Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

- Втроем будете тянуть! – прикрикнул на девушек Джаспер. – А Розали как взяла жилет, так и вернет!



- Тебе придется меня пристрелить! – процедила Розали. – А жилет не отдам!



- Все, жребий отменяется, – объявил Джаспер. – Плывут Хайди и Лорен, а Розали надевает жилет, садится у берега и ждет, когда мы отправим за вами помощь.



Хайди и Лорен победно усмехнулись, у Розали от возмущения округлились глаза и отвисла нижняя челюсть.



- Ты вообще охренел, Джаспер?! – закричала она не своим голосом. – Да я больше всех хотела выбраться отсюда! Я больше всех переживала за этот чертов плот! Да я…



- Ты самая хитрожопая, Розали! – перебил ее Джаспер. – Я предлагал тебе жребий!



- Хорошо! – отчаянно воскликнула блондинка. – Я согласна на жребий! Давай жребий!



- Поздно, Розали, уже все решено! – возмутилась Лорен.



- А восемь человек никак не поместятся? – спросила Белла. Все взглянули на журналистку, потом на Джаспера.



- А действительно, – добавил Алек, – есть семь жилетов плюс надувная кукла.



- Мы уже все решили, – спокойно промолвил Джаспер. – Если, Розали, хочешь плыть с нами, ты отдаешь жилет и плывешь с куклой.



- Ладно, поплыву с куклой, - раздраженно буркнула девушка, развернулась и с сердитым видом побрела к своей палатке.



- Да, сразу видно, Джаспер настоящий командир, долго не церемонится, – промолвил Баннер.



Джаспер, проигнорировав его слова, отправился к себе в палатку. Эдвард пошел за ним.



- Джас, – позвал он, майор обернулся.



- Вам перед дорогой, я так полагаю, нужно выспаться, я могу сегодня подежурить у костра.



- Как хочешь, – пожал плечами Джаспер, – я тоже по-любому спать не буду.



Эдвард усмехнулся.



- Боишься за плот?



Майор задумчиво приподнял брови.



- М-м, понимаешь, столько непонятной хрени произошло на этом острове, что я уже ничему не удивлюсь. Не хочу никаких сюрпризов.



- Кстати, насчет сюрпризов, – начал Эдвард, – я был у Эмметта, он просил извиниться за него, хотел сам прийти, но я отговорил, на всякий случай. В общем, он нашел свой чемодан. Это его была надувная кукла, купил ее другу на мальчишник… в общем, это не важно. Короче, он хотел надо мной прикольнуться, да перепутал палатки, вот так она оказалась у тебя. Он когда узнал, что перепутал, хотел прийти извинится, ведь он еще и фрукты сожрал, думал, что мои…



- Какие фрукты? – удивился Джаспер.



- Наверное, сюрприз от Элис, она брала сегодня у меня нож, сюрприз тебе готовила, я так понял, фрукты хотела порезать.



- Твою мать! – Джаспер схватился одной рукой за голову, а на душе словно образовался тяжкий груз, который задавил невыносимой тяжестью.



- Что? – Эдвард изобразил удивленное лицо.



- Бля-я, – скривился Джаспер, – я так наехал на Элис… думал, что это она мне ту куклу…



- Нет, ты что, Элис никогда бы…



Джаспер тяжело вздохнул.



- У тебя есть сигареты?



- Да, – кивнул Эдвард, доставая пачку, – Эмметт угостил.



Он протянул сигареты, Джаспер взял одну.



- Спасибо, что рассказал про куклу, – сказал он.


- Да не за что, только Эмметт…



- Забудь, – перебил Джаспер, – мне реально похер на твоего друга, мне теперь надо подумать, насчет Элис.



- Окей, – Эдвард пожал плечами и пошел к своей палатке, Джаспер к своей.



Возле палатки майор взял два камня, потер, подкурил от искры сигарету и сел на песок, затягиваясь никотином. Он вспомнил все слова, которые наговорил Элис в лесу, он видел перед собой ее изумленное лицо, ее непонимание, ее слезы в глазах. Он вспомнил ее веселую, когда она сообщила ему о сюрпризе. Сейчас он все бы отдал, чтобы вернуть время на полдня назад.



«Нужно поговорить с Элис, - решил Джаспер, - кстати, где она?»



Он не видел ее с того разговора в лесу. И что он ей скажет? Что он идиот и придурок? Да, это правда, он идиот и придурок, думал Джаспер. Простит ли она его? Хотелось бы, чтобы простила. Она не заслужила такого обращения с его стороны. А он… он завтра уплывет и, возможно, никогда ее больше не увидит. Майор решил поговорить с Элис, и так как на пляже ее не было, он подумал, что она все еще где-то в джунглях.



«Надо ее найти», - с этой мыслью Джаспер отправился в лес.



Он долго ходил по лесу, выкрикивая ее имя. В ответ никто не отзывался.



«Хоть бы с ней ничего не случилось, - начал переживать майор. – Пиздец, и все из-за меня. Обиделась, забрела куда-то в джунгли, потерялась… вот я идиот! А если не найду ее до темна? Буду искать, пока не найду».



На улице начало темнеть. Джаспер решил вернуться на пляж, проверить, может Элис уже вернулась, и если нет, опять продолжить ее поиски. Когда он вернулся, было уже темно, все сидели у костра. Майор подошел ближе, ища глазами Элис. Ее не было.



- О, Джаспер! – отозвался Алек. – Ходил с джунглями прощаться? Будешь скучать?



- Ага, – кивнул Джаспер, – вы Элис не видели?



- А она в доме, уже спит, наверное, – ответила Анжела, – сказала, что к костру не пойдет.



Майор, облегченно вздохнув, отправился к дому. Хайди смотрела ему вслед. Острая ревность пронзила ей душу, но единственное, что успокаивало, это то, что завтра она уплывет с ним, а Элис останется здесь.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы