Читаем Завет стали полностью

– Этот особняк принадлежит императорской семье и используется для размещения почетных гостей, – объяснил он. – Располагайтесь. Дом достаточно большой, чтобы у каждого была своя собственная спальня. Выберите себе по одной, а затем спускайтесь вниз. Да побыстрее. Скоро подадут ужин.

Синдер выбрал спальню наугад. Он закинул вещи в угол, не потрудившись разложить их и лишь достав свежий комплект одежды. Нужды распаковываться не было. Они планировали отплыть с первым лучом солнца. Он подошел к окнам спальни, которые оказались дверьми с окнами, и, открыв их, вышел на балкон.

И снова у него захватило дух от красоты Ревелана.

Изрезанные холмы, увенчанные густым кустарником и деревьями, кольцом охватывали город. Гранитные выступы выглядывали из склонов, стоя ровно, словно стражи. Как и в прошлый визит в Ревелан, ему понадобилось время, чтобы увидеть город, гнездящийся посреди зелени. Здания были высечены в холмах, повторяли их изгибы и прятались среди кущ деревьев. Крыши с высокими пиками, покрытые переливающейся черепицей, говорили, что это действительно город, а не просто природное убежище.

Когда Синдер глядел вокруг, в его голове вспыхивали воспоминания, то есть видения, в которых был иной город у моря, сверкавший, словно драгоценный камень, вставленный в оправу девяти холмов. Синдер задавался вопросом, откуда ему было известно то место. Какая книга или история вдохновили его представить нечто подобное?

Он покачал головой, сомневаясь, что когда-либо это поймет, и отбросил переживания. Он потратил достаточно времени на попытки разгадать загадки, которые подкидывал ему разум, но несмотря на все усилия, первые шестнадцать лет жизни оставались чистым листом, и к этому моменту он уже понял, что так будет всегда.

Синдер отвернулся от города и вышел из спальни. В коридоре он столкнулся с Боунсом и Ишмаем, которые также вышли из своих комнат.

– Ужин? – спросил Боунс.

– Умираю с голоду, – сказал Синдер, и они тронулись. Однако он обнаружил, что бездумно плетется вслед за друзьями, в то время как мысли вновь обратились к городу из снов. Ревелан напоминал его.

В тот самый миг Синдера охватила жажда по-настоящему увидеть эльфийский город, и он принял решение. Он сегодня сбежит. Это несложно. Надо просто перемахнуть через стену. Стражи нет. Капюшон должен спрятать его уши.

* * *

После ужина Синдер притворился уставшим и пошел в свою спальню, которая находилась на втором этаже. К счастью, рядом с его балконом рос небольшой дуб. Он идеально решал проблему того, как спуститься на землю, но прежде чем уйти, Синдер подхватил плащ с капюшоном. Надев его летом, он наверняка привлечет множество удивленных взглядов, но другого выхода не было. Он перекинул его через плечо.

Синдер быстро спустился на землю и оттуда направился в тот угол сада, где тени сгущались сильнее. Сумерки облегчили его путь. Сад освещало несколько небольших ламп диптха, но в остальном его окутывала тьма. Синдер добрался до стены и забрался на самый верх. Там он задержался, выглядывая поверх, чтобы осмотреться.

Перед ним протянулся парк, полный деревьев и скрытый в тени. Больше рядом никого не было. Идеально.

Он перемахнул через стену и приземлился за территорией особняка. Потом присел на корточки, спрятавшись за ближайшим кустом и все еще настороже.

Синдер огляделся вокруг, но встретился лишь с тишиной. Он мысленно отметил свое местоположение и, чувствуя себя более уверенно, зашагал к паре ламп, находившихся на некотором расстоянии. Они освещали вход в парк неподалеку от оживленной дороги, которую он видел по пути в город.

Прежде чем войти в парк, Синдер накинул на голову капюшон, но успел сделать лишь один-единственный шаг в сторону улицы, как заметил высокую женщину, которая стояла прислонившись к ближайшему зданию и скрестив руки на груди. Черты лица были скрыты тенью золотистых волос, но Синдер все равно ее узнал. Аня. Они с Лисандром вызвались быть их наставниками во время Первичного Испытания.

Принцесса двинулась к нему.

– Так и думала, что именно ты нарушишь комендантский час.

Синдер выругался себе под нос.

– Это что еще было? – спросила Аня. – Не самое приятное, что можно сказать в присутствии дамы.

– Как ты узнала, что я нарушу комендантский час?

– Я и не знала, – ответила Аня, – но всегда находится тот, кто его нарушает. И все идут в сторону этой улицы. Это ближайший выход из Салиенс-парка. – Она улыбнулась. – Нужно было лишь немного подождать, пока покажется кто-то из вас, идиотов.

– Мы не идиоты, – со вздохом произнес Синдер. – Нам просто любопытно.

Он откинул капюшон и посмотрел на принцессу. План увидеть город накрылся медным тазом, и он лишь надеялся, что этот небольшой акт неповиновения не обойдется ему слишком дорого.

Синдер быстренько пораскинул мозгами и понял, что у него еще есть шанс выбраться из этой передряги. Руом упоминал причину, по которой люди и гномы не могли бродить по Ревелану, но…

– Ты ведь не захочешь стать моей смотрительницей, верно?

Аня наклонила голову набок.

– Ты хоть знаешь, что такое смотритель?

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудие предзнаменования

Завет стали
Завет стали

Молодой человек без прошлого превращается в воина из легенды.Жизнь Синдера Шейда начинается в тот роковой день, когда он приходит в себя на дне колодца, избитый и лишенный памяти. Синдер жаждет защитить всех, кто в этом нуждается, и стать великолепным воином. Он обнаруживает в себе особый дар: способность предвидеть действия противника, когда картина боя становится очевидной, а язык стали – ясным. Получив место в престижной эльфийской академии воинов, Синдер стремится расширить свои знания и, возможно, даже посрамить высокомерных и эгоцентричных эльфов, считающихся непревзойденными воинами.Его боевые навыки, приобретенные за месяцы упорных тренировок, подвергаются суровому испытанию, когда из глубины Кинжальных гор доносится странный грохот: появляются обитающие там древнейшие и самые смертоносные из всех монстров – паукины. Но происходит и что-то гораздо худшее… Древний бог, который считался давно умершим, жив и хорошо помнит своих врагов. Даже если они сами себя не помнят…

Дэвис Ашура

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме