Читаем Завет стали полностью

– Если бы это было так. К несчастью, здесь вы ошибаетесь. Шет и его титаны были вполне реальны. – Он указал на статую. – Одного из них вы видите перед собой. Гарада Лалла, погруженного в сон, подобный смерти. Ни он, ни его хозяин никогда не проснутся. Митхаспуры погрузили их в вечный сон, но они все еще живы, хоть и не многие в это верят. – Он снова жестом указал на титана. – Но вот доказательство. Всему миру прекрасно известно, что Гарад находится в Третьем Директорате. И все же никто не верит, когда мы говорим, что это настоящий титан. Даже когда узнают, что ежедневно в полдень он издает вздох.

Синдер потерял дар речи.

Гарад Лалл.

Один из настоящих титанов Шета. Гарад Лалл, бессмертный злодей, который бился бок о бок с Шетом против Шокана и Сиры. Война между ними происходила за тысячи лет до митхаспуров, в далеком мире, название которого давным-давно позабыто. Считалось, что Гарад искусно владел мастерством коварства и соблазнения и обманом убедил самых преданных союзников Шокана и Сиры добровольно стать омертвелыми.

Как эта штука может быть им?

– Вы получите ответы на свои вопросы о Гараде, других титанах и Шете на занятиях, – сказал Руом. – Давайте двигаться дальше. У нас еще много дел. – И он неспешно пошел вперед.

Синдер последовал за эльфом, разглядывая свой новый дом. Справа от них были конюшни, а слева широкая лестница, ведущая к длинному прямоугольному зданию, к которому прилегала галерея с колоннами. На антаблементе[10] были высечены сцены коронованной эльфийки, вершащей правосудие. Что касалось самого здания, оно было четырехэтажным и отделанным красным кирпичом. Большую часть фасада обвивал плющ, а те швы между кирпичами, что было видно, покрылись темными пятнами из-за того, что много лет были подвержены плохим погодным условиям. Притолоки и карнизы из темного камня обрамляли расположенные на одинаковом расстоянии сводчатые окна, выходящие на плац.

Пункт назначения, однако, был прямо перед ними: трехэтажное здание, такое же, как то, что стояло слева, только меньших размеров, включая и намного меньших размеров галерею. К нему вело два входа, оба они выходили на плац, и Руом повел их к тому, что был справа.

Они вошли в холл с медового цвета дубовыми полами. Стены были светло-карамельного оттенка, и их украшали картины, на которых были изображены люди и гномы в героических позах. С высокого потолка свисала люстра, а вход заливал теплый свет ламп диптха. Несколько красно-золотых стульев с мягкой обивкой сгрудилось вокруг небольших столиков, стоявших вдоль стены с окнами. Напротив сидений, перед подвесной лестницей, изогнутой над большой площадкой, лежал большой ковер. Сразу после холла Синдер заметил темный коридор.

– На ближайшие почти два года это ваш дом, – объявил Руом. – Кратх-хаус – «Дом победителей» на шевасра.

Из коридора в дальнем конце холла вышел статный молодой человек с чертами лица, характерными для жителей Ракеша.

– Это первокурсники? – спросил он Руома.

– Да, ответил Руом, – и раз уж ты здесь, я передаю их в твои руки. – Эльф обратился к Синдеру и остальным: – Это Кор Гарвинг, третьекурсник. Он проводит вас в ваши казармы. Мы снова увидимся вечером, когда генерал-комендант проведет официальную церемонию приветствия.

Прежде чем Синдер успел его хотя бы поблагодарить, Руом покинул холл.

– Ваши комнаты наверху, – сказал Кор. Он повел их по подвесной лестнице и продолжил разговор, пока они забирались по ней. – Ваш курс будет жить на верхнем этаже все то время, что вы будете здесь учиться. На среднем этаже второкурсники, а на первом – те третьекурсники, кто все еще остается в кампусе.

Синдер разглядывал все вокруг, вбирая обстановку своего нового дома.

По мере того как они поднимались, лестница раздваивалась, обрамляя сводчатые окна во всю стену, выходящие на плац. Они добрались до последней лестничной площадки на верхнем этаже и вошли в гостиную, уставленную полудюжиной столиков и стульев, над которыми светили канделябры с лампами диптха. Напротив ныне остывшего очага стоял диван. Слева от камина тянулся коридор, по всей длине которого имелись открытые двери. Бросив на них быстрый взгляд, Синдер понял, что каждая вела в спальню, отдельную для каждого ученика.

– У нас есть несколько горничных для уборки туалетов и прочего, – объяснил Кор. – И все. В остальном вы сами должны поддерживать чистоту на этаже и в комнатах. – Он внимательно посмотрел на них. – Вы должны сами ухаживать за собой и своими комнатами. Эльфы будут недовольны, если вы не будете этого делать.

– Сколько еще человек здесь живет? – спросил Синдер.

– Обычно в каждом классе семеро людей и пятеро гномов, – ответил Кор. – Остальные должны прибыть сегодня же.

– А эльфы? – спросил Боунс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудие предзнаменования

Завет стали
Завет стали

Молодой человек без прошлого превращается в воина из легенды.Жизнь Синдера Шейда начинается в тот роковой день, когда он приходит в себя на дне колодца, избитый и лишенный памяти. Синдер жаждет защитить всех, кто в этом нуждается, и стать великолепным воином. Он обнаруживает в себе особый дар: способность предвидеть действия противника, когда картина боя становится очевидной, а язык стали – ясным. Получив место в престижной эльфийской академии воинов, Синдер стремится расширить свои знания и, возможно, даже посрамить высокомерных и эгоцентричных эльфов, считающихся непревзойденными воинами.Его боевые навыки, приобретенные за месяцы упорных тренировок, подвергаются суровому испытанию, когда из глубины Кинжальных гор доносится странный грохот: появляются обитающие там древнейшие и самые смертоносные из всех монстров – паукины. Но происходит и что-то гораздо худшее… Древний бог, который считался давно умершим, жив и хорошо помнит своих врагов. Даже если они сами себя не помнят…

Дэвис Ашура

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме