Читаем Завет стали полностью

Сину сделал глубокий вдох. Над ним мелькнула золотая вспышка, исчезнув так быстро, что Синдер не успел понять, реальна она или это всего лишь игра света. В воздухе разнесся хвойный запах, зазвенела музыка ветра. Он огляделся в поисках источника запаха и звука и нахмурился, не сумев его отыскать. Ему показалось? Наверное, хвойный запах исходил от деревянного корабля, а звон издавали матросы.

Синдер мысленно пожал плечами и снова сосредоточился на эльфах.

– Девеш меня подери, какие же они быстрые! – с благоговением выдохнул Боунс. – Мастер Джин всегда говорил, что один эльфийский воин стоит троих таких, как мы. Кажется, он нас переоценил.

– Это лишь благодаря лоретасре, – сказал Варк. – Без нее они не лучше нас.

– Ну, у них она есть, а у нас нет, – пожаловался Боунс.

– Вот поэтому хорошо, что вы не стали с ними биться, – сказал Варк. – В Третьем Директорате нам нужно держаться вместе.

Синдер шокированно посмотрел на него, раскрыв рот. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы справиться с удивлением.

– Что заставило тебя передумать? Внизу ты не был так дружелюбен.

Варк переминался с ноги на ногу, как мальчишка, пойманный за кражей сладостей.

– Насчет этого. Ты должен понять. Брау мой хороший друг. Он научил меня всему, что я знаю, в определенном смысле, научил меня большему, чем наши мастера. Он мне как брат, и мне пришлось расстаться с ним сегодня на причале. Когда он проиграл тебе, это разбило ему сердце.

Синдер хмыкнул.

– Я понимаю, что ты чувствуешь. Я занял место своего старшего товарища на Турнире. Он хороший человек, но хорошие люди не всегда побеждают.

– Жестокие побеждают всегда, – влез Боунс.

* * *

Ревелан. Это было красивое слово, а сам город превосходил великолепием свое название. Синдер, широко раскрыв глаза, вбирал в себя живописность эльфийской столицы, когда «Шепот черной лисицы» вошел в глубокую гавань и причалил.

Лучи утреннего солнца отражались от волн, а высоченные холмы, покрытые деревьями и зеленью, изумрудной короной венчали водную гладь. Сквозь листву проглядывали серые гранитные выступы, возвышаясь, словно каменные стражи. Другие выступающие скалы образовывали причал, отчего создавалось впечатление, что он представляет собой выросшие и окаменелые рифы.

Синдер наслаждался видами, и лишь спустя некоторое время понял, что среди склонов и каменных выступов гнездится огромный город. Здания были высечены так, чтобы подчеркнуть изгибы холмов и нежную грацию шелестевших на ветру деревьев. Крыши с высокими шпилями, покрытые терракотовой или блестящей серебряной черепицей, контрастировали с буйной растительностью.

У Синдера дух захватило от великолепной роскоши столицы Якша-сит. Слишком многое хотелось увидеть и осознать.

Странно, но все это великолепие пробудило в нем смутные воспоминания: оно напомнило ему место, о котором он, наверное, когда-то читал. Это был город на воде, больше, чем Ревелан, стоящий на девяти холмах.

Видение пропало, и Синдер избавился от этих странных мыслей. Он хотел сосредоточиться на Ревелане, который так сильно отличался от Быстромечия. В столице Ракеша практически не считались с великолепием природы. Например, верфь в Быстромечии словно хватала гавань своими артритными пальцами со сломанными ногтями, а жилые дома и другие здания выглядели так, будто их строил рассеянный ребенок. Самыми изящными местами в столице Ракеша были скверы. Они были красивы, но ни один из них не мог сравниться с этим зрелищем.

Боунс отвлек Синдера от созерцания Ревелана.

– Красивый город, да? – сказал Боунс, и пауза в его голосе говорила о сдерживаемом благоговении.

Варк и Дептх стояли неподалеку, прислушиваясь к их разговору.

– Да, это так, – согласился Синдер.

Капитан Свелл подозвал кадетов к себе, окончательно вырвав Синдера из задумчивости.

– Идите за мной, – велел капитан. Он повел их по трапу, где их ждал стройный рыжеволосый эльф в сером пальто и синих слаксах.

Эльф заговорил, придав голосу напускную важность.

– Меня зовут Руом Шейл. Меня прислали мастера, чтобы я сопровождал вас остаток пути в Третий Директорат.

Это и был эльф, который, как и обещал мастер Лирид, должен помогать им на последнем этапе их путешествия.

Капитан Свелл распушил усы и обратился к эльфу:

– В таком случае я передаю их вам. – Затем он повернулся к Синдеру и его товарищам: – Желаю вам, ребята, счастливого пути. Будете в Ревелане – найдите меня. Я угощу вас пивом.

С этими словами он вернулся на корабль. Его место заняли Линвон и Сину. Заговорил светловолосый эльф, Сину:

– Успехов в учебе. Хоть мы никогда не удостоимся чести стать выпускниками Третьего Директората, уверен, вы четверо будете соответствовать высоким стандартам академии.

– Да, – добавил Линвон. – Уверен, вы покажете все, на что способен ваш род.

Сину и Линвон, уходя, обменялись усмешками.

Руом прочистил горло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудие предзнаменования

Завет стали
Завет стали

Молодой человек без прошлого превращается в воина из легенды.Жизнь Синдера Шейда начинается в тот роковой день, когда он приходит в себя на дне колодца, избитый и лишенный памяти. Синдер жаждет защитить всех, кто в этом нуждается, и стать великолепным воином. Он обнаруживает в себе особый дар: способность предвидеть действия противника, когда картина боя становится очевидной, а язык стали – ясным. Получив место в престижной эльфийской академии воинов, Синдер стремится расширить свои знания и, возможно, даже посрамить высокомерных и эгоцентричных эльфов, считающихся непревзойденными воинами.Его боевые навыки, приобретенные за месяцы упорных тренировок, подвергаются суровому испытанию, когда из глубины Кинжальных гор доносится странный грохот: появляются обитающие там древнейшие и самые смертоносные из всех монстров – паукины. Но происходит и что-то гораздо худшее… Древний бог, который считался давно умершим, жив и хорошо помнит своих врагов. Даже если они сами себя не помнят…

Дэвис Ашура

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме