Читаем Завеса Звездной пыли и Жестокости полностью

Не в первый раз приходилось слышать об этом титуле. Эйр упоминала его однажды, но тогда меня больше занимало то, за что ее приговорили, нежели кто вынес приговор.

– О, тебе никто не рассказал? В этом мире мы не просто короли. Мы судьи всех фейри. Когда-то были ими. Уже слишком давно мы не открывали заседаний.

Я стиснула зубы.

– До сегодняшнего дня мне вообще мало что рассказывали, – призналась я. – Сирен должен был как раз начать, когда мы заключили сделку, но принцы нас прервали.

– Сделку? Как интересно. – Уже не единожды меня настораживала искорка в глазах Террека. Я знала, что он умирает от желания узнать мельчайшие подробности этой новой сделки, но он снова меня удивил, когда не потребовал все ему рассказать, а запустил руку в один из глубоких карманов своей мантии и вытащил кое-что для меня.

Это была карта.

– Я всю неделю пытался ее тебе передать, – произнес он, – но каждый раз, когда я приходил к твоей комнате, тебя там либо не было, либо там торчал Элдер, которому подозрительно требовалась помощь с разными волшебными мелочами. Никогда бы не подумал, что мальчика интересует прорицание, и после проведенной с ним недели я искренне надеюсь, что он утратил к этой магии всякий интерес. Он совершенно для этого не создан, но мне духу не хватает ему об этом сообщить.

На секунду он замолк, сдавленно завершив свою речь, а затем внезапно сказал:

– О нет, я что-то не то сказал?

До этого момента я даже не подозревала, что в уголках глаз у меня собрались слезы.

Я моргнула, смахнула их рукой.

– Нет-нет, я просто устала, – пришлось соврать, признав, как много для меня значил этот подарок. Террек выглядел слегка растерянным, но он не стал допытываться, а просто передал мне кипу скрученных свитков. Сперва прочесть их оказалось нелегко, но затем я поняла, что карта не просто нарисована на пергаменте, она зачарована. Проходы, которые, казалось, движутся перед моими глазами, действительно двигались, а надписи перемещались, когда двери и лестничные пролеты менялись местами, каждую минуту ведя в новые комнаты и коридоры.

Удивительно, как я вообще нашла башню Сирена без нее. Потеряться в этом дворце было легче, чем можно себе представить, а еще легче оказывалось не найти дорогу назад.

Я с такой благодарностью посмотрела на Террека, что он неуклюже поерзал на месте.

– Как бы мне ни хотелось еще с тобой поболтать – а, поверь, мне бы очень хотелось, – я лучше пойду. Может, Итрис и задира, но в чем-то она права. Сирен может прислушаться ко мне в том, в чем не прислушался к Итрис.

От его слов внутри меня снова что-то слегка сжалось, мне было сложно смотреть на этого фейри без доли сочувствия.

Я почему-то сомневалась, что Сирен с радостью прислушается к нему, если уж отказал сестре, но из-за того, как Террек постоял, успокаивая нервы, у меня появилось такое чувство, что Провидец и так это знает. С его стороны это и правда было храбро. Я бы уже давно сдалась.

Он был наиболее хорошим примером фейри, какой я смела надеяться когда-нибудь стать.


Глава семнадцатая

Делфина


Эйр ждала меня в комнате в башне, и я впервые была рада видеть лицо фейри, обладающей навыками убийцы. Я слишком устала, чтобы развязывать всю шнуровку моего очередного наряда самостоятельно. В голове даже промелькнула мысль, что я бы проспала всю ночь в шелках, безвозвратно испортив их, если бы на то вынудили обстоятельства. Но не стоило врать самой себе: чувство сна не настигло меня. Все из-за свойств местного вида тканей, под которыми практически не удавалось заснуть. Я начала сворачиваться клубочком рядом с Муном, моим кэтсугой, который уже по привычке появился на подоконнике, так как окно я оставляла открытым перед сном.

Стоило мне поднять руки, кивнув на шнуровку, струящуюся сзади по рукавам и по бокам лифа, как Эйр тут же перестала возиться с кувшином для воды и помогла развязать узлы, удерживающие мое тело внутри этой мягкой серебристой тюрьмы.

Сегодня она двигалась неуклюже. Это было заметно по тому, как служанка с трудом развязывала шнуровку, и мне стало интересно: не позволила ли она себе выпить волшебного вина до того, как к нам присоединились новые «гости»? Возможно, ей повезло не так, как мне, и на нее чары, снимающие похмелье, не распространялись.

После минувших событий мне все порядком надоело.

Вскоре я сняла рукава и ждала только того, когда Эйр закончит развязывать узлы на корсете, чтобы можно было стянуть платье через голову. Меня уже окутывала дрема, и я представляла, каково будет наконец утонуть в горе подушек, беспорядочно разбросанных на моей кровати, пока не заметила, как служанка украдкой и с подозрением посмотрела на дверь.

– Кто с тобой был?

Я так широко зевнула, что почувствовала, как щелкнула челюсть.

– Не кто иной, как Террек.

Она неодобрительно хмыкнула, и на меня накатила волна раздражения. Следом последовало мое замечание:

– Вообще-то, он вполне неплохой мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги