Читаем Завещаю вам не скучать (СИ) полностью

— Смотря в кого, — он расстроенно провел пятернёй по волосам. — В вампиров мне нельзя. У нас вообще не принято решать конфликты силой. Между собой. Хитростью, интригами, гадостями — сколько угодно. Но стрелять?.. Убивать?.. Это было бы слишком опасно. Представь себе разборки бессмертных за место под луной. Брр.

— Так. Значит мне никто не будет помогать. Мне надо выкручиваться самой.

— Ну почему не будет-то, — обиделся Тедди. — Думаешь, Натан спешит сюда пожелать Тамашу приятного аппетита? А я?

— Натан переживает за свой замок, — махнула рукой я. — А ты не хочешь давать мне оружия.

— Чтобы ты прострелила собственную ногу на потеху Тамашу? Или ты собралась вбивать ему осиновый кол в сердце? Ты молот-то удержишь, бедолага? А где сердце знаешь?

Я, конечно, внутренне согласилась с его доводами, но моя деятельная душа жаждала хоть какой-то иллюзии защиты.

— Надо было уходить с охотниками, — признала я.

— И где бы ты их искала? А мы бы где? — Теодор был сегодня особенно терпелив. — Ты уверена, что они в безопасности?

— Убедил. Когда он позвонит в дверь, скажем, что нас нет дома.

Я села на пол и разревелась. Тедди понаблюдал за мной с минуту, потом так же молча ушел. На лестнице, ведущей на минус первый этаж, раздался грохот, как будто кто-то с силой лупил по каждой ступеньке куском доски. Я временно забыла про своё горе и выглянула в коридор. Тедди тащил свой гроб наверх, периодически врезаясь в углы, задевая балясины и прыгая по каждой ступеньке днищем – короче, церемонился со своей драгоценной собственностью не сильно. Такой поворот сюжета кто угодно сопровождал бы обсценной лексикой, только не наш белобрысый джентльмен. Я задумалась, что за всё это время ни разу не слышала от него прилагательного страшнее «мерзкая» или «отвратительный». Разве что «стерва», хотя я была абсолютно уверена, что это дословная цитата из Натановых жалоб на меня. Тедди решительным движением распахнул дверь моей спальни и с трудом пропихнул гроб в дверной проём. Впрочем, он очень быстро выскочил оттуда, слегка дымясь:

— Джи, какого черта?!

Я непонимающе посмотрела на него, вытирая остатки слёз рукавом.

— Почему у тебя там крест?

— Для профилактики, — уведомила я разъяренного вампира. — Чтобы никто не нарушал мой покой.

— Убери!

— Зачем?

— Я не могу возле него находиться!

— А зачем тебе находиться возле него?

— Джулия, ты вынуждаешь меня вести себя бестактно, а я этого очень не хочу, — сообщил Тедди. — Если ты так переживаешь за свою жизнь, я решил, что буду тебя охранять. Даже днём.

— Он собрался прийти к утру, ты не успеешь лечь спать.

— Я готовлюсь к долгой осаде. И буду рядом, если что. Поэтому, будь любезна, убери. Против Тамаша он бесполезен, а мне хватает стресса от одного взгляда на обстановку.

— Хорошо, — согласилась я, войдя в комнату и расправляя балдахин. — Ставь свой… свою… мебель вот здесь, у кровати. Я задвину тумбочку тканью так, что с твоей стороны крест будет не виден. Убирать не буду, и не проси.

Я вернулась к своему наблюдательному пункту у окна. К бесконечно курящему мужчине присоединился хрупкий юноша с длинными кудрявыми волосами до лопаток. Он вылез из кабины и тоже стоял и беззастенчиво осматривал дом, временами перебрасываясь с товарищем парой слов. Юноша был в белой рубашке и брючках, ничего таинственного в нём не наблюдалось. Тумана явно прибавилось.

— Вампиры? — спросила я у Тедди, подошедшего к противоположному краю оконной рамы.

— Нет. Ох, не нравится мне этот кудрявый, подозрительная физиономия. Мошенник на доверии, не меньше.

— Как ты думаешь, почему они с Тамашем?

— Понятия не имею, что этот отвратительный старикан им наобещал. И знать не желаю.

Я почувствовала, как меня опять накрывает волной паники.

— О, нет-нет, только не слёзы, — взмолился мой новоявленный телохранитель. – Когда люди нервничают, они…

На долю секунды на лице его промелькнуло странное выражение – наверное, Архимед примерно с таким же бежал по улицам Сиракуз.

— Мэри… или Сью… — выдохнул он и куда-то направился быстрыми шагами. Я так удивилась этой странной перемене, что последовала за ним на второй этаж. Он сосредоточенно рылся в небольшой тумбочке с красным крестом. На пол летели какие-то пузырьки и блистеры, пока вампир торжествующе не извлёк баночку с таблетками. Подписи на ней не было.

— Вот! — он победно поднял её над головой. — Мне их показывала Сью… или... впрочем, не важно! Она говорила, что они — лучшее лекарство от депрессии! Их забыли здесь в прошлом году, кто-то из тех весёлых студентов, что носили разноцветные шапочки и вечно чем-то дымили.

— Я бы предпочла просто выпить, — уведомила его я. — Что-нибудь жидкое.

— И это легко можно устроить, — согласно закивал головой новоявленный Асклепий.

Нам пришлось спуститься вниз, к бару, откуда он извлек небольшую непрозрачную зелёную бутылку с неясным мне содержимым. Когда он её открыл, до меня донесся сильный запах трав, особенно аниса.

— Что это? — с подозрением спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги