Читаем Затруднение Джареда полностью

— Ну, в отличие от Куинна, этот человек не поразил воображение прессы или общественности, поэтому о его деятельности почти никому не известно, и, скорее всего, ты о нем не слышала. Интерпол дал ему кодовое имя — Паслен[1].

Немного отвлеченная именем, девушка сказала,

— Родственниками этого растения считаются белладонна и волчья ягода?

Джаред кивнул.

— Чистый яд. Я думаю, что и для растения и для вора это определение верно. Он гораздо более жестокая и опасная личность, чем Куинн. За прошедшие шесть лет, во время грабежей Паслена было совершено восемь убийств.

— Ты прав, я о нем не слышала. Он работает в Европе, или…

— Повсюду, но, по большей части, здесь в Штатах. Каждый правоохранительный орган в мире пытался опознать его, и никто не определил даже настоящее имя. Мы не смогли найти никаких свидетелей, никаких отпечатков пальцев или других признаков идентификации удобно оставленных на месте преступления, и даже компьютеры, не могут найти систему в его грабежах, не считая того, что он предпочитает драгоценные камни и всегда оставляет нам свою визитную карточку. Увядшую розу.

Она задрожала.

— Это — нездоровый штрих.

— Серьезно. Слышала бы ты некоторые теории, выдвинутые полицейскими психологами, и экспертами ФБР. Общее мнение — кроме его любви к драгоценным камням и тенденции убивать любого, кто стоит на его пути, у Паслена есть еще несколько отклонений в психике.

Да, похоже на то. И этого человека ты пытаешься заманить в ловушку?

Она попыталась не позволить мыслям напугать ее, и если это и не получилось, то, по крайней мере, девушке удалось удержать страх внутри.

— Ну, исследование места преступления после его работы, ни черта не приблизили нас к нему. И, учитывая количество драгоценных камней в мире, невозможно предсказать, где он появится в следующий раз. Поверь мне, мы пробовали.

Даника обдумала это.

— Итак… ты решил подвесить немного непреодолимой приманки. Возможно, столь бесценная коллекция, как коллекция Макса Баннистера выставленная на открытый показ до первых заморозков, более чем через тридцать лет соблазнила бы Паслена прибыть сюда, в Сан-Франциско. И если ты будешь знать, что он здесь, то сможешь поставить капкан, чтобы поймать его.

— В этом и заключается идея — согласился Джаред.

— Разве он не заподозрит ловушку?

— Если он столь же умен, как я думаю, то заподозрит. Но жадность, как правило, затмевает здравый смысл. — Джаред пожал плечами — Это шанс, которого мы так ждали, Дани. В течении шести лет вор не сделал ни одной ошибки, и вряд ли сделает достаточно серьезную ошибку в будущем, чтобы позволить нам поймать его. Но даже если и сделает, Бог знает, сколько людей сначала умрет. Вот почему мы попытаемся заманить его в ловушку, разработанную только для него.

Данике не нужно было объяснять, что всей этой информацией поделились с очень немногими людьми; девушка была слегка удивлена, что Джаред рассказал и ей. Однако Дани не могла сдержать любопытство:

— Какую роль играет Куинн во всем этом спектакле?

— Он наши глаза на темной стороне улицы. У него есть контакты, осведомители, к которым мы не смогли бы и приблизиться. И он везде может просунуть свой нос без всякого ключа или ордера на обыск.

Впервые, Джаред казался немного смущенным. Это ее ни сколько не удивляло; должно быть, ему было невыносимо работать с вором, даже, чтобы поймать другого вора.

Так как Джаред сказал, что не хочет обсуждать "обстоятельства", заставившие Куинна помогать Интерполу, Даника не спрашивала о них.

Вместо этого уточнила:

— И ни один из твоих начальников не знает об этом плане? И в полиции Сан-Франциско, за исключением комиссара и одного одинокого инспектора?

— Правильно. Знают только те из нас, кто непосредственно связан с "Тайнами Прошлого". Если план сработает, то нас всех захвалят до небес.

— А если нет?

— Предпочитаю об этом не думать. — Джаред пожал плечами. — Я, конечно, могу потерять работу. И Вульф может потерять свою. А Макс может потерять коллекцию. Это — чертова азартная игра.

— И опасная — сказала Даника тихо. Она не забыла обезумевшее выражение лица Джареда этим утром, когда он оставил ее. Помнила — Паслен любит убивать.

Джаред одно мгновение задумчиво смотрел на нее, затем вздохнул. Как будто прочитав ее мысли, он сказал:

— Макс звонил этим утром, чтобы сказать мне — вчера вечером в Куинна стреляли. Рана не смертельная, но достаточно серьезная.

Даника нахмурилась.

— Что он такого сделал, что в него стреляли? Я имею в ввиду, коллекция еще не в музее. Капкан не поставлен.

— Нет, но Куинна убедили, что Паслен уже в городе. Что он, может быть, даже живет здесь. И Куинн оглядывался.

— Вламываясь в частные дома?

Джаред слегка поморщился:

— Я просил его не говорить, если он сделает нечто подобное. Куинн утверждает, что, главным образом, следил за ночной активностью в городе, дабы только выявить игроков. Но мы убеждены — Паслен, коллекционер, так что искать секретный тайник в частном доме не такая уж плохая идея.

— Именно этим Куинн и занимался?

Перейти на страницу:

Все книги серии Men of Mysteries Past

Прикосновение Макса
Прикосновение Макса

Он богат, скрытен и одержим женщиной, терзаемой тайными страхами, однако не рискует ли Максим Баннистер своей бесценной коллекцией, позволяя прекрасной и испуганной Дине Лейтон отвлекать его? Она — его любовь с первого взгляда, дарованная ему самой судьбой, но чтобы победить ужас, едва не поглотивший её, потребуется больше, чем просто отвага.Он победил её демонов и сразил драконов.Поклявшись любить её, пока ужасные воспоминания не уступят сладкому блаженству, Макс даёт волю собственному голоду, воздавая Дине почести своими губами и руками, настойчиво лаская, пока она не взорвётся от жара и страсти… А когда он заставит её забыть о существовании других мужчин и осознать, что она достойна любви, сможет ли Дина безоглядно отдать сердце тому, кто исцелил её душу?

Кей Хупер

Остросюжетные любовные романы
Затруднение Джареда
Затруднение Джареда

Джаред — таинственный, страстный, жестокий возлюбленный, который заставлял ее тело дрожать и тосковать по нему несколько лет назад. Джаред Шевалье, одержимый ее чистотой, отчаянно хотел обладать красивой и молодой девушкой-геммологом, принуждая Дайнис Грэй выбирать между карьерой и им. После чего они расстались. Когда она приехала работать на известной выставке "Тайны прошлого", Дайни была удивленна, увидев там Джареда. И почувствовала к нему еще большее влечение, чем когда-либо! Его гипнотические глаза заставляли ее трепетать с ног до головы и Дайни дала себе слово, что больше между Джаредом и ней ничего не будет, но она не могла сдерживать свои чувства при виде обольстительного мужчины, который так часто приходил к ней в мечтах.Тяжелый занавес спал, разбудив драконов в милой колдунье, тело которой никогда не знало другого человека. Порабощенные столь мощной потребностью, убедит ли Дайни и Джареда, наконец, признаться в свой любви?

Кей Хупер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги