На большой, пестро разукрашенной лодке, прикрытой навесом из светло-зеленой ткани, с длинным золоченым шестом, на котором развевались цветные ленты, приехал пожилой мавр с выкрашенной хной бородой. С ним португальцы повели хитрую, витиеватую беседу, всячески льстили ему и поддакивали.
Султан, видимо, посчитавший португальцев турками или арабами из каких-то далеких стран, попросил показать ему коран. Португальцы начали выкручиваться и отговариваться, толкуя нечто совсем невнятное. Тогда султан Муса сам подарил капитану Коэльо священную книгу мусульман в сафьяновом переплете с красивой арабской вязью. Ему в свою очередь тоже преподнесли подарки: новую шляпу с галунами, нити кораллов и шелковую куртку синего цвета.
Султан приподнял брови в явном недоумении и, дивясь явной бедности даров, попросил отвезти его к берегу на португальской лодке. Дома он приказал передать командору большие горшки с пряным кушаньем из риса, фиников, шафрана и гвоздики. Он согласился продать португальцам провизию для дальнейшего пути и дать двух проводников-лоцманов.
Той же ночью, подманив медной монетой рыбака-негра, с «Сао-Габриэля» уплыл на утлом челне переодетый бедным арабом Жоао Машаду. И тогда же с судна непредвиденно исчез еще один бывший осужденный – Дамиано Родригеш. Хватились его только на другой день и доложили командору. Но Васко да Гаме было не до того.
Португальцы разузнали у султанских гребцов, что лоцманы живут на одном из островов в заливе. Не теряя времени и не дожидаясь, когда они добровольно прибудут на корабль, командор решил поторопить события. Мавры могли почуять обман. Каравеллы снялись с якоря и направились к тому острову, где жили обещанные султаном лоцманы. Спустили на воду две шлюпки, команда взяла оружие. В одну шлюпку сел командор, в другую – Коэльо. Быстро нашли деревню на острове, отыскали лоцманов, привели их к лодкам и под присмотром солдат повезли к «Сао-Габриэлю».
В это время с корабля раздался тревожный крик. От города к острову лоцманов, неслись, рассекая воду, шесть больших лодок, набитых черными воинами султана. На солнце блестели копья, видны были длинные узкие луки и желтые, с красным узором, деревянные щиты. Лодки с воинами пересекли залив и приблизились к кораблям. Но португальцы успели подняться на палубу и затащить с собой лоцманов.
Подойдя к борту, боцман Алонсо знаками дал понять маврам, чтобы они убрались обратно. Когда это не помогло и черные воины стали проявлять враждебность, дали залп из бомбард. Лодки круто повернули и уплыли к городу.
Теперь приближаться к островам стало опасно, а ветер препятствовал продвижению в северном направлении. Полдня плыли, лавируя вдоль низкого, поросшего кустарником берега. Далеко в глубине материка синели горы. Над горами, раскинув крылья, парили огромные птицы. Ветер опять подул в лоб кораблям, и их отнесло обратно в залив, к островку, на котором находилась деревня лоцманов.
Неделю португальцы ждали, пока сменится ветер. Еда кончилась. Пришлось выменивать у жителей деревушки коз или кур. Из города прибыл посол от султана – важный, красивый «белый мавр» в большой зеленой чалме, что говорило о его принадлежности к «сеидам» (как объяснил всезнающий Нуньеш), то есть потомкам пророка Мохаммеда. Мавр говорил спокойно и держался с большим достоинством, как подобает послу султана.
– Мой господин, султан Муса ибн Мбик несколько удивлен поспешностью и своеволием мореплавателей. Все в руках Аллаха, к чему так торопиться? – вежливо попенял командору посол. – Вот подует попутный ветер, и вы спокойно отправитесь в нужном вам направлении. Что же касается выстрелов из пушек, то султан просит наказать стрелявших, так как уверен, что это дерзость подчиненных, противоречащая благородству начальника флотилии.
– Да, конечно, я накажу стрелявших в султанских воинов, – заверил Васко да Гама посла. – Это было случайное недоразумение. А не пожелает ли почтенный посол попробовать немного хорошего ароматного и сладкого вина, привезенного нами с далекой родины?
Разумеется, командор ждал отказа, зная, конечно, про запрет употребления вина у мусульман. Отказ дал бы повод к окончанию разговора и отбытию мозамбикского посла. Но, к удивлению португальцев, «белый мавр» согласился выпить. Португальцы перемигнулись, подали кубки и налили в них крепкого, выдержанного вина. К вину предложили мед и фрукты. С удовольствием выпили сами и наблюдали, как нарушает запрет своей веры знатный посол. Потомок пророка Мохаммеда выпил довольно много, очень повеселел, и его, почтительно поддерживая под локти, проводили к посольскому баркасу.
– Какой хороший человек этот посол, – со смехом говорил Пауло, присутствоваший при торжественной встрече. – Если бы все мавры были такие покладистые, с ними можно было бы договориться кое о чем без драки.