Спаси нас, часть нашу исправи,
Помилуй, свободи и избави
Чтоб все солдаты провалились
Или на Турков устремились.
Простите меня, но я приведу и свои соображения в отношении того или иного способа произнесения молитв вообще, а не только «Отче наш».
Началось всё с вопроса какого-то читателя в газету «Телек» (№ 12 за 2014 г., стр. 55):
А продолжилось следующим ответом:
«
Указанную молитву по согласию применяют, исходя из стихов 19 и 20 главы 18 Евангелия от Матфея (речь о которой пойдёт в своё время), где и записано про двух или трёх собравшихся, среди которых окажется и Он, если от собравшихся к Нему будут какие-либо просьбы.
Но вот это «однако не как мы хотим…» – проскальзывает у всех евангелистов, кроме, пожалуй, Иоанна, в молитве Самого Иисуса к Своему Небесному Отцу.
У Матфея (26:39):
«Отче Мой! Если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты
».У Марка (14:36):
«Авва Отче! Всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты
».У Луки (22:42):
«Отче! о, если бы Ты благоволил пронесть чашу сию мимо Меня! Впрочем не Моя воля, но Твоя да будет
».Вот, оказывается, как надо молиться-то! Свои соображения на этот счёт я выделил в текстах.
Например, текст той же молитвы «Отче наш!» несколько изменится (привожу по Матфею), с моим естественным и узаконенным Священными Текстами дополнением курсивом:
«Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Цартвие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого;
Или, например, и другая молитва, не к Господу, а к ближайшему к Нему Помощнику в наших делах, к Богородице: