Читаем Заточенная в Золотой Клетке (СИ) полностью

– Я здесь, – тихо шепнул Эдвард, припадая губами ко лбу девушки. – Я здесь, и все в порядке. Не плачь, Белла, – он со всей нежностью вытер её слезы со щек, и она улыбнулась, радуясь тому, что он до сих пор с ней. Она тоже хотела быть с ним рядом, несмотря на то, что должна была его ненавидеть, ведь он замешан в смерти её матери – он выкрал Беллу из дома и тем самым довел Рене до инсульта. Он кричал на неё, требовал поклонения, давил авторитетом. А она, что же она? За месяц из молчаливой дерзкой девчонки она превратилась в хрупкую девушку, полностью зависевшую от Эдварда. Она уже не представляла жизни без него, а ведь прошло только полтора месяца!

Белла кивнула и, вытерев слезы, позволила Каллену уложить себя на подушки и укрыть одеялом.


Эдвард лег рядом с ней, и его руки поверх одеяло обняли Беллу, продолжая поглаживать по атласным каштановым локонам. Она же доверчиво прижалась к нему, унимая всхлипы и пробуя снова заснуть…

Эдвард же думал о том, едет ли он в Африку, сможет ли он оставить Беллу здесь одну? Ответа он не знал – одна сторона его разума подсказывала мужчине быть рядом с его маленькой девочкой, а другая шептала, что он слишком сильно опекает её, и вскоре ей это надоест. Следовательно, надо дать ей хоть немного свободы в решениях. Но хочет ли она этой свободы? Нужна ли ей это свобода? Или он – все, что ей нужно сейчас?


Если бы Каллен спросил у самой Беллы, она бы ответила ему, ни секунды не сомневаясь, что он ей необходим. Как воздух, как вода. Только он, только Эдвард. Но он не мог спросить, не решался… и потому терялся в догадках…

Какое же в результате принять решение?


Он ещё не знал, что от принятого решения повиснет на волоске его жизнь. Да и не мог знать. Потому что данные события запланированы Всевышним, а не людьми. И только одному Богу пока известно, что туземцы приготовили для Каллена, и какая участь его ждет, если все пройдет по их плану…

Но он не знал. Он не мог знать…

Но он узнает, обязательно узнает, когда придет время – если оно конечно придет…


========== Глава 22 - Африка и пустые обещания ==========


- Это библиотека, – объяснил Каллен, проводя Беллу в огромную по размерам комнату. Во всю высоту и длину, насколько хватало её взгляда, простирались бесконечные, вышиной до неба шкафы с баснословным разнообразием книг. Потолок находился так высоко, что у Беллы возникло чувство, будто даже на ракете до туда не достать. Сама комнаты была выполнена в светлых бирюзовых тонах, а на полу был мраморный узор из каких-то неизвестных девушке цветов. Но все это так идеально гармонировало, что вкусу Каллена можно было только позавидовать…


- Ничего себе! – восхищенно воскликнула Белла, заходя поглубже внутрь и осматриваясь. Будто бы в цветном калейдоскопе, шкафы закружились перед ней, поражая ещё больше.

- Это одна из трех библиотек, – сообщил Эдвард, проходя по залу дальше. – Есть так же научная и историческая, они находятся за этими дверями, – его взгляд метнулся к двум другим деревянным дверям, идущими от промежутка между шкафами до окончания этого самого промежутка. По величине эти двери можно сравнить разве что с африканскими слонами…

- Если ты хочешь прочитать что-нибудь, – снова послышался голос Эдварда из другого конца зала, и, обернувшись, Белла направилась туда. Каллен терпеливо ждал её прихода, и только потом продолжил:

- Просто напиши название книги или автора вот здесь, – его взгляд указал Белле на небольшой металлический предмет, с приделанным к нему словно бы стержнем. Предмет был немного похож на современные гаджеты, которые она видела в школе пару раз, но такого ей видеть ещё не приходилось.

- Что это?

- Подобие графического планшета, – улыбнулся Эдвард и, взяв предмет в руки, стал напротив девушки, показывая ей планшет в действии.

- Как обыкновенной ручкой ты пишешь на его поверхности. Он соединён с компьютером, и через минуту на экране появится автор, название книги и полка, на которой она находится, – рассказал он, и ненадолго задумавшись, поднес стержень к экрану гаджета и вывел на нем ровную надпись «Ромео и Джульетта». Белла восхищенно смотрела как на Каллена с его манипуляциями, так и на светящийся голубой экран компьютера, на котором и вправду меньше чем через минуту появилась обещанная надпись – «Ромео и Джульетта». Вильям Шекспир. Сектор R, полка 456.

- Пойдем, найдем книжку, – ухмыльнулся Каллен, и, убедившись, что Белла следует за ним, направился к указанному местоположению.

- Сектор R значит «красный», всего здесь семь секторов, столько же, сколько цветов радуги. Они идут в порядке следования, что облегчает поиск. – уже подходя к заветной полке продолжал говорить Эдвард. – Номер полки подписан под ней, – он указал девушке на надпись на электронном табло, твердившем «456». И вправду, подойдя поближе, среди трех книг Шекспира она различила «Ромео и Джульетту».

Эдвард заметил восхищение Беллы и улыбнулся. Если такими мелочами можно доставить ей удовольствие и заинтересовать, то его задача по возникновению доверия к ней намного проще…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги