Читаем Заветное желание полностью

Ведьмы вообще редко сетовали на судьбу. В них воспитывали любовь к собственной силе. Однако многие люди побаивались ведьм за их вредность и способность проклинать. Конечно, любое вредительство каралось законом, но только если виновница была найдена и поймана.

— Как тебя до сих пор не сожгли?

— Я могу быть очень милой, если захочу, — хлопая ресницами, в точности как сестра, ответила Мистрель — А еще очень ласковой и изобретательной.

Ведьма говорила, смотря мужу в глаза. Намек на постельные довольствия графу не понравился. Он-то собирался жениться на невинной и неопытной девушке, а не на… ведьме.

— И сколько у тебя было любовников? — не смог удержаться от вопроса колдун.

— Тебе не кажется, что не стоит задавать такие вопросы жене?

— Именно жене и нужно. Между супругами не должно быть тайн.

— Пф! Если между супругами не будет тайн, то они быстро сбегут друг от друга, — отмахнулась Мистрель.

— Это намек?

— Нет, просто раздумья на тему.

Дарагон хотел было захлопнуть дверцу экипажа, чтобы не видеть довольной ухмылки ведьмы, как услышал громкий крик со стороны избушки:

— Тель! Постой! — из хижины выбежала Марталь.

— Что случилось?

— Вот! — девушка вручила сестре белую кроличью лапку на веревочке.

— Белая? — удивилась ведьма.

— На удачу.

— Хм, спасибо.

Подарок сестры растрогал Мистрель. В уголках глаз проступили слезы. Марталь остается совсем одна в ее, теперь уже бывшей, но все же ставшей за пять лет жизни родной, избушке.

— Ты все помнишь? — решила уточнить старшая ведьма. — Настойка для старосты стоит на верхней полке. Давать не больше раза в месяц, как бы он ни просил. Присматривай за дальней фермой. Там хозяйка уже не молода и девятого малыша ожидает, могут быть проблемы. Виконт, хоть и обижен, но скоро сдаться под уговорами жены и придет за успокоительным для нее.

— Можешь быть спокойна, я обо всех позабочусь! — заверила сестру Марталь.

— Да, чуть не забыла. Твой ухажер, что вчера под окнами расхаживал да в любви признавался, крутит шашни еще с тремя девушками из деревни.

— Знаю, и скоро он за это ответит.

Мистрель умилилась, глядя на сестру. Та выросла настоящей ведьмой. Может как исцелить, так и наказать обидчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Современная американская повесть
Современная американская повесть

В сборник вошли повести шести писателей США, написанные в 50–70-е годы. Обращаясь к различным сторонам американской действительности от предвоенных лет и вплоть до наших дней, произведения Т. Олсен, Дж. Джонса, У. Стайрона, Т. Капоте, Дж. Херси и Дж. Болдуина в своей совокупности создают емкую картину социальных противоречий, общественных проблем и этических исканий, характерных для литературы США этой поры. Художественное многообразие книги, включающей образцы лирической прозы, сатиры, аллегории и др., позволяет судить об основных направлениях поиска в американской прозе последних десятилетий.

Виктор Петрович Голышев , В. И. Лимановская , Джеймс Болдуин , Джеймс Джонс , Джон Херси , Наталья Альбертовна Волжина , Трумен Капоте , Уильям Стайрон

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза