Читаем Затерянные в Вавилоне полностью

Мы продрались в глубь зарослей где-то футов на тридцать, прежде чем я заметил за листьями коричневые кудри Касса. Он запутался в клубке лоз и отчаянно махал руками, пытаясь высвободиться.

– Леонард пропал! – закричал он.

Марко оборвал сдерживающие его лозы.

– Пропал? Да он же едва шевелился!

– Леонард, ко мне! – с отчаянием в голосе позвал Касс, крутя головой.

Мы разошлись в стороны, прочесывая близлежащие джунгли. Кусты здесь были особенно густыми, а деревья росли очень плотно. Над головами громко кричали птицы. Мы с Эли обменялись взглядами.

– Предлагаю найти другую ящерицу и выдать ее за Леонарда, – шепнула Эли. – Только пусть эта будет поактивнее.

– М-м, может, нам и не придется ничего искать, – я указал в сторону, откуда мы пришли.

Между деревьями мелькнула рыжая шевелюра. Эли я и на цыпочках приблизились. На краю джунглей, не так далеко от того места, где мы начали, стояла скамейка. Должно быть, когда-то там была расчищенная площадка, но теперь все вокруг оккупировали заросли.

Пара широченных плеч и туловище-бочка заставили скамейку прогнуться посередине.

– Торквин? – позвал я.

Он повернулся. В одной его руке была бутылочка с соской, в другой – Леонард.

– Давать по капельке, – сказал Торквин.

– Ты что творишь?! – взревел Касс, ракетой вылетая из джунглей.

– Не хотел отвлекать вас от игры, – ответил Торквин. – Сделал смесь.

Касс бухнулся рядом с ним на скамейку.

– Какую еще смесь?

– Протеин. Раздавленные жуки. Немного скорпиона. Сироп, – перечислил Торквин, суя соску в рот Леонарду. – Хорошая штука. Принимаю каждое утро.

– Я этого не слышал, – простонал Марко.

– Ему нравится? – спросил Касс, с улыбкой наклоняясь к Леонарду.

– Вкуснотень, – ответил Торквин. – Он побудет у меня? Пока вы отчалите завтра?

Мы непонимающе на него воззрились.

– А! Забыл. – Торквин кивнул. – Профессор говорит, вечером Шелли будет готова. Вылет на рассвете.

<p>Глава 38</p><p>Назад в Вавилон</p>

– Йя-я… Хм-ммм-ммм… о-о-о… – вертолет болтало в такт покачиванию Торквина, слушающего что-то через мощные наушники.

– Ты можешь держать его ровно? Нас всех замутит! – крикнула с заднего сиденья, где мы сидели, Эли.

Торквин отодвинул один наушник.

– Извини. Любимая группа. Wu-Tang Clan.

Сидящий на месте второго пилота Марко повернулся к нему.

– Йоу, Торк, а под караоке ты поешь?

Торквин скорчил рожу и вернул на место наушник.

– От японской еды у меня изжога.

Марко расхохотался. Вот бы мне его настрой. Эли вцепилась пальцами в подлокотники так, что костяшки побелели. По виду Касса можно было подумать, что его сейчас вырвет. Мои глаза приковало к окну, где я мог видеть далекую точку нашего второго вертолета, везущего Профессора Бегада, Нирвану, Фидла и Шелли в грузовом отсеке. Их аппарат снижался так же круто, как и наш, направляясь в лагерь у Евфрата.

«Спокойствие», – сказал я себе. Я прокрутил в голове пункты, что мы успели обсудить со специалистами из «ИК»:

1. Никто не будет винить нас в землетрясении. Никому в Вавилоне и в голову не может прийти, что мы как-то с ним связаны.

2. Шелли включить легко. От нас требуется лишь найти способ вернуться в Висячие сады.

3. Главной нашей проблемой будут звери и стражники. И Кранаг, если он все еще жив. Бегад выдал нам полный комплект репеллентов, световые устройства, перечный спрей и горючую жидкость.

На тот момент все это звучало весьма оптимистично. Первый и второй пункты не вызвали никаких вопросов. Третий лишь слегка напрягал.

Но сейчас, приближаясь к месту событий, я взглянул на складывающуюся картинку с новой, куда более реалистичной точки зрения.

И выходило, что мы все просто сошли с ума.

– Приготовились к посадке, – объявил Торквин.

Под нами, подгоняемый взмахами лопастей, кружил песок. На берегу Евфрата из тентов, желая поприветствовать нас, торопливо выходили сотрудники «ИК». Мы совершили мягкую посадку. А когда покинули вертолет и спустились к воде, нас ждала бурная встреча с пожиманием рук, пожеланиями удачи и похлопываниями по спинам.

Профессор Бегад с натянутой улыбкой ворвался в самую гущу и нетерпеливо замахал руками.

– Давайте оставим празднование до того момента, когда вернется Шелли. Это будет Путешествие номер два. И пусть оно будет последним.

– Путешествие номер три для меня, – напомнил Марко.

– Да, конечно, ну что, к реке?

Караван из ученых «ИК» проводил нас до воды. Все происходило так быстро! Мы с Эли, Кассом и Марко и отдышаться не успели. Мое сердце тревожно билось.

– Осторожнее, – напутствовал Торквин.

– А ты не пойдешь с нами? – удивился я.

Профессор Бегад ответил за него.

– Мы думали над этим. Разумеется, такой вариант был возможен, тем более теперь, когда мы знаем, что вы можете взять с собой и не-Избранных. Но мы решили, что раз вы уже наладили контакт с вавилонянами, появление кого-то нового без умения должным образом его представить может вызвать ненужные подозрения.

– Другими словами, вы сами за себя, – подытожил Торквин. Расстроенным он не выглядел.

Нирвана протянула Марко рюкзак.

– Внутри его сумка из толстого пластика на замке, – сказала она, – а в ней четыре ваши рабские туники, сандалии и Шелли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей