Читаем Завязать след. Часть 2 полностью

Эти люди принадлежат мне, а я принадлежу им.

— Привет, детка, — говорит Ривер, ухмыляясь, когда его глаза скользят по моему телу. — Ты хорошо выглядишь. Не видел тебя весь день.

Винсент фыркает и обходит его, чтобы заключить меня в объятия. — Я скучал по тебе, — шепчет он мне на ухо, и я улыбаюсь.

Лэндон приветствует Тэмми объятиями и дарит ей букет азалий и розовых роз. Она улыбается и целует его в щеку, и мой желудок переворачивается.

Она уже относится к ним как к своим сыновьям.

Ривер подходит к Эйприл и протягивает ей темную бутылку.

— Я слышал, ты любишь виски, — говорит он ей, и она приподнимает бровь.

Ривер убежден, что он не нравится Эйприл, и то, как он продолжает пытаться расположить ее к себе, выглядит почти комедийно.

По сути, она твоя сестра”, - сказал он мне. “Мне нужно, чтобы я ей понравился”.

Эйприл смотрит на меня. “Это как бутылка алкоголя за двести долларов”.

Ривер пожимает плечами. — Да, ну, это хорошее дерьмо.

— Ты знаешь, что буквально спас мне жизнь, верно? — Спрашивает Эйприл, забавляясь. — И даже если бы ты этого не делал, ты обращаешься со Скайлар так, как она того заслуживает. Итак, в моей книге с тобой все в порядке.

Ривер усмехается. — Я знаю это, — настаивает он, его лицо краснеет. — Я просто пытаюсь быть милым, хорошо?

— А, — говорит Лэндон. — Да, феномен твоего "старания быть милым".

Я бросаю взгляд на Лэндона, и он поднимает руки в знак извинения. Эйприл замечает обмен репликами и пожимает плечами. — Послушай, я никогда не откажусь от виски, — говорит она. — Особенно если мне не придется за него платить.

Плечи Ривера с облегчением опускаются, и я улыбаюсь.

— Тебе нужна помощь на кухне? — Винсент спрашивает Тэмми, которая кивает.

— Конечно. Не хочешь порубить для меня немного чеснока?

Эйприл поворачивается ко мне. — Как это они уже так дружны? — тихо спрашивает она меня, когда я забираю у нее бутылку виски.

Мои глаза расширяются, когда я узнаю этикетку. Ривер действительно приложил все усилия для этого.

— Честно? Я не знаю, — отвечаю я, когда мои Альфы следуют за Тэмми на кухню. — Я действительно не знаю.

Я играю с кольцом на пальце, и она замечает. — Я действительно рада за тебя, — говорит она. — Я серьезно. Я никогда не видела тебя такой.

— Что, голодной и израненной?

Она прищуривает глаза. — Нет, ты дура. В мире. Осмелюсь сказать, счастливой.

Я слышу разговор с кухни. Ривер и Винсент препираются по поводу чеснока, в то время как Лэндон читает им лекцию о разнице между шафраном и паприкой.

Смех Тэмми эхом разносится по гостиной.

Я смотрю на свою лучшую подругу, которую, как я думала, никогда больше не увижу. Я вижу ее силу, несмотря на то, что она прошла через сущий ад.

Мы все еще исцеляемся. Это будет нелегко, но в глубине души я знаю, что мы с Эйприл пройдем через это.

Мы обе выжили.

Я думаю о стае, которая спасла мне жизнь не одним способом.

Как они учат меня, каково это — быть по-настоящему любимой и лелеемой.

Я чувствую нашу брачную связь в своем сердце, их ароматы кружатся вокруг меня, делая меня целостной.

— Можно сказать, счастливой. Думаю, это было бы точным описанием этого, — говорю я.

Эйприл улыбается.

Notes

[←1]

Такое случается когда перестаешь принимать препараты некоторых видов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы