Читаем Затерянные в Гималаях. Путешествие в поисках себя, обернувшееся катастрофой полностью

Вместе двое мужчин направились к началу тропы, ведущей в более высокую долину, рядом с пещерой из валунов, которую часто занимал другой садху. Она была отмечена трезубцем Шивы, нарисованным красной краской на скале. Летние цикады в лесу стрекотали оглушительно, но именно рев реки Парвати служил постоянным звуком, напоминающим о месте назначения. Иногда из просвета между деревьями открывался вид на реку, где в уединении росли ярко-зеленые плантации конопли. Близилось время сбора урожая, и вскоре садоводы должны были отправиться в поход по горным тропам, а затем скрыться в кустах высотой в два метра, чтобы несколько дней растирать черный чарас между ладонями.

«СТЫД – САМАЯ СИЛЬНАЯ

ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ЭМОЦИЯ,

КОТОРУЮ МОЖНО ИСПЫТЫВАТЬ».

ЭТО ЗАМЕЧАНИЕ БЫЛО

ПОТРЯСАЮЩЕ СЛЫШАТЬ.

ОНА СЧИТАЕТ, ЧТО ВО МНОГОМ

ЕГО ПОИСКИ БЫЛИ НАПРАВЛЕНЫ

НА ТО, ЧТОБЫ ПОПЫТАТЬСЯ НАЙТИ

СПОСОБ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ЭТОГО

СТЫДА, ПОПЫТАТЬСЯ ИСПРАВИТЬ

ЭТИ ОШИБКИ.

Шетлер и Рават пересекали деревянные мосты через ледниковые ручьи и через леса, заросшие пурпурным чертополохом высотой по плечо и ползучей земляникой, воздух был пропитан ароматом полевых цветов и лекарственных растений. Они вышли на луг напротив янтарного утеса, над которым парили гималайские кондоры, ловя восходящие потоки воздуха в долине и оставляя на земле крылатые тени.

Они поднялись через тисовый и сосновый лес к Тунда Бхудж, альпийскому лугу, где одинокий садху уже много лет живет сам по себе. В своем каменном доме на хребте, единственном постоянном жилище в высокой долине, он заваривает лапшу быстрого приготовления и кипятит чай для путешественников, паломников и пастухов, ищущих передышки. Он служит своего рода привратником в верховья долины Парвати, и каждый, кто проходит мимо, останавливается, чтобы подкрепиться, посплетничать или просто с любопытством осмотреть дом. С одной стороны главной комнаты находится кухня под открытым небом с очагом, боковая стена которого обуглилась до черноты от сажи. С другой стороны находится искусно выполненное святилище Шивы с золотыми статуями и каменными лингамами. Занавеска скрывает заднюю комнату, где десятки людей могли бы спать на циновках на полу вокруг небольшой дровяной печи, если бы погода изменилась.

Тропа продолжалась в тени рододендронов, которые весной расцвели красным цветом, низкорослых кустов можжевельника и тощих берез с серебристой корой, их заменили более крупные деревья нижней части долины. В конце концов Шетлер и Рават вышли за линию деревьев в высокогорье, оставив позади корявые рощи гималайской серебристой пихты с ветвями из жестких иголок и голубыми вертикальными шишками, напоминающими яйца в гнезде. Склоны гор здесь были испещрены огромными шрамами, свидетельствующими об оползнях, которые когда-то прорвали траву, кустарник и ручей. Мужчины немного спустились по узкому участку ущелья, где река протекает быстро и бурно. Пять лет назад сильный прилив разрушил мост через ущелье, оставив на обоих берегах разрозненные каменные платформы и обломки бревен, тянущиеся друг к другу, как протянутые руки.

Рават повел Шетлера по узкой тропинке, идущей вдоль скалы южного берега реки. В нескольких местах они карабкались по тропе с помощью рук, пока она не сгладилась возле Тхакур Куан – обширного луга, заросшего голубыми полевыми цветами. Зоркий глаз мог заметить заброшенные руины одного из самых ранних гидроэнергетических проектов в долине. Неподалеку один из притоков, впадающих в Парвати, ведет к природному источнику и месту, где в 1990-х годах группа британских охотников за драгоценными камнями отправилась на поиски удачи. Они наняли местных носильщиков, умолчав о том, что ищут, разбили базовый лагерь недалеко от Тхакур Куана а затем отправляли экспедиционные группы прочесывать горные склоны в поисках сапфиров. Когда несколько месяцев спустя выяснилась истинная причина их экспедиции, проводники и носильщики бросили старателей-любителей, оставив тех самостоятельно выживать в высокогорье.

Тропа держалась близко к реке, а потом резко спускалась к стремительным водам. Чтобы перебраться на северный берег, Шетлер и Рават перелезли через гигантские валуны в Панду-Пул, которые, согласно легенде, сбросили на землю мифологические братья Пандавы, великие легендарные воины. Они взобрались на первый валун, хватаясь за удачно расположенные камни, затем спустились вниз, следуя по кварцевому шву в скале, который привел их к следующему валуну. Там они нашли более крупный каменный пандус, чтобы вернуться на тропу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История
Нет блага на войне
Нет блага на войне

«Тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман…» Многие эпизоды Второй Мировой были описаны (или, напротив, преданы забвению) именно с этих позиций. С таким отношением к урокам трагического прошлого спорит известный историк Марк Солонин. В его новой книге речь идет именно о тех событиях, которые больше всего хотелось бы забыть: соучастии СССР в развязывании мировой войны, гибели сотен тысяч жителей блокадного Ленинграда, «Бабьем бунте» в Иванове 1941 года, бесчинствах Красной Армии на немецкой земле, преступлениях украинских фашистов…Автор не пытается описывать эти ужасы «добру и злу внимая равнодушно», но публицистическая страстность в изложении сочетается с неизменной документальной точностью фактов. Эта книга — для тех, кто не боится знать и думать, кто готов разделить со своей страной не только радость побед.

Марк Семёнович Солонин , Марк Солонин

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Коллапс. Гибель Советского Союза
Коллапс. Гибель Советского Союза

Владислав Зубок – профессор Лондонской школы экономики и политических наук – в своей книге «Коллапс. Гибель Советского Союза» рассматривает причины и последствия распада СССР, оценивает влияние этого события на ход мировой истории и опровергает устоявшиеся мифы, главным из которых является миф о неизбежности распада Союза. «Коллапс» – это подробнейший разбор событий 1983-1991 гг., ставший итогом многолетних исследований автора, общения с непосредственными участниками событий и исследователями данного феномена, работы с документами в архивах США и России. В нем изображены политические и экономические проблемы государства, интеллектуальная беспомощность и нежелание элиты действовать. Все это наглядно аргументирует мысль автора, что распад Союза был прямым результатом контрпродуктивных реформ, которые ускорили приход республик к независимости. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Владислав Мартинович Зубок

Документальная литература / Публицистика / Политика / Документальное