– Святые небеса, – простонала Марта, закатывая глаза. – Если я скажу, что это все заживет к утру, ты дашь мне спокойно поесть?
Виктор в недоумении хлопал глазами.
– А оно действительно заживет?
– Да.
Девушка смахнула со стула остатки чая и уселась.
– Вот за еще одну порцию травяного зелья я была бы весьма благодарна.
Мужчина не верил своим глазам. Только что он облил ее кипящей водой, причинил адскую боль, облил ледяной водой следом, а она просто продолжает есть, как ни в чем, ни бывало.
– Ну… тогда я, наверное, схожу вниз, за чаем. Да? – неуверенно спросил он.
– Да, будьте так любезны, – с набитым ртом ответила Марта.
11
Город давно проснулся и шумно жил своей жизнью. Торговки бранились, воришки шныряли, обчищая зевак, нищие попрошайничали. Дэрил изучал город на окраине страны, где ранее ему быть не приходилось. Мощеная улица была покрыта конским навозом и грязью, которая разлеталась от копыт в разные стороны, никому и в голову не приходило, что улицы можно чистить. Малькольм целенаправленно и молча ехал впереди, не смотря по сторонам, время от времени гневно одаривая пинком надоедливых попрошаек, что пытались стянуть с него сапоги, которые даже в такой момент выглядели идеально чистыми. Кому платит этот парень за такую магию?
Сначала они проехали по окраине города в порт. Море волновалось, бывалые морские волки предвещали шторм, отчего Малькольм нахмурился и молча кивнул своим мыслям.
– За последние два дня никто не решился рискнуть, все стоят на причале, – хрипло возвестил их старик с богатыми седыми усами, насквозь пропахший рыбой. Они называли это запахом моря. Дэрил скривился от этого запаха, но не позволил себе прикрыть носа, чтобы не оскорбить старика. Однако когда Малькольм выругался и приложил к носу свой белоснежный платок, Дэрил вздохнул с облегчением и молча последовал его примеру.
– Так ты говоришь, никто не выходил в море ни вчера ночью, ни сегодня?
– Ночью? – дед сипло рассмеялся. – Видать, ты совсем с головой не дружишь, малой, если думаешь, что существуют идиоты, готовые в такую погоду идти в море. Прямо в пасть морского дьявола! – он снова рассмеялся. Дэрил подумал, что старик немного тронутый, иначе его поведение не объяснить. Малькольм молча сунул старику монету и зашагал прочь, уводя за собой коня. Дэрил коснулся шляпы в знак почтения, слегка склонив голову – автоматический жест вежливости, не более, – и поспешил следом.
– Куда теперь? Ты не спросил у него про Марту.
Охотник был мрачен, как тучи над беспокойным морем.
– Мы знаем от старины Клауса, что ни вчера, ни сегодня морем никто город не покидал. Я боялся, что кто-либо из них может уплыть, потому что порт находится ближе всего к обители. Старик знает море лучше своих детей, ему можно верить. Надвигается шторм, никто не рискнет пустить свой корабль в море, пока все не утихнет. А если проболтаемся, что Марта сбежала, слуг по городу быстро дойдет до тех, кого страх ее имени заставляет сидеть глубоко в своей норе. Беспорядки нам не нужны.
Малькольм замолчал, как будто уже все сказал. Но отчетливой картины все еще не было, Дэрил начинал раздражаться.
– Брат Малькольм, посвяти меня в свой план, будь так любезен, – саркастично бросил он. Этот тон с ноткой угрозы напомнил Марту. Малькольм отогнал растущую печаль, спрятав ее глубоко в себе, и остановился.
– У нас есть две цели. Марта – цель первостепенной важности. И Виктор. Сначала логичнее будет исключить те пути, которыми могли уйти они оба, не важно, вместе или по отдельности. Порт был наиболее вероятен, но они никуда не уплыли. Теперь, чтобы удостовериться были ли они здесь вообще, мы посетим портовый кабак. Нужно расспросить тамошних завсегдатаев, видели ли они наших беглых.
– Что мы будем делать, если они придут сюда уже после того, как мы расспросим твоих друзей?
Малькольм бросил на него тяжелый взгляд своих карих глаз.
– Мы узнаем об этом, – просто сказал он и продолжил идти по соленой набережной. Каменный бортик не выдерживал натиска волн, мутная вода переваливалась через него, заливая ноги. Кони ступали осторожно, время от времени скользили на мокрых камнях вымощенной набережной. Наконец, они дошли до приземистого заведения, к которому вел дощатый мостик, ограниченный веревочными перилами. В нос ударил мерзкий запах отходов, гниющей рыбы и грязных бродяг. От такого обилия ароматов, Дэрил просто опешил.
– О матерь божья, какая вонь! – воскликнул он, отворачиваясь.
– Да, аромат не из приятнейших, – поддержал его Малькольм, прикрывая нос. – Оставайся здесь, стереги лошадей да гляди в оба. Здешние воришки умеют обчищать карманы так виртуозно, что ты даже моргнуть не успеешь. Я скоро вернусь.