После неожиданной смерти Марии II в декабре 1694 г. наследницей престола стала Анна, за ней должен был следовать ее единственный сын Уильям, герцог Глостерский. Однако после смерти последнего от оспы в июле 1700 г. линия протестантского наследования в династии Стюартов вновь оказалась под угрозой, и в качестве альтернативы осталась София, вдовствующая курфюрстина Ганноверская, 70-летняя внучка короля Якова I. Насколько ненавистен к тому времени стал Яков II и его сын английскому истеблишменту, выяснилось после почти единогласно принятого в следующем году Акта о престолонаследии в пользу лютеранской Ганноверской династии. В достигнутом урегулировании, однако, нашло свое выражение и недовольство правлением Вильгельма: в будущем ни один монарх, не родившийся в Англии, не мог принять решение об объявлении войны ради защиты территорий, не принадлежащих короне, без согласия парламента. Иностранцы не могли также входить в Тайный совет и парламент, занимать иные должности при дворе и получать в дар королевские земли. Король не мог без разрешения парламента покидать пределы своего королевства. Эти «пункты должны были гарантировать, что никогда более английский государственный корабль не станет подчиняться командам иностранного кормчего»
296
297
Ibid. Р. 171.
298
См.:
University Press, 2004. P. 165.
299
300
301
302
Europe and the Making of England, 1660–1760.—Cambridge: Cambridge
University Press, 2007. P. 331.
303
Известно, что Вильгельм получил строгое кальвинистское воспитание: его наставником был один из столпов голландского кальвинизма, сын знаменитого антиремонстранта Якобуса Тригланда – Корнелиус Тригланд. Став королем Англии, Вильгельм, как и другие голландские политики, прибывшие вместе с ним в Лондон, иногда отпускал саркастические и пренебрежительные замечания в адрес англиканской церкви, что не осталось незамеченным. См.:
304
В конце 1670-х – начале 1680-х гг. Полинг был мэром города Оксфорда. На протяжении всего XVII в. город Оксфорд и Оксфордский университет находились в состоянии вражды. В 1681 г. университет лишил Полинга права на торговлю со студентами, что практически привело к разорению мэра. Полинг подвергся этой репрессивной мере за то же, за что три года спустя был исключен из колледжа Крайст-Чёрч и Локк, т. е. за «виггизм», вылившийся, в частности, в публичное обвинение епископа Фелла в лицемерии.
305
Сэр Френсис Машем был внуком известного парламентария и кромвеллианца Уильяма Машема, в поместье которого Хай-Лавер в 1629 г. в качестве капеллана семьи Машемов служил Роджер Уильямс – в будущем знаменитый американский проповедник и толерационист, а также последователь Я. А. Коменского. О влиянии Коменского см.:
306
Подробнее см.:
307
Перевод термина «power» на русский язык сталкивается с трудностями.
«Power» включает в себя одновременно смыслы нескольких терминов, используемых в русском языке: «мощь», «мощность», «энергия», «сила», «способность», «власть». Переводить его, ограничиваясь одним смыслом, было бы неправильно. И поэтому мы предлагаем достаточно условный перевод с помощью неопределенного, вне рамок средневековой схоластики, термина.
308
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное