Читаем Завет стали полностью

Синдер развернулся, чтобы взглянуть на входную дверь в паб, в которую только что медленно вошли четверо молодых людей. Двое были невысокими и коренастыми, один долговязым, а последний телосложением напоминал Боунса. Все они двигались так же, как и кадеты Украшенных Сталью: убийственная грация с примесью сдерживаемой жестокости.

Они были воинами, но Синдер не был с ними знаком.

– Кто это?

Боунс больше не улыбался и стал непривычно серьезен, даже убрал ноги со стола.

– Кадеты из школы Жасминовой Воды. Мы их не особенно жалуем. Тот, что впереди, – Варк Нил, второй по школе. Остальные тоже не оборванцы.

В устах Боунса это звучало как серьезная похвала.

Синдер внимательно оглядел вновь прибывших, особенно Варка. Тот был выше остальных, крупнее и примерно того же возраста, что и Боунс с Дорром. В свете ламп его темные волосы почти отливали синевой. Вокруг рта вились усы, спадавшие на подбородок.

Один из невысоких кадетов «Жасминовой Воды» заметил их и улыбнулся, локтем подталкивая своих приятелей.

Синдер не хотел неприятностей, но понял, что они неизбежны, когда увидел, как довольно заблестели глаза учеников «Жасминовой Воды». Он поднялся на ноги, встретившись с кадетами лицом к лицу, когда они подошли. Позади него заскрипели отодвигаемые стулья, когда остальные поднялись следом за ним.

Синдер не дал ничего сказать Варку, который глаз не сводил с Боунса. Он надеялся разрядить обстановку, нивелировав то, что должно было произойти.

– Приятно познакомиться с другими кадетами. Почему бы вам не выпить вместе с нами?

Варк бросил на него презрительный взгляд. Губы его искривились, будто он вступил в дерьмо и только теперь почувствовал запах. Он отклонился, глядя мимо Синдера и сосредотачивая взгляд исключительно на Боунсе.

– Так вот что происходит с лохами, неукрашенными сталью? – спросил он. – Вас учат лизать задницы?

– Забавно слышать это от тебя, – сказал Боунс. – Разве не вы, любители водички, занимаетесь этим? Плывете по течению. Соглашаетесь на контакт и основательно его в себя вбираете? Что ж, есть у меня для вас кое-что твердое. – Он выпятил лобок.

Все в пабе притихли.

Синдер чуть не застонал. Он слегка сместился, готовясь к неизбежному и замечая, что Трип отчаянно желает подойти к ним.

Варк покраснел от ярости.

– Возьми свои слова назад.

Он подошел к Боунсу, но тот не отступил.

В голове у Синдера всплыл совет, который ему дали не в «Адептах Украшенных Сталью».

«Всегда будь внимателен к окружению. Не упускай из виду врага. Отслеживай его положение. Все, что попадется под руку, – оружие».

Варк как приклеенный следил только за Боунсом. В этом была его ошибка.

Синдер схватил свою оловянную кружку и махом назад врезал ею Варку по виску. Ученик «Жасминовой Воды» осел на пол. Его товарищи яростно закричали. Они сосредоточились на Синдере, а он выплеснул остатки эля прямо в глаза одному из двух невысоких кадетов «Жасминовой Воды». Тот с криком упал навзничь. Другой невысокий кадет получил ногой с разворота от Боунса и тоже упал, словно его ударили обухом по голове.

Варк, однако, еще не вышел из игры. Он поднялся на колени, силясь встать на ноги. Помотал головой, отчаянно моргая. По лицу, из того места, куда пришелся удар кружкой, текла кровь. Горан уложил его прямым ударом справа в челюсть.

Кадет «Жасминовой Воды», получивший элем в глаза, хотел броситься на Синдера, но долговязый приятель поймал его и удержал.

– Я надеру тебе задницу, ублюдок! – сказал невысокий кадет.

Тот, что сдерживал его, шепнул что-то на ухо, наверняка объясняя, что удача конкретно им изменила. Облитый элем кадет еще секунду сопротивлялся, а потом отрывисто кивнул, соглашаясь со своим приятелем по «Жасминовой Воде», и высвободился из его хватки.

Он не сводил глаз с Синдера, который встретил его ярость так спокойно, как только смог. Еще один совет: «Мудрый воин сохраняет спокойствие перед лицом ярости».

Синдер контролировал свое дыхание, с каждым выдохом отпуская злость.

– Мы этого не забудем, – сказал облитый элем кадет. – Ты обвел Варка вокруг пальца. Он этого не забудет. – Он ткнул пальцем в Синдера, задержав его меньше чем в тридцати сантиметрах от его носа.

Синдер оттолкнул палец. Спокойствие это одно, а глупость – другое. Он ни за что не позволит противнику тыкать ему в лицо потенциальным оружием.

Невысокий кадет чуть снова на него не бросился, но приятель опять удержал его. В этом смысле долговязый проявил мудрость. Драка окончена, и кадеты школы Жасминовой Воды проиграли.

– С вами покончено, – сказал Синдер ровным и угрожающим голосом. – Уводи своих друзей.

– Будь начеку, – предупредил его облитый элем кадет, всем своим мрачным видом намекая на месть. – В следующий раз Боунса может не оказаться рядом.

– Иди к черту. Боунс и в этот раз не был нужен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудие предзнаменования

Завет стали
Завет стали

Молодой человек без прошлого превращается в воина из легенды.Жизнь Синдера Шейда начинается в тот роковой день, когда он приходит в себя на дне колодца, избитый и лишенный памяти. Синдер жаждет защитить всех, кто в этом нуждается, и стать великолепным воином. Он обнаруживает в себе особый дар: способность предвидеть действия противника, когда картина боя становится очевидной, а язык стали – ясным. Получив место в престижной эльфийской академии воинов, Синдер стремится расширить свои знания и, возможно, даже посрамить высокомерных и эгоцентричных эльфов, считающихся непревзойденными воинами.Его боевые навыки, приобретенные за месяцы упорных тренировок, подвергаются суровому испытанию, когда из глубины Кинжальных гор доносится странный грохот: появляются обитающие там древнейшие и самые смертоносные из всех монстров – паукины. Но происходит и что-то гораздо худшее… Древний бог, который считался давно умершим, жив и хорошо помнит своих врагов. Даже если они сами себя не помнят…

Дэвис Ашура

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме