Читаем Завтра (СИ) полностью

- Пит?- нежно и взволнованно шепчет знакомый голос. Китнисс. Только она могла так разговаривать со мной. Тонкие пальцы лёгкими движениями бережно убирают мне волосы со лба и лихорадочно дотрагиваются до шеи – там, где должен биться пульс.

Мои ресницы дрожат и взлетают вверх. Я так хочу встретиться с её взглядом.

Серые глаза, излучающие одновременно и покровительственный холод и дружелюбие, теперь были переполнены нежностью и невероятным страхом. В них уже застыли слёзы.


Бесконечные вспышки приступов и без того мешают сфокусировать взгляд. Но тут ещё и повсюду витает непроглядная угольная пелена и пыль. Я снова начинаю кашлять.

- Пит.- Я, точь-в-точь, как и в приступе, чувствую быстрое и успокаивающее прикосновение рук на своей шее и щеке. Серые глаза в любой другой момент сливались бы с окружающей обстановкой, но её, невероятно блестят и пронизывают внимательным обеспокоенным взглядом.

Я перестаю задыхаться и теперь уже изредка покашливаю, потому что под рёбрами чувствую сильную боль. Китнисс сразу понимает, что я её слышу.


- Осторожнее,- слабо шепчу я, неотрывно наблюдая за ней.- Впереди силовое поле.

Китнисс смеётся, а по щекам в три ручья бегут слёзы.

- Гораздо сильнее, чем в Тренировочном центре,- продолжаю я.- Но со мной всё в порядке. Так, небольшое сотрясение.

Глаза Китнисс расширяются, и она ещё крепче сдавливает мне плечи.

- Ты был мёртвым! У тебя сердце остановилось,- в исступлении кричит она, прежде чем успевает подумать.


- Ты с ума сошёл?- надрывается Китнисс. Её голос дрожит от несдерживаемых слёз, которые позже падают мне на щёки. Тело то и дело подрагивает, словно её бьёт лихорадка, а не рыдания. Мне и без того больно, но смотреть на неё такую – всё превосходит.


- Ну, сейчас-то оно заработало. Всё нормально, Китнисс,- как можно бодрее отзываюсь я, превозмогая боль. Китнисс кивает, но так и не может перебороть рыдания.


- С тобой всё в порядке?- Теперь наступает моя очередь изучать её внимательным взглядом. Пара царапин еле различимы в темноте, но наблюдая за поведением Китнисс, можно сказать, что с девушкой всё в порядке.


- Ты мог умереть!- кричит Китнисс, не придавая никакого значения моему вопросу.

- Я думал, ты просто скажешь спасибо,- как можно непринуждённее отзываюсь я, натянуто улыбаясь.

По щекам Китнисс всё так же бегут слёзы, но теперь и она позволяет растянуться губам в улыбке.


- Китнисс?- вздыхаю я. Как бы хотелось, чтобы моё недавнее спокойствие теперь передалось и ей.

- Да ладно, это у неё гормональное,- слышится голос Финника.- Из-за малыша.

- Это не из-за…- начинает было Китнисс, но тут же умолкает, с очередным потоком слёз.


Девушка хмурится и придвигается ко мне чуть ближе.

- Что с тобой?- спрашивает она, уже готовая вот-вот сорваться с места и побежать за врачами в город.

Я машинально качаю головой, всё ещё погружённый в то самое время, проведённое на Квартальной бойне. Моя кратковременная гибель и переживания Китнисс, которые она никак не могла так блестяще сыграть на камеры.

- Знал бы ты только, как напугал меня,- шепчет Китнисс, закусывая нижнюю губу и отворачиваясь, сосредоточив внимание на чём-то неопределённом.

Я приподнимаюсь на локтях и морщусь от боли.

- Тебе больно?- обеспокоенно спрашивает девушка.

- Больно за тебя такую,- отзываюсь я.

Китнисс поджимает губы и попутно старается вытереть слёзы с лица тыльной стороной ладони. Её пальцы измазаны в саже, которую она только размазывает по щекам. Неуверенно тянусь рукой к её лицу, так что чувствую её прерывистое дыхание на своей коже. Бережно и осторожно, словно боясь спугнуть самого себя, стираю размытую тёмную полосу с её лица и приподнимаю уголки губ в подобии улыбки. Китнисс тоже благодарно улыбается. В её взгляде почти исчезает былое беспокойство и на смену ему приходит какое-то неясное чувство. Удовлетворённости?

Мне всё-таки приходится оторвать руку от её щеки и глаза Китнисс тухнут в то же мгновение. В них опять стеклится переживание, а лицо становится сосредоточенным.

- Мы не можем находиться здесь долго,- обеспокоенно говорит она, кивая на обломки крыши.- Ты идти можешь?

- Если только чуть медленнее,- неуверенно отвечаю я, остро чувствуя боль в груди и под рёбрами.

- Медленно лучше, чем никак. Надеюсь, у тебя дома есть аптечка,- отзывается Китнисс, помогая мне подняться следом за ней.- И, да, спасибо, Пит.

Краем глаза я вижу, что свободной рукой она бережно прижимает к себе ту самую книгу.


========== 17. ==========


Забота — целенаправленное содействие чьему-либо благу. Стремление сделать лучше, помочь кому-то. Как правило, воздействие играет роль на дорогих людях.


- Не шевелись,- тихо командует Китнисс. Умелыми, но боязливыми движениями она, как можно осторожнее, обрабатывает края ран какой-то обеззараживающей жидкостью. Приятного в этом, конечно же, ничего нет. Зажмурив глаза, я тешу себя единственной мыслью о том, что благо сейчас этим нелёгким делом занимается сама Китнисс, а не врачи.

Я смог. И я успел.

Впервые за это долгое время понимаю, что совершил достойный поступок. Пусть не очень хорошо отыгравшийся на мне впоследствии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века