Читаем Завоеватели полностью

думать, что делать с ним дальше. Ничего не придумав,

он наморщил лоб и обратился за советом к сторожу.

- Вот, Педро, какие дела бывают на свете, - жало -

но заговорил он. - Куда же нам его девать?

- Окрестить его надо, дон Антонио, а то, пожалуй

умрет некрещеный, - посоветовал сторож. - Я буду кре -

стным отцом, а крестную мать я сейчас найду.

Минуты через три Педро вернулся с пожилой женщ-

ной, лет сорока пяти. Тетка Кармен бережно взяла ре-

бенка из рук отца Антонио, внесла его в церковь, при-

подняла над купелью, священник попрыскал на новорож-

денного водой, посыпал его солью, произнес полагаю-

щиеся молитвы, дал ребенку имя Франсиско, и крещение

было кончено.

Тут-то и началось самое трудное.

Тетка Кармен передала младенца дону Антонио и на-

правилась к двери. Дон Антонио крепко прижал х груди

маленькое тельце и не решался двинуться с места, боясь

уронить свою ношу. Бритые губы его кривились и дро-

жали, как будто он собирался заплакать.

- Куда же ты, Кармен? - крикнул он вслед уходив-

шей женщине. - А я -то как же? Куда я с ним пойду?

- Известно куда, домой пойдете, - отвечала Кар-

мен. - А мне некогда тут с вами возиться, у меня у са-

мой дома десятимесячный ребенок кричит.

Кармен ушла, да и сторож куда-то юркнул. Дон Ан-

тонио остался один. Как и все католические священники,

он не был женат, детей не имел и совершенно не знал,

как обходиться с новорожденными. Наконец, путаясь в

рясе и на каждом шагу останавливаясь, он двинулся

к выходу.

Придя домой, он стал обдумывать, куда положить ре-

бенка. Дон Антонио покосился на подушку. «Нельзя, ис-

портит», подумал он. Поглядел на кровать. «Тоже нельзя,

одеяло слиняет». Посмотрел на деревянный стол, где в

беспорядке валялись толстые рукописные книги в кожа-

ных переплетах. «На книги, пожалуй, можно, - решился

было он. - Да нет, все чернила смажутся». Дон Антонио

в нерешительности стоял посредине комнаты, а ребенок

кричал все сильнее и сильнее и, казалось, вот-вот выва-

лится из рук. Наконец глаза дона Антонио остановились

на большом покрытом дощечкой ведре, куда сбрасыва-

лись послеобеденные остатки. После минутного раздумья

он положил на дощечку новорожденного.

- Ну вот, тебе тут хорошо, - с облегчением прого-

ворил он. - Ну и вот, лежи и молчи! Пожалуйста, по-

молчи!

Дон Антонио принялся ходить по комнате, сообра-

жая, что ему теперь предпринять. Но маленькое сущест-

во не давало ему подумать. Оно пищало, ворочало

ножками и минуты через две очутилось на самом краю

дощечки.

- О пречистая дева! - простонал дон Антонио, бро-

саясь к ведру. - Как тебе не стыдно, Франсиско! Ты ве-

дешь себя так, как будто в тебя вселилась нечистая си-

ла! Я тебе спою песенку, н тебя покачаю на коленях,

только, пожалуйста, не кричи!

Дон Антонио взял ребенка, присел на стул, положил

беспокойное создание на колено, крепко вцепился в него'

и начал подбрасывать его кверху, напевая церковный

псалом.

3а окном послышался смех. Сбежавшиеся со всех сто-

рон любопытные кумушки то и дело заглядывали в окно

и сейчас же прятались обратно. Но одна женщина оказа-

лась смелее прочих. Она проторчала у рамы с полмину-

ты, потом исчезла, и вслед за этим на пороге комнаты

дона Антонио показалась Кармен с багровым от гнева

лицом.

- Вы что же это делаете, дон Антонио? - закричала

она. - Ведь вы этак из ребеночка все кишки вытрясете!

Глядите, он совсем посинел, клянусь пресвятой девой, по-

синел. Давайте его сюда, нечего вам его мучить!

Дон Антонио смущенно протянул к ней ребенка. Кар-

мен схватила новорожденного, приблизила его ротик

к своей груди, и писк сразу смолк.

- Слава пречистой деве! - облегченно проговорил

дон Антонио, отирая ладонью катившийся по лицу пот.-

Ты хорошая женщина, тетка Кармен, очень хорошая жен-

щина. Я отслужу заупокойную обедню по твоим ,родите-

лям. А если ты возьмешь его к себе, я из церковных сбо-

ров буду платить тебе по шесть реалов в месяц.

Кармен ничего не ответила, подхватила ребенка и

унесла к себе. Так и остался маленький Франсиско в

семье Кармен Бланка, трухильской прачки, матери две-

надцати детей.

Дней пять в Трухильо только и говорили что о под-

кинутом младенце. Сначала никак не могли догадаться,

откуда он взялся, а потом узнали, что у Хуаниты,моло-

дой жены Гонзало Пизарро, должен был появиться ре-

бенок, но почему-то не появился. Потом какая-то старуш-

ка сообщила, что 22 мая, перед рассветом, она видела,

как Хуанита вышла из дому со свертком в рунах. Нако-

нец загадка окончательно разрешилась. Капитан Гонзало

Пизарро как-то подвыпил на постоялом дворе и, стукнув

кружкой о стол, крикнул:

- У, меня от покойной жены трое оболтусов оста-

лось. С .меня довольно. Я сказал Хуаните, что больше не

хочу. А если родишь мне ребенка, в гроб вгоню, ска-

зал я. Ну, так и не было ребенка. А если он, не дай бог,

у меня появится, раньше времени в ад пойдет тот, кто

его ко мне принесет.

Жители Трухильо сразу поняли, куда метил капитан.

Смельчака, который бы напомнил Пизарро о его подки-

нутом сыне, в Трухильо не нашлось. Падре Антонио хо-

тел было сказать в церкви проповедь насчет того, что

очень плохо подкидывать младенцев на церковную па-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза