Читаем Затемнение полностью

— Наверно, вы не все это время бодрствовали.

— Достаточно не спал.

— И где-то между ланчем и ужином у вас случилось… столкновение с забором. — Кивок на лицо Джейка.

— Именно так.

Но если Джейк думал, что коп даст передышку Марго и сосредоточится на нем, то ошибался.

Брустер повернулся к хозяйке магазина.

— И где вы ели?

Марго помедлила. Какая-то тень пробежала по лицу. Страх? Вина?

— Я… я выходила купить сандвичи.

— Одна?

Та качнула головой в знак подтверждения, и Брустер нацелился на обнаруженную дыру в ее алиби.

— Куда? — потребовал он.

— Закусочная. Пентагон-сити.

Полицейский осуждающе посмотрел на Джейка.

— Так она не все время была с вами.

— Кроме сандвичей. Наверняка это можно проверить.

Брустер занес данные в блокнот, оторвал листок и дал проходящему мимо детективу.

— Рейни, ты знаешь Пентагон-сити. Найди там эту закусочную.

Марго назвала приблизительное время и описала заказ. Когда подчиненный ушел, Брустер окликнул патрульного.

— Позовите кого-нибудь из криминалистов с комплектом для снятия отпечатков. — Обратился к Марго: — Почему вы не открыли магазин вчера?

— Она себя плохо чувствовала, — быстро вставил Джейк.

— Проклятье, Уайз, дайте даме самой ответить. Мисс Скотт, почему вы вчера не вернулись в магазин? Ожидали неприятностей?

— Нет, — отозвалась Марго. — Как уже сказала, я себя плохо чувствовала.

— Однако вы нашли в себе достаточно сил, чтобы… встретиться с мистером Уайзом.

Из магазина появилась женщина в резиновых перчатках, с маленьким ящичком в руках.

— Вам это нужно, Сэм?

Брустер кивнул на Марго.

— Разрешите взглянуть на ваши руки, мисс Скотт?

— Зачем? — встрял Джейк.

Детектив состроил раздраженную гримасу.

— Мы можем задержать ее, пока не получим ордер. Ваш отказ просто оттянет неизбежное.

— Все в порядке, Джейк, — пробормотала Марго. — Я тоже хочу знать.

Коп сверлил ее глазами.

— Хотите знать что?

— «Умрет ли мир в огне или во льду». (ссылка на строки из стихотворения Роберта Фроста «Огонь и лед» — Прим. пер.) Послушайте, она расстроена. Потрясена. Сейчас она не в состоянии сказать ничего толкового. Давайте покончим с этим, чтобы мы могли уйти.

Пока техник из бригады криминалистов работала, Брустер подозрительно поглядывал на Марго.

— У мисс Де Форрест были враги? Кто-то, допустим, хотел причинить ей вред?

— Я… я не знаю.

— А как насчет вас, мисс Скотт?

Та заколебалась, Джейк был уверен, что она вспоминает о головорезах.

— Я… я не знаю.

Брустер задрал брови. И снова перевел взор с нее на Джейка и обратно.

— Вы не знаете? Ну, если вы не знаете, то кто?

Выскочил полицейский в форме.

— Коронер хочет вас видеть, — обратился он к Брустеру.

— Сейчас буду.

Джейк посмотрел на зияющий вход.

— Послушайте, Брустер, давайте я заберу мисс Скотт домой, дадим ей возможность прийти в себя. Если у вас возникнут вопросы, через пару часов мы заскочим в участок.

— Детектив Брустер, — позвал в магазин полицейский.

— Иду, иду. — И Джейку: — Ладно. Возможно, к тому времени мы получим результаты теста. Но в восемь пятнадцать чтоб были там. Не хочу посылать за вами патрульную машину.

Уайз поднял два пальца.

— Слово скаута.

Брустер фыркнул:

— Это вы-то скаут? Куда катится мир?

Детектив ушел, а Марго устремила на Джейка темные, полные ужаса глаза.

— Джейк, это я… я сделала?

Глава 35

— Не сейчас. Или не терпится, чтобы тебя услышали?

Джейк обнял Марго за плечи, она застыла, как доска, под его рукой, не уверенная, что заслужила поддержку.

— Мне все равно. Я хочу знать.

Он потащил ее к машине.

— Тебе будет не все равно, когда очутишься за стальными решетками.

Марго резко вздохнула.

— Так ты думаешь, я могла бы…

— Ключи.

Он протянул руку ладонью вверх.

Она задрала подбородок.

— Моя машина. Я поведу.

— Ты хочешь разваливаться на куски или вести? И то и другое не получится.

— Я не разваливаюсь. — Но ключи отдала. Уже в «таурусе» Джейк сунул их в зажигание и рванул как можно быстрее с места.

Марго сжала виски. Ей казалось, что голова сейчас взорвется.

— Я не помню. Просто не помню.

— Что? Что не помнишь?

— Что приходила сюда. Что делала… что-то.

— Что же ты помнишь?

— Пошла в закусочную. Заказала еду. Принесла домой.

— Провалов нет?

— Разве я помнила бы, если бы были? Не поэтому ли их называют провалами?

— Сколько ты отсутствовала?

— Около часа. Но тебе придется верить мне на слово.

Ощущение холода, словно из нее высасывают кровь.

— Тебе не хватило бы времени добраться до магазина, прикончить кого-то, потом добежать во весь опор на холм с едой.

— Почему нет?

— Ага, если ты скороход. — Уайз помолчал, не отрывая взора от Марго. — Ты ведь не убивала?

Она постучала головой о спинку сидения, словно пытаясь вбить смысл.

— Я не знаю. — Потом уныло посмотрела в окно. — Он сказал… — Господи, она даже не в силах выдавить это. — Он сказал, ее горло… Как у Фрэнка Темпла. Если я… — Она закрыла глаза. — Если я сделала одно, то могла и другое.

Джейк взял ее руку и сжал.

— Да, и кто-то другой мог убить обоих.

Марго выдохнула.

— Боже, так хочется на это надеяться.

— Мне тоже. — Быстрый взгляд. — Особенно после прошлой ночи. Терпеть не могу, когда женщина, с которой я сплю, оказывается убийцей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер