам. — Отпустите! — Он стиснул Марго. — Я позабочусь о ней.
— Нет. — Голос сорвался, и она разорвала объятия Джейка, чувствуя себя, словно хрупкая вещица, готовая разлететься на кусочки от малейшего прикосновения.
Марго оперлась на уличный фонарь, ухватилась за столб: руки сведены, голова опущена. Грудь тяжело вздымается, как после пробежки длиной в милю.
— Где вы были прошлым вечером, мисс Скотт? — задал вопрос Брустер. — Около шести.
— Дайте ей секунду, — попросил Джейк.
— У меня нет ни одной. Мисс Скотт?
Марго молчала. Она не могла двинуться с места.
Джейк ответил за нее.
— Она была со мной. Мы ужинали.
— Где?
— У нее дома.
— У нее дома? — повторил Брустер. — Я посылал машину по домашнему адресу. Дом взломан, его обыскали. Мой парень сказал, что похоже на следы драки. — Коп посветил на Джейка. — Что с вашим лицом, мистер Уайз?
Джейк заслонил глаза, в частности, чтобы выиграть время. Была ли Сюзанна знакома с Фрэнком? Есть ли связь между двумя смертями? Или единственная ниточка стоит в нескольких метрах, согнувшись от горя или вины?
Не зная, что и думать, Джейк солгал.
— Ударился о забор.
Брустер посуровел.
— Весьма приличный забор, судя по тому, как вас разукрасили.
— Вам стоило бы на него посмотреть.
Полицейский сжал губы, но не поверил. Впрочем, кажется, он оценил противника и пришел к выводу, что ни черта от него не добьется.
Это не имело значения, потому что Марго уже пришла в себя. Она выпрямилась, прислонилась спиной к фонарному столбу и в защитном жесте сложила на груди руки. Она выглядела усталой, но копу было наплевать. Как подкрадывающийся гризли, он проковылял к ней.
— Когда вы последний раз видели мисс Де Форрест?
Допрашиваемая вздохнула.
— Вчера. Не здесь. — Кивнула в направлении парка. Джейк вспомнил, что Марго была накануне в Старом городе. Но не говорила, что встретила Сюзанну.
— Время?
Она вяло махнула.
— Не знаю. Полдень. Может, в час.
— Что она делала в парке?
— Устроила пикник.
Марго печально улыбнулась.
— В разгар дня? Что случилось с магазином?
— Она его закрыла.
Брустер хмыкнул.
— Никакой рабочей морали.
— Свободный художник, — резко ответила Марго, вставая на защиту репутации подруги.
Джейк видел Сюзанну совсем немного времени, но дал бы ту же характеристику. Поверхностная. Легкая, как ветер. Не из тех, кто подходил Фрэнку.
С другой стороны, идеальное прикрытие.
Может, она тоже следила за Марго?
— Как долго вы были там? — настойчиво допрашивал детектив.
— Несколько минут.
— Потом?
— Я ушла.
— Обратно в магазин?
— Нет.
Брустер пытливо посмотрел на Марго.
— Вы не вернулись к работе?
— Я… плохо себя чувствовала.
— А позже?
— Я же вам сказал, — вмешался Джейк, — она была со мной. На ланче.
— И ужине? — Полицейский оглядел их обоих. — Надеюсь, вам выдают на представительские расходы, Уайз. Вы провели вместе весь день?
— Верно.
Джейк не стал добавлять, что большую часть этого времени проспал.
— И вечер?
— И вечер тоже, — подтвердил он.
Упорный взгляд копа показал, что объяснение не сработало. Джейк улыбнулся.
Брустер снова хмыкнул.