Читаем Завещание полностью

– Я звоню в полицию, – произнесла я твердым голосом.

– Не стесняйся, – сказал он. – Здесь не 9–1–1, а 1–7.

– Что?

– Чтобы позвонить в полицию нужно набрать 1–7. Семнадцать.

– Что тебе нужно, Никколо? Почему ты здесь?

– Я думаю, ты что-то знаешь о пропавших документах и имуществе, принадлежащем моей семье. – Он подошел поближе.

Я набрала номер полиции, объяснив по-французски, что моя жизнь в опасности, и назвала свой адрес.

– Уильям будет здесь с минуты на минуту.

– Уильям?

– Профессор Уильям Андерсон. Мой руководитель. Квартира, где мы остановились, принадлежит его друзьям.

– О, он? Уильям? Это его имя? Его настоящее имя? Спроси о нем у Розы. – Никколо коротко фыркнул. – Спроси мою мать!

– Графиню? Зачем мне спрашивать ее об Уильяме?

– То есть тебе не интересно, почему тебе стоит спросить об этом человеке у Розы? Во-первых, это ее квартира. Как, ты думаешь, я тебя нашел? Я позвонил в твой университет и сказал, что я твой брат, ищу тебя, а они ответили, что ты в Париже. Где же еще, как не здесь, ты можешь остановиться в Париже? Что у нас дальше по списку? Ах, да, Уильям, симпатичный профессор. Это и его квартира. Мы с Розой проводили тут время, когда он был в Шотландии. Они – любовники. Или были любовниками, пока Роза не приехала в Геную. А может, были, пока на горизонте не появилась ты. А может, у вас веселый тройничок? Теперь многое становится понятно. Что касается моей матери… – Мы оба повернули голову, когда две машины с включенными проблесковыми маячками, но без сирен, резко остановились по обе стороны улицы, блокируя движение, а затем четверо полицейских бросились к нам с разных сторон, выхватив оружие.

Глава двадцать вторая


Три часа спустя я вернулась в квартиру, пытаясь собраться с мыслями и оценить, насколько рассказ Никколо кажется правдоподобным и о чем мне стоит спросить Уильяма. В голове у меня мысли перескакивали с одного на другое. Приняв душ, я выпила бокал розового вина и принялась готовить некое подобие ужина, когда пришел Уильям.

– О, дорогая. – Он налил себе бокал вина. Я поставила свой бокал и уставилась в окно. – Дорогая, все в порядке? Ты выглядишь взволнованной.

– Серьезно? – Я повернулась лицом к стене, сделала глубокий вдох, а затем снова повернулась к нему. – У нас был гость. Никколо.

– Никколо?

– Да. Он поведал мне много интересного, например, что это квартира Розы. Это правда?

Уильям ответил без колебаний:

– Нет… да.

– Определись, нет или да.

– Это квартира, в которой останавливалась Роза, когда приезжала в Париж. Хотя она принадлежит моим друзьям.

Я скрестила руки на груди.

– Он сказал, что это также твоя квартира, она ваша общая. Твоя и ее. Что вы останавливались здесь. Вместе. Что вы были… что вы были любовниками.

Уильям медленно покачал головой.

– Не забывай: все, что говорит Никколо, продиктовано его собственными интересами.

– Ты ублюдок, – процедила я сквозь стиснутые зубы и прошла к выходу.

– Нет! – воскликнул он, падая на колени. – Изабель, нет! Я люблю тебя.

Я остановилась у входной двери. Он бросил на меня взгляд, полный страдания. Почему меня беспокоило, что я причиняю ему боль?

– Пожалуйста. Пожалуйста, выслушай мою версию.

Вспомнив, что забыла свою сумочку, я пересекла комнату и взяла ее со стула, перекинув длинный ремень через плечо.

– Я ухожу, – сказала я.

– Изабель, дорогая, пожалуйста, выслушай меня. – Эти слова прозвучали так проникновенно, словно это был секретный пароль, который изменил ход моих мыслей. – Пожалуйста.

Его руки мелко задрожали.

Я наклонила голову и подошла к дивану.

– Я готова выслушать тебя, только не пытайся лгать или остановить меня, если я решу уйти.

Он опустился на пол, не сводя с меня глаз.

– Я хотел рассказать тебе. На самом деле я уже рассказал тебе все, но только в своем воображении. Я не думал, что ты мне поверишь. Я думал, ты поверишь ей. Я считал, ты поверишь Розе. Она была моей студенткой на летней программе обучения во Флоренции. Семь лет назад. В последний вечер преподаватели и студенты отправились выпить. Вскоре мы с Розой остались в баре вдвоем. Она молчала, но потом сказала, что не может перестать думать обо мне. Я без памяти влюбился. Каждый день с ней был приключением. Она была так полна энергии, так умна. Когда мне предложили работу в Сент-Стивенсе, я посоветовал ей также подать туда заявление.

От этих слов горло сжалось, словно его обхватил ледяной обруч.

– Продолжай.

– Когда она только приехала, мы держали наши отношения в секрете, а некоторое время спустя расстались. Ее отец дал понять, что терпеть не может меня. Он угрожал лишить Розу наследства. Как только она сказала ему, что мы расстались, отец Розы снова начал давать ей деньги. Какое-то время. После Рождества она сказала мне, что не может жить без меня, но мы должны делать вид, что мы коллеги и ничего больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Фэнтези / Социально-философская фантастика