Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

«Видимо побежали на взрыв» - решил Эдвард. Он не стал задумываться, кто там и что взорвал, рычаг он отбил окончательно, а затем с самым большим энтузиазмом принялся молотком бить по всем кнопкам без разбора. Одна из кнопок, по которой он попал, открыла дверь в аппаратную и, так как кнопка была разбита, закрыть дверь было уже невозможно.



«Черт!» - подумал Каллен и еще быстрее начал лупить по системе управления, чтобы успеть побольше.



Почти все бойцы были отправлены на входы, где произошли взрывы. На базе началась настоящая паника.



Белла добежала до аппаратной и замерла, увидев, как Эдвард беснуется над системой управления.



Аро велел солдатам забрать Эсми от рысей. Когда те вошли в помещение со зверями, Эдвард как раз разбил кнопки сдерживающие решетки. Решетки отворились, рыси бросились на добычу. Солдата среагировали быстро, начав стрелять по хищникам. Эсми пронзительно закричала. Двух убили сразу. Третья бросилась на Эсми, четвертая - на солдата. Другой солдат пристрелил ту, которая была на Эсми, а потом и последнюю.



Белла подошла ближе к Эдварду, он резко обернулся и замер, смотря в глаза девушки.



- Эдвард, - раздался отчаянный голос Мишель около двери. Белла с Эдвардом обернулись и увидели блондинку, которая с ужасом и со слезами на глазах переводила взгляд с убитого брата на Эдварда, потом на Беллу. В вытянутых руках она держала пистолет, целясь в Эдварда.



- Мишель, - осторожно промолвил Каллен, выставив вперед руку и стараясь не делать резких движений.



- Как ты мог? – в отчаянии рыдала француженка. – Ты предал меня… Предал всех нас…Ненавижу… Будь ты проклят…



- Эдвард, - выдохнула Белла, в тот момент ей стало по-настоящему страшно. Мишель резко навела оружие на журналистку и прошипела, смотря на Эдварда:



- А знаешь? Вначале я прикончу ее…


- Не надо… - Эдвард сделал шаг в сторону Беллы.



Сзади Мишель совсем бесшумно появился японец. Все произошло в одну секунду: Эдвард бросился к Белле, чтобы закрыть собой от Мишель, Мишель нажала на курок, японец, схватив блондинку сзади за голову, свернул ей шею и выхватил пистолет. Эдвард схватился за плечо, немного согнувшись.



- Эд…Эд…вард… - Белла дрожа всем телом, в ужасе смотрела на кровоточащую рану Каллена, которую он сжимал рукой и кривился от боли.



- Рана не смертельная, - промолвил Эдвард сквозь зубы, - уходи, Белла, сюда могут прийти. Обыщи, - он кивнул на Кристиана, - у него должно быть оружие.



Свон послушно бросилась к лежащему телу и принялась его обыскивать.



Эмметт, пытаясь найти Розали, наткнулся в темноте на кого-то.



- Осторожней (фр) – услышал он мужской голос француза и сразу же, схватив его за горло, задушил на месте, после чего пошарил по убитому и нашел один транквилизатор и один электрошок. Внезапно кто-то включил на втором этаже запасное освещение. Свет был тусклым, но все же было достаточно видно. Эмметт сразу же спрятался в первую попавшуюся палату, которая оказалась пустой, и, осторожно выглядывая, ждал пока мимо пробегут появившиеся бойцы.



Карлайл блуждал по первому этажу. Из людей там никого, казалось, не было. Вдруг где-то недалеко он услышал слабые стоны и всхлипывания. Хирург бросился на звук и забежал в помещение, где лежали тела двух убитых рысей и, не далеко от них, Эсми, вся в крови. Она плакала, тяжело дышала и стонала от боли. Через все ее лицо шли кровавые полосы оставленные когтями животного, на плече была глубокая кровоточащая рана от укуса. Карлайл быстро подхватил жену на руки и побежал с ней к лестнице. В тот момент непонятно откуда раздался мощнейший взрыв, вся база затряслась, словно при землетрясении, с потолка посыпался песок, первый этаж начал быстро заполняться водой.



Эмметт заглянул в очередную из операционных и, наконец-то, увидел на столе Розали. Девушка спала, лежа на животе. На голове у нее была специальная шапочка. До пояса она была обнажена. Эмметт быстро завернул ее в простынь, взял на руки, и хотел было выйти в коридор, как услышал за дверью какой-то шум, выстрелы, крики и звуки борьбы. Положив Розали обратно, МакКартни подошел к двери и, аккуратно приоткрыв ее, выглянул. От увиденного у парня отвисла челюсть: в коридоре было полно солдат… американских солдат… американский спецназ… они ругались на родном английском языке, они боролись с французскими бойцами, если то можно было назвать борьбой. Американцев было гораздо больше, все они были вооружены. Они не боролись, они уничтожали французских солдат.



Закрыв дверь, Эмметт прикрыл рукой рот и, рассмеявшись, сполз спиной на пол.



«Бля-я, неужели это возможно? Как? Может я, как Элис, тронулся умом?»



Дверь резко распахнулась, и в операционную ворвался американский солдат, наставив на Эмметта оружие.



- Мистер, как же я тебя обожаю… - Эмметт рассмеялся еще больше.



Во время мощного взрыва и последующих боевых действий, Элис с Джейн и Джессикой испуганно сидели под лестницей, пока их не обнаружили американские бойцы и не повели к выходу.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы