Я плачу, прикрывая рот другой рукой.
— Насколько все плохо? — Я задыхаюсь.
Когда он не отвечает сразу, мои опасения подтверждаются.
— Винсент, пожалуйста, — шепчу я. — Насколько все плохо?
— Она в медикаментозной коме, — тихо говорит он.
Нет.
— Почему? Когда она проснется? — Паника клокочет во мне, несмотря на запах Винсента, витающий вокруг меня.
— Лэндон сказал, что только на несколько дней, — говорит он. — Но мы можем спросить, когда будем на месте.
— Подожди. Лэндон уже в больнице?
— Да. Как и Ривер.
— Они сказали Тэмми? — Я пытаюсь разблокировать экран своего телефона, но мои пальцы слишком сильно трясутся, чтобы сделать это.
— Да. Тэмми знает, и она уже в пути. — Он крепче сжимает мою руку. — Я нашел тебя, как только смог, — мягко говорит он.
Я киваю и вытираю глаза. — Спасибо, — шепчу я.
Эйприл в коме.
— Она жива, — повторяет Винсент, его большой палец нежно рисует круги на моей ладони. — Она жива, она в безопасности, и она выздоровеет.
Я киваю, хотя по моим щекам текут слезы. — Как они ее нашли? — Я спрашиваю.
Винсент сжимает мою руку. — Сегодня поступила наводка.
— Хочешь услышать самую интересную часть этого? — Спрашивает Винсент.
Я хмурюсь. — Что?
— Человек, который позвонил в департамент с наводкой? Они не знали о пропавших Омегах, пока не посмотрели пресс-конференцию.
Мои глаза расширяются.
— Они начали следить за тобой, услышав твой разговор, Скайлар. Звонивший особо упомянул, что видел, как девушка рассказывала о своей пропавшей лучшей подруге.
Следующие часы проходят как в тумане. Я бегу по больничному коридору, рыдая в объятиях Тэмми, когда вижу свою лучшую подругу.
Ее кожа выглядит тонкой, как бумага, изможденное лицо тревожно бледного оттенка. Она лежит на больничной койке, ее крошечное тело истощено недоеданием.
По словам врача, на ней нет признаков жестокого физического насилия.
Просто потеря крови, недоедание и сильное обезвоживание.
Я провожу пальцами по ее спутанным волосам, пока больничный монитор
Но она здесь.
Она вернулась.
Я часами сижу рядом с ней, наполовину боясь, что кто-нибудь снова схватит ее и заберет у меня.
— Тебе следует пойти домой, Скайлар, — говорит Тэмми, когда садится солнце. Она садится на пластиковый стул рядом со мной, наблюдая за спящей Эйприл. — Отдохни немного.
Я не хочу уходить. Я хочу остаться рядом с Эйприл, пока она не проснется.
— Иди домой к своей стае, — мягко добавляет Тэмми. — Она будет здесь и завтра.
Как бы ни было больно расставаться с ней, Винсент ведет меня обратно в мой дом, где меня ждут Лэндон и Ривер. Они оба выглядят измученными на диване, но они сразу же вскакивают на ноги, когда видят меня.
Ривер подходит ко мне первым и заключает в долгие объятия. Связь между нами четырьмя звенит в моей груди, и я замедляю дыхание, когда Ривер обнимает меня.
— Ты сделала это, детка, — шепчет он.
Я качаю головой. — Вы сделали это, — бормочу я ему в грудь. — Это была ваша тяжелая работа, парни.
Пока мы ужинаем, я, наконец, узнаю всю историю.
Кто-то заметил женщину, соответствующую описанию Эйприл, без сознания на заднем сиденье грузовика, который находился в заброшенном промышленном парке на окраине города.
Лэндон, Ривер и Бен нашли ее.
Винсент был тем, кто рассказал Тэмми.
— Для нее это будет долгий путь, — говорит Лэндон за макаронами, — но то, что ты такая хорошая подруга, поможет.
Я краснею. — Я надеюсь на это.
Винсент садится на диван рядом со мной и берет меня за руку. — Мы тоже поможем ей, — говорит он. — Что бы ей ни понадобилось, мы сделаем все возможное, чтобы это произошло.
— Тэмми тоже, — добавляет Ривер. — Они теперь семья, верно?
Мое сердце переполняется.
— Да, — бормочу я. — Так и есть.
Эйприл все спит и спит.
Но после каждой смены в кафе один из моих Альф подвозит меня в больницу.
И каждый день, когда я там, я разговариваю с ней во все горло.
Я рассказываю ей обо всем, чего ей не хватало в кафе. Как мы наконец-то разливаем молоко с макадамией, и, несмотря на то, что она думала, клиентам оно нравится. Я рассказываю историю Девин о том, как она навсегда запретила "стервозную леди из лимонного бара" и о том, как она теперь создает свои собственные вкусы макарон.
Я упоминаю April’s Apricots, макароны специального выпуска, которые я приготовила специально для нее.
Затем я рассказываю ей все о детективах.
Я начала с нашей первой встречи, с того дня на парковке их офиса, где меня сбила машина.
— Это было смешно, — говорю я ей. — У меня также слетели туфли, как в мультфильме. Это было так глупо, Эйприл.
Я могла бы поклясться, что ее палец подергивается, но мне, должно быть, почудилось.
— Я думаю, тебе больше всего понравится Лэндон, — говорю я. — Он самый милый из них. Ривер, вероятно, будет время от времени действовать тебе на нервы. О, знаешь что? Возможно, что и нет, потому что он испортил крузер Джейсона, пока они искали меня.
На этот раз ее палец определенно дергается, и я представляю, как она смеется.