Читаем Зависимы сейчас (ЛП) полностью

«Однажды тебе придется сделать выбор. Ты должен решить, каким человеком ты хочешь вырасти. Кем бы ни был этот человек, с хорошим характером или плохим, он изменит мир.»

— Джонатан Кент, Человек из стали

39. Лорен Хэйл

.

В машине, от взлетной полосы до нашего дома в Принстоне, штат Нью-Джерси, никто не разговаривает. Мелисса вызывает такси, чтобы поехать обратно в Пенн, так что, по крайней мере, нам не придется разбираться и с этим.

В черном лимузине Коннора нам всем достаточно места. Лили кладет голову мне на колени, пытаясь играть в Ниточку(игра, в которой ниткой, надетой на пальцы образуют различные узоры, фигурки) с моим шнурком. Она перестала плакать где-то между нашей пятой игрой в «Рыбалку» и приземлением самолета.

Я хочу, чтобы она позвонила Эллисон, но она продолжает говорить, что не хочет ни с кем разговаривать. И, наверное, я не имею права заставлять её говорить со своим терапевтом, когда я избегаю своего. Несмотря ни на что, я планирую позвонить Эллисон сегодня вечером, независимо от того, сделает это Лили сама или нет. Мне нужно спросить о лекарствах для Лил.

Никто так не понимает падения, как зависимый. И я боюсь того, что она достигнет своего, когда столкнется со своими родителями.

Она держит в пальцах переплетенный шнурок.

— Твоя очередь, — говорит она мне. — Пройди под моими руками и возьми его.

— Я все испорчу.

— Нет, не испортишь, — говорит она. — Просто убедись, что хватаешь в правильных местах.

Проблема в том, что я не знаю, какие из них правильные.

Роуз напряжённо сидит рядом с Коннором, её телефон зажат в стальной хватке. Лили сказала мне, что Роуз находится в «режиме контроля ущерба» — она даже кричала на авторитетного продюсера новостей в течение часа, пока Коннор не вырвал телефон из её пальцев. Она переписывается с журналами сплетен и адвокатами с тех пор, как мы приземлились.

Роуз не очень хорошо переносит утечку информации. Она продолжает поправлять волосы и расправлять платье. Коннору приходится хватать её за руки, чтобы остановить. И когда я смотрю между тремя девушками Кэллоуэй — Роуз в измотанном состоянии, Дэйзи, витающая очень далеко в облаках, и Лил с грустным, мягким голосом — я понимаю. Я понимаю, что видит Райк и что он чувствует. У меня есть безумное желание снова всё исправить, заткнуть все трещины в нашей жизни — только ради маленькой надежды на то, что эти девочки смогут продержаться еще хоть один день.

Я думаю, мы все шестеро — мы все сильные. Каждый из нас по-своему силен. Но и слабость у нас у всех разная. И я пытаюсь выяснить, как использовать свою слабость, чтобы помочь им всем.

Я не собираюсь быть злодеем в своей собственной истории. С этим дерьмом покончено.

Телефон Роуз звонит. Она смотрит на экран, Коннор тоже читает сообщение.

— У нас небольшая проблема, — говорит она.

Руки Лили опускаются на колени, она сама запутывает шнурок.

— Какая? — её голос дрожит от волнения.

Я поглаживаю её по руке, и она хватается за мой бицепс для поддержки.

— Наши родители у нас дома, — говорит Роуз. — Они ждут тебя.

Лили резко отстраняется, яростно тряся головой.

— Я не могу, Роуз. Мне нужен ещё один день.

Гиллиган, водитель Коннора, остается спокойным за рулем, ведя нас по нашей улице. Всего в паре кварталов от нас на обочине стоят новостные фургоны, которые, скорее всего, расположились лагерем у ворот.

Дэйзи прижимается носом к окну.

— Твою мать.

Глаза Лили расширяются при виде этой сцены.

Она не сможет справиться с этим прямо сейчас. Это уж точно. Я смотрю на Райка, и он просто кивает.

— Гиллиган, — зову я и касаюсь защитного экрана. Он опускается, и я вижу его лысую голову. — Планы изменились. Мы едем в Филадельфию.

В квартире Райка за пределами кампуса кирпичные стены и деревянные полы, в тусклой гостиной висит плакат Филадельфия Севенти Сиксерс(американский профессиональный баскетбольный клуб), она обставлена кожаными креслами, телевизором с большим экраном и приличного размера звуковой системой. Я бывал здесь всего несколько раз, и мне трудно вспомнить, что это не просто очередная случайная квартира. Это квартира моего брата.

После быстрого звонка Эллисон я получаю разрешение дать Лили снотворное. Она засыпает в свободной спальне быстрее, чем я думал. Плач, должно быть, уже вымотал её.

Когда я возвращаюсь в гостиную, я бросаю быстрый взгляд на улицу. Никаких фургонов или съемочных групп. Немногие знают, что Райк Мэдоуз — мой родственник, и в данном случае это пригодилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы