Читаем Зависимость от тебя (ЛП) полностью

— Вечером перед тем, как Джулиана пригласила меня, я пришел домой очень пьяным. Я заплатил какому-то парню, чтобы он купил мне бутылку Jim Beam. Я провел тот день, выпивая в задней части нашей старой частной школы, — он закатывает глаза. — Я, наверное, выглядел как гребаный преступник. Мне было скучно. И я думаю, что это даже больше не является хорошим оправданием. Мой отец увидел, как я, спотыкаясь, вошел, и он сказал что-то о том, что я неблагодарный, — его глаза сужаются, когда он смотрит на кирпичную дорожку. — По сей день я помню, что он сказал: — Ты даже представить себе не можешь, как много я тебе, блядь, дал, Лорен. И вот как ты мне отплатил?

Я боюсь прикасаться к Ло. Он в каком-то трансе, и если я обниму его, он может начать вырываться, угрюмый и несчастный. Он может быть и тем, и другим, несмотря ни на что.

Он продолжает, сильно нахмурившись: — Я слушал его разглагольствования в течение часа. Потом он начал говорить о тебе.

— Обо мне? — я касаюсь своей груди, не веря, что могу вступить в такой разговор.

Он кивает.

— Да, он сказал, что ты слишком хороша для меня, что я никогда не смогу повзрослеть и быть с такой девушкой, как ты. Я был молод, непокорен, и когда он сказал «иди», я закричал: «не пойду». Когда он сказал «Лили», я крикнул «Джулиана».

— О, — бормочу я, не понимая, насколько глубоко укоренилась правда на самом деле.

— Для протокола, его голос смягчается, -— я был несчастен всю ночь, слушая, как она говорит о своих лошадях. И если я правильно помню, ты действительно использовала небольшой рост Джереми в своих интересах.

Мои уши горят и краснеют при этом воспоминании. Я использую свои руки как шоры, чтобы скрыть свое унижение.

— Ты не должен находить мои прошлые завоевания забавными, — тихо кричу я, все еще блокируя своё периферийное зрение.

Его губы кривятся.

— Я люблю тебя всю, — он приподнимает мой подбородок пальцем и целует меня так нежно, что я задаюсь вопросом, кто этот парень по другую сторону от меня. Нежность притягивает меня, и на короткое мгновение у меня перехватывает дыхание.

Я отстраняюсь первой, неуверенная, что смогу долго целовать его вот так, без обещания дикого, страстного секса. Он поднимает брови, подносит стаканчик к губам и ухмыляется. Да, он точно знает, что я сейчас чувствую. Я такая прозрачная.

Я меняю тему, чтобы не нырнуть в фонтан.

— Поппи продолжает спрашивать меня о твоем дне рождения. Она хочет встретиться со всеми нашими друзьями на вечеринке, которую они якобы устраивают для нас — особенно Чарли и Стейси.

Он остается спокойным.

— Что ты ей сказала?

— Я сказала ей, что она возненавидит вечеринку. Слишком много пьяных студентов из колледжа, и ей придется встретиться с ними в другой раз. Она купилась довольно быстро. Кроме того, у нее нет причин полагать, что мы создаем вымышленных друзей.

— Я бы хотел, чтобы ты выбрала имя получше, чем Стейси. Я не знаю ни одной Стейси, с которой я бы когда-нибудь подружился.

— Это предвзятое и незрелое отношение к имени.

— Нет такой вещи, как предубеждение против имени, но я не сомневаюсь, что это немного незрело. У меня много недостатков.

— Насчет твоего дня рождения, — я продолжаю в том же духе. — Поскольку ты не отключаешься в полдень, могу я на самом деле пригласить тебя куда-нибудь отпраздновать?

Он срывает последнюю этикетку с шампанского.

— Я так не думаю.

— Давай. Мы можем нарядиться в костюмы и пойти на вечеринку.

— Почему мы не можем просто остаться дома, выпить и заняться сексом?

— Мы делаем это каждый день, Ло, — раздраженно говорю я.

С тех пор как мы вместе, мои привычки ходить по ночным клубам исчезли. В отличие от Ло, я не привыкла так часто сидеть взаперти в квартире.

— Должны же быть какие-то преимущества в том, чтобы отмечать день рождения на Хэллоуин.

Он делает глоток из бутылки шампанского, размышляя. Он вытирает рот тыльной стороной ладони.

— Я полагаю, у нас уже есть идеальные костюмы.

Я ухмыляюсь, а потом сразу же хмурюсь.

— Подожди, какие костюмы? — мой желудок переворачивается, и как только мое смущение начинает проявляться, его лицо загорается. О, я ненавижу его. — Нет, только не те, что мы надевали на Comic-Con.

Мой убогий наряд X-23! И его облегающий, столь же откровенный костюм Хеллиона. Фотография в рамке на его стене.

— Ты так сильно хочешь погулять, вот мое условие.

Он пытается понять, как сильно я этого хочу. Я глубоко вдыхаю. Я надену спереди накидку или что-нибудь абсурдное, чтобы прикрыться.

— Отлично. Договорились.

— Нам нравится это делать, не так ли?

Я полагаю, что так оно и есть.



Глава восемнадцатая

.


— Принимай во внимание эти цифры, а не эти, — мой репетитор бросает на меня обеспокоенный взгляд. — Ты понимаешь?

Мои глаза расширяются.

— Я облажаюсь. Снова.

Перейти на страницу:

Похожие книги