Читаем Затерянная во времени полностью

Оливия прищурилась, повернув голову чуть набок, и с недоверием посмотрела на него. Эта ее привычка позже всегда вызывала просто бурю эмоций, хотелось тут же взять ее маленькое изящное личико в ладони и расцеловать всю.

– Только попробуйте об этом кому-нибудь рассказать.

– Я? О, нет, что вы! Никогда. Даже под пытками! – заверил ее Дэрил, сдерживая очередной приступ смеха. Как же она была мила.

Через пару секунд девушка, наконец, избавилась от этой шляпки. Намокшие тяжелые локоны тут же рассыпались по плечам. Теперь Дэрил понял, чего она стеснялась. Появляться на людях с распущенными волосами считалось непристойным для леди. И весьма зря, ведь она была просто прекрасна. Огненно-рыжие кудри до пояса, изумрудные сияющие глаза, грация и изящество – Оливия Бэррингтон была просто мечтой художника. Быстро повытаскивав из волос шпильки, девушка ловко собрала новую прическу. Затем вопросительно посмотрела на Дэрила. Он только сейчас понял, как откровенно пялится на нее.

– Простите, – смутившись, он отвел взгляд.

– О, боже мой! – внезапно воскликнула Оливия.

– Что такое? – встрепенулся Дэрил.

– Куда мы едем? Я же не сказала своего адреса! Куда вы везете меня? Предупреждаю, я буду сопротивляться, меня обучали…

– Миледи, прекратите истерику, я вас умоляю. Просто скажите, куда нужно ехать. Полагаю, Стюарт везет нас в дом моего отца. Скажем ему новый адрес, и дело с концом.

Оливия открыла рот, но тут же его закрыла. Потом снова. Как рыба. Словно собиралась что-то сказать, но так и не могла подобрать нужных слов.

– Ну что такое? Вы забыли, где живете? – чуть раздраженно спросил Дэрил.

– Что? Вы за кого меня держите?! Я не могу заявиться домой в таком виде в сопровождении неизвестно кого! Что подумают люди? А что скажет мой отец? Нет уж, я на такое не пойду. Просто высадите меня где-нибудь здесь, дождь, кажется, уже прошел. Я поймаю кэб и спокойно доберусь до дома, – она проворно надела перчатки и придирчиво осмотрела несчастную шляпку.

– Простите, но я не могу.

– Что? Почему это?

Дэрил смотрел на нее и не мог сдержать улыбки. Позже он не единожды благодарил бога за этот дождливый день. Ведь именно он подарил ему самую прекрасную женщину в мире.

– Я же джентльмен. Уважающий себя мужчина ни за что не оставит даму на дороге. У меня есть другое предложение.

– Да? И какое же? – спросила Ливи, приподняв бровь.

– Мы поедем в отцовскую усадьбу, мамины гувернантки помогут вам привести себя в порядок, затем Стюарт отвезет вас домой, без подозрительных мужчин в одном экипаже. Ну, или, если хотите, он организует вам кэб. Что скажете?

Девушка осмотрела свой наряд и вздохнула.

– Ваш план звучит вполне неплохо, мистер Вудсток.

– Прошу, зовите меня Дэрил, – он очаровательно улыбнулся. Бесконечно синие глаза заблестели, обещая только хорошее. Как зачарованная она не могла отвести взгляд.

– Тогда, и вы зовите меня Оливией… Дэрил, – сбивчиво ответила девушка.

– Хорошо, Оливия, – звук ее имени прозвучал как песня. Что-то великолепное и тайное происходило прямо сейчас в этом просторном экипаже. Два человека, прежде не знавшие друг друга, внезапно встретились, и вот теперь они смотрели друг другу в глаза и молчали. И это молчание было самым дорогим и самым важным для них сейчас.

…Ударил очередной сильный порыв ветра, Дэрил поежился, перевязывая шарф на ходу. Руки по привычке задержались на мягком кашемире синего шарфа. Его подарила Оливия. «Он такого же цвета, как твои глаза, Дэрил. Когда меня не будет рядом, просто знай, что все мое тепло хранится в этом шарфике. Он спасет тебя от холода», – сказала она тогда. Все эти годы он хранил этот шарф. Иногда казалось, что он и вправду теплый, как ее маленькие ручки. В тот день он даже не задавался вопросом, что она делает на улице совсем одна. Лишь спустя месяцы она признается ему в бедности своей семьи, в том, что сама стирает вещи и моет полы, что держит в большой тайне. Все это он узнает позже. В тот миг для него она была солнцем среди туч.

Вскинув голову, Дэрил обнаружил, что не на шутку отстал от Малькольма. Охотник поспешил догнать брата.

– Куда теперь, Малькольм? – спросил он, поравнявшись с могучим мужчиной. Его конь, судя по всему, был специально подобран и обучен возить тяжелого охотника. Животина спокойно шагала по грязи и совершенно не возражала против такого крупного наездника. Лишь жмурилась от ветра и фыркала, когда ветер перехватывал дыхание.

– На окраину. Узнаем, выезжала ли она из города.

– Брат, позволь узнать, что мы будем с ней делать, когда найдем?

– Она не преступница, а мы не разбойники! – огрызнулся Малькольм.

– Хорошо, хорошо, прости. Не так выразился. Что мы будем делать?

Широкоплечий Малькольм нахмурился. Его темные брови, словно утесы, нависли над глазами.

– По правде говоря, я об этом еще не думал, – наконец, сказал он. «Нужно сначала дать ей лекарство, а потом задавать вопросы. Если она все еще держится».

– Тебя что-то тревожит. Скажи, чем больна Марта?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легион проклятых [Чеботкова]

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза