Читаем Затерянный остров полностью

Она достала книгу Матильды из кожаной сумки и размотала дождевик, который полностью промок. Дрожащими руками она открыла красный кожаный переплет. Кровь начала капать из носа на первые страницы. Она подложила под нос дождевик и продолжила листать. Книга была мокрой, первые записи расплылись, но, присмотревшись, она распознала голубые буквы. Паула пролистала до средины, куда вода еще не проникла. Почерк был разборчивым, и она смогла все прочитать, но чем дальше она листала, тем более влажными становились листы — шрифт расплывался, хотя его можно было разобрать. Она спасла книгу, ей это удалось.

Паула с облегчением прижала книгу к себе и только сейчас заметила, что Вильнев и Мортен все еще негодуют из-за ее безответственного, безумного поступка, который всем мог стоить жизни.

— Прекратите уже! — Нориа обратилась к ним так громко, что Паула вздрогнула.

Паула положила мокрую книгу обратно в кожаную сумку, снова повесила ее на себя и протянула руки к Нориа, чтобы взять Нирину. После того, как он, невредимый, оказался у нее на руках, Нориа показала ей на реку за плотом.

— Смотрите!

Паула увидела трех больших крокодилов. Несмотря на жару, у нее по спине пробежали мурашки, и не потому, что крокодилы находились рядом, и не потому, что они были такие большие. А скорее потому, что они, выстроившись в ряд, плыли за плотом и не пытались за него ухватиться, как это было утром, когда там сидел Мортен. «Эти три рептилии — словно солдаты в строю, — подумала Паула. — Как странно».

— Я такого еще никогда не видела, — сказала Нориа.

— Возможно, они просто не голодны и поэтому ведут себя мирно, — предположила Паула и попыталась одной рукой справиться с носовым кровотечением. У нее это не получилось, и она отдала Нирину обратно Нориа.

— Это же очевидно. — Мортен поднял руки к небу. — Господь защитил госпожу Келлерманн.

«И похоже, что он этому не рад», — подумала Паула.

— Ерунда! — Вильнев снова надел выжатую рубашку. — Мы просто были быстрее. Но нам не стоит радоваться раньше времени. Мы все еще не на другой стороне!

Паула была с ним согласна, даже несмотря на то, что они находились очень близко от берега и в русле реки росло много деревьев.

— Наши предки захотели пощадить госпожу Келлерманн. — Нориа посмотрела в глаза Пауле. — Это хороший знак. Мы доберемся до другого берега.

Крокодилы продолжали плыть за плотом, как солдаты.

— Что за ужасные чудовища! — Мортен содрогнулся. — Я хотел бы протянуть им кусок мяса и посмотреть, будут ли они и дальше так же спокойно плыть. Только тогда это будет для меня хороший знак.

— Вы же не собираетесь принести себя в жертву? — Вильнев легонько толкнул Мортена в бок, и тот пошатнулся так, что и плот пришел в движение.

— Не трогайте меня! — прорычал он.

В этот момент плот запутался в ветках дерева, которое стояло в русле реки, и внезапная остановка привела к тому, что все начало съезжать в сторону. Паула крепко держала свою кожаную сумку, но она и сама немного скользила по поверхности плота.

— Ничего страшного! — сказал Мортен, и они вместе с Вильневом принялись снимать плот с мели.

Они находились практически возле противоположного берега, и Паула не видела, но слышала собравшуюся там толпу.

— Что это значит? — спросила Паула у Нориа.

— Очевидно, ничего хорошего! — пробормотал Мортен.

Нориа успокаивающе улыбнулась им.

— Они видели, как госпожа Келлерманн прыгнула в воду и осталась жива. Они поют о том, что крокодилы сохранили дистанцию.

— И что это значит? — Паула боялась, что это может значить что-то очень плохое.

— Я думаю, у нас теперь будут носильщики.

Мортен и Вильнев палками толкали плот последние несколько метров до берега, затем собравшиеся там малагасийцы вытащили его на сушу.

Одежда Паулы прилипала к телу, и из ее все еще опухшего носа капала кровь. Ей хотелось немного отдохнуть. Ее взгляд упал на Вильнева, мокрые штаны которого прилипли к ногам, и ткань четко очертила нижнюю часть его тела. Его очень мускулистые икры и бедра не просто нравились ей, этот вид что-то задевал в ней. Ей хотелось прикоснуться к ним и почувствовать, какие они на ощупь. Зачем он прыгнул в воду, если совсем не умел плавать? Потому что он врач? Из-за нее? Такое возможно?

Нориа вернула ее из размышлений, она что-то громко обсуждала с малагасийцами, и Паула не могла понять, был ли этот разговор дружелюбным или враждебным.

Но затем Нориа подошла к ним и объяснила, что староста деревни сердечно приглашает их на праздник, который они организуют в честь Паулы и в честь предков и крокодилов.

Пауле было не до празднований, она устала и желала одного: снять мокрую одежду и уснуть, но ей не хотелось быть невежливой.

Деревенский староста провел их к месту, где они смогли разбить свой лагерь. При этом несколько мужчин помогли Вильневу и Мортену поставить палатки, женщины принесли им воду и большие блюда с ананасами, грейпфрутами и черимойей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика