«От
: Денни Стоун d.stone@fever.comКому
: Элеонора Барнс e.barns@fever.comТема
: Отличная идея с резюмеМне нужны гарантии, что Эйзенхауэр не затаскает меня по судам за клевету, когда я получу эксклюзивный материал. Иначе действительно стоит поискать новое издательство, в котором редактор не спускает на работников всех собак.
С уважением,
Пусть знает, что я в курсе, как она подставила меня со статьей Клио и тем самым облегчила возможность Эйзенхауэру угрожать мне. Смысл вкладываться в работу на «Fever», если потом именно мне придется выплачивать миллионные иски?
Эксклюзивный материал – это всегда риск, и я хочу чувствовать себя защищенной, когда добуду его. И вряд ли в таком случае мне достанется та дорогущая картина, уж Эйзенхауэр позаботится о том, чтобы предатели не уходили от гения еще и с такими ценными подарками.
Элеонора ответила не сразу. Но потом все-таки пообещала, что если статья ей понравится, то я буду, как за каменной стеной.
Уже хоть что-то.
Так, теперь добудем пищу, а после с новыми силами за остальные дела насущные.
Глава 11. Утро
Ничего не оставалось, как напялить разошедшуюся по шву юбку. Одеждой после завтрака следует озаботиться в первую очередь. Хотя в контракте и имелся пункт о том, что в мастерской муза должна быть обнаженной, но я-то пока не в мастерской. А ходить по чужому дому голой – увольте.
Мимо лестницы и через холл, я попала на кухню.
– Томас? Добрый день! – поздоровалась я с седым слугой.
Он уставился на меня, а после быстро опустил глаза и забормотал слова извинения:
– Прошу прощения, не знал, что у хозяина гости. Я бы принес завтрак вам в комнату. Что пожелаете? Моя оплошность, можете вернуться в спальню, и я сервирую вам завтрак, мисс?…
– Мисс Стоун. Подождите, я не в обиде. У каждого должен быть свой законный выходной, и я все понимаю. Накрывать завтрак в спальне не надо. Если еще и завтракать в тишине – я не выдержу. Лучше здесь. Или хозяин запрещает? – хмыкнула я.
Прямо рабовладелец какой-то.
Высокий, сухопарый Томас неловко пожал плечами.
– Не запрещает. Но никто еще не завтракал на кухне…
– Отлично! Хоть в чем-то буду первой. Что на завтрак?
– Цельнозерновой хлеб, твердый сыр, овсянка на воде. Если хотите яйца – омлет, глазунья или сваренные вкрутую. На второй завтрак фрукты и йогурт.
Ах да, полезное и сбалансированное питание, недоступное в полуночный час.
– А бекон? Сосиски?
– Мистер Маккамон вегетарианец.
– Да ладно?!
– Он ест яйца, сыр и молоко, два раза в неделю рыбу. Но мясо – нет.
Да ну, блин! Как будто остальных заскоков было мало.
– Тогда давайте кофе с молоком и сэндвич с сыром.
– В таком случае вам не хватит энергии на весь день, – раздалось с порога. – Выберите овсянку или омлет.
Я обернулась на голос. Слава богу, хоть оделся. Но руки… Ох, уж эти руки! Не знаю, какой мешок ему следовало бы напялить, чтобы его руки не вызывали во мне стойкое желание сразу впиться в них зубами.
Маккамон был в белой хлопковой футболке с глубоким треугольным вырезом, а короткие рукава угрожающе натянулись на его бицепсах. Ну откуда у него такие руки? У него кисти в мастерской там по десять килограмм каждая, что ли?
При виде лилового засоса на его предплечье я невольно коснулась своего, на шее.
– Во-первых, – сказала я, – доброе утро. Во-вторых, чем вам мясо-то не угодило?
– Доброе утро, – только и ответил он.
Итак, для протокола – настроение ему вчерашняя ночь явно не улучшила. В глазах – холод, на лице – вселенская скука.
– Мисс… – подал голос Томас. – Так вам овсянку или омлет?
– Я буду кофе и сэндвич. И точка.
Маккамон наградил слугу тяжелым взглядом. Томас на скорую руку приготовил художнику омлет из трех яиц, а после исчез в дверях, оставив нас наедине.
От Маккамона прямо-таки исходил знакомый холод. Не говоря ни слова, он двинулся к кофемашине, заправил и достал две белых чашки. Да неужели я удостоилась кофе?
По дороге к холодильнику спросил:
– Вам обязательно всегда спорить?
– Я не люблю овсянку, а на яйца у меня аллергия.
– Хорошо, Томас это учтет. Но чем вы завтракаете дома?
– Беконом и хлопьями.
Он посмотрел на меня с таким ужасом, как будто я пью кровь младенцев на завтрак. Значит, правильно сделала, что о пончиках с шоколадной глазурью ему не рассказала.
Маккамон поставил передо мной полную чашку кофе, сливки и сахар. Спасибо хоть против сахара ничего не имеет.
– Теперь проясним, мисс Стоун. Это хозяйская кухня. Все гости обычно завтракают у себя в комнате, – сказал он, занимая место напротив меня.
– Ладно, давайте проясним, – согласилась я. – Дело в том, что я не собираюсь завтракать в тишине и в одиночестве.
Маккамон наградил меня долгим тяжелым взглядом.
– Можете включить у себя музыку. Попросите Томаса, он доставит вам все необходимое для этого.
– Птичкой в клетке я тоже не буду. Почему нам нельзя завтракать вместе?
– Я ведь объяснил вчера, мисс Стоун. Я не завожу и не поддерживаю отношения. Ни с кем. Совместные завтраки – это ритуал, и он хорош для тех, кто состоит в отношениях. У нас с вами их нет.