Читаем Завет стали полностью

Завидев ее, Синдер придержал свою кобылу. Почему дорога на границе сит настолько плоха? Было ли это связано с философией эльфов о мягком подходе к изменению ландшафта? Если так, то почему на острове Якша дороги намного лучше? Родной остров эльфов изобиловал широкими красивыми полями и фермами, соединенными добротными дорогами.

Синдер мог спросить кого-нибудь из эльфов, но знал, что не стоило и пытаться. Со времен его шокирующей победы на Великом Столпотворении они все, даже Мохал, демонстративно игнорировали его. Они не одобряли его победу и демонстрировали это, не обращая на него внимания, если он пытался с ними заговорить.

Ну и к черту их.

Кавалькада замедлила шаг, и подножия холмов стали более скалистыми. Местность постепенно становилась все более дикой. Тропа стала еще уже, кусты и деревья подступали ближе, цепляясь за телогрейки и вещмешки. Сквозь гравий прорастали длинные полосы зеленой травы, и выбоины стали обычным делом. Тропинку перебегали непуганые лисицы, и не было никаких признаков цивилизации, таких как фермы и деревни.

Синдер заприметил оленье семейство, олениху и двух оленят, которые продирались сквозь густой подлесок. Мать остановилась, встретившись с ним взглядом, но что-то, должно быть, отпугнуло ее, потому что она резко бросилась прочь, и оленята последовали за ней.

Синдер остановился, когда оленье семейство убежало. Он почувствовал, что по более густым зарослям леса крадется хищник, возможно, медведь или стая волков. Он осмотрел ближайшие деревья. Ветерок шелестел ветвями. Листья сыпались на землю, но в остальном – ничего. Он нахмурился.

Нет. Не ничего.

Что-то наблюдало за ним, и это был не медведь и не стая волков. Что-то странно знакомое. Солнце светило высоко над головой, жарче, чем в Третьем Директорате. Остальные первокурсники проходили мимо. Пот выступил у Синдера на лбу, между лопаток, на груди и под мышками. Сердце бешено стучало. Во рту пересохло. Ощущение чужого внимания достигло кульминации.

Тихое утробное рычание.

Аня остановила своего паломино.

– Что такое? – спросила она.

Ощущение наблюдения исчезло так же быстро, как и появилось. Синдер попытался снова поймать его. Он сделал глубокий вдох, втягивая ноздрями запах дневного дождя, дерна и растительности, и стал вглядываться в лес. Прошло несколько секунд, но он так ничего не почувствовал.

– Мне показалось, что кто-то за мной наблюдал, – ответил он.

– Уверен?

– Уверен в чем?

– В том, что за тобой кто-то наблюдал?

Синдер вздохнул.

– Наверное, нет.

– Тогда давай догонять остальных. Не хочу разделять группу.

Синдер согласно кивнул и пришпорил свою кобылу. Он еще раз глянул в сторону леса, но там все еще не было ничего, кроме невинных деревьев и поющих птиц.

В начале следующего дня они встретились с большим патрулем воинов сит, собравшихся на лугу недалеко от тропинки. В отряде было ровно пятьдесят человек.

Аня и Лисандр поговорили с их командиром, высоким, светловолосым и крепко сбитым для эльфа. Они в втроем общались несколько минут, прежде чем другой эльф, более тонкого телосложения, чем остальные трое, присоединился к их беседе.

– Как думаете, что происходит? – спросил Боунс. Остальные люди и гномы держались вместе, в то время как эльфы собрались отдельной кучкой.

Синдер заметил, что на лице Ани промелькнуло довольное выражение, но не мог догадаться, что послужило причиной. Они с Лисандром направились обратно к их отряду.

– Не знаю, – ответил он Боунсу. – Но скоро узнаем.

– Меняем планы, – сказала Аня, как только они с Лисандром присоединились к остальным. – В полутора километрах к западу отсюда отряд Лоиала, – она указала на воинов сит, – наткнулся на гнездо молодых паукинов. Не очень много. Меньше двадцати. Идеальный способ проверить, как вы поведете себя в опасной ситуации.

– Мы собираемся разбить вас на два отряда, – сказал Лисандр. – Одним будет командовать Синдер, а другим – Кэриат.

Как только лейтенант закончил, Эстин обратился к эльфам-первокурсникам так, как будто это он был за главного:

– Все ко мне. Кэриат захочет, чтобы мы…

– Я не говорил, что ты назначен главным, первокурсник, – отрезал Лисандр. – И не говорил, что все эльфы будут подчиняться Кэриату. Отойди в сторону и закрой рот.

Глаза Эстина вспыхнули неповиновением, но затем он наткнулся на предупреждающий взгляд Ани и, шаркая, отодвинулся, опустив голову, словно провинившееся дитя.

Синдеру не нравился Эстин, и с каждым днем все больше и больше. Своим высокомерием и глупостью, не говоря уже о жестокости, парень может накликать беду на всех них.

– Вот как все будет, – сказала Аня. – Мохал, Лориам, Крэйл, Боунс, Дептх, Шриови, Дериус и Дорсер – с Синдером. Отряд Кэриата будет состоять из Эстина, Рийна, Фэрина, Ишмая, Варка, Джории, Рориана, Джозепа и Натаза.

– Фантастика, – пробормотал Эстин. – Нам достались отбросы в виде людей и гномов.

Ну что за кознюк.

Натаз рассвирепел:

– Я засуну тебе топор в задницу, если не заткнешься на хрен.

– Ну давай, попробуй, – съехидничал Эстин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудие предзнаменования

Завет стали
Завет стали

Молодой человек без прошлого превращается в воина из легенды.Жизнь Синдера Шейда начинается в тот роковой день, когда он приходит в себя на дне колодца, избитый и лишенный памяти. Синдер жаждет защитить всех, кто в этом нуждается, и стать великолепным воином. Он обнаруживает в себе особый дар: способность предвидеть действия противника, когда картина боя становится очевидной, а язык стали – ясным. Получив место в престижной эльфийской академии воинов, Синдер стремится расширить свои знания и, возможно, даже посрамить высокомерных и эгоцентричных эльфов, считающихся непревзойденными воинами.Его боевые навыки, приобретенные за месяцы упорных тренировок, подвергаются суровому испытанию, когда из глубины Кинжальных гор доносится странный грохот: появляются обитающие там древнейшие и самые смертоносные из всех монстров – паукины. Но происходит и что-то гораздо худшее… Древний бог, который считался давно умершим, жив и хорошо помнит своих врагов. Даже если они сами себя не помнят…

Дэвис Ашура

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме