Читаем Зажги мое сердце полностью

Майк и Дерек дружили с младших классов школы, поэтому не церемонились друг с другом, то и дело вставляя в разговор крепкое словцо. Они ненадолго потеряли друг друга из вида после школы, когда Дерек поступил в колледж, а Майк свернул на кривую дорожку, однако спустя несколько лет снова встретились как ни в чем не бывало. Майк все еще не рассказал Дереку о том, как провел эти несколько лет после смерти отца, и как настоящий друг Дерек его не торопил. Однако Майк знал: если потребуется, тот всегда придет на помощь.

Будучи архитектором и подрядчиком, Дерек погряз в делах. Его фирма постоянно заключала крупные и мелкие сделки. Казалось, он работал семь дней в неделю, если, конечно, не проводил свободное время со своим сыном Таннером. Именно по этой причине друзьям редко удавалось посидеть за бутылочкой пива, да и просто поговорить, несмотря на то что они работали в одном здании.

– Что происходит? – Дерек подошел к крошечному холодильнику и достал оттуда бутылку пива. – С кем это ты переписываешься?

– С твоей мамой. – Майк рассмеялся над собственной шуткой. – У меня свидание через час, так что если пришел поболтать, то делай это быстрее.

Дерек едва не подавился пивом.

– Свидание? С кем, черт тебя дери? С той цыпочкой, которую ты подцепил в «Смоки» в прошлую пятницу?

– Да. Только она не цыпочка. Ее зовут Анна. Мы везем ее дочку в парк. – Майк многозначительно посмотрел на друга в ожидании его реакции.

Дерек шумно выдохнул.

– Та-а-а-ак… – Он немного помолчал, а потом склонил голову набок. – Черт, кто бы мог подумать? Майк Эверетт решил остепениться и поиграть в семью.

– Заткнись, – рявкнул Майк, направляясь в офис.

За его спиной раздались шаги Дерека.

– Ты ведь понимаешь, во что ввязался, верно? Существуют некие правила. Одно из них – не втягивать в свои отношения детей, если они не… серьезны.

Ну вот, Майк знал, что дети для Дерека – святое. Причем настолько, что Майк был уверен: ни одна из любовниц друга не встречалась с Таннером. Черт, он тоже серьезно относился к такого рода вещам. Только вот в его жизни еще не случалось ничего подобного.

Майк опустился на стул, а Дерек расположился на диване в ожидании ответа. Бывшая жена очень сильно насолила другу и продолжала отравлять его жизнь. Дерек был потрясающим отцом, но не имел возможности проводить с сыном столько времени, сколько ему хотелось бы.

– Что ж, возможно, это серьезно. Даже очень. Я пока еще не понял. Но ее дочь дружит с Бейли, так что наши отношения выглядят не так уж странно.

Дерек сделал еще один глоток пива, задумчиво поджал губы и только потом ответил:

– Честно. Чем она занимается?

– Организацией вечеринок и кое-чем еще. – Майк улыбнулся и повернул монитор компьютера так, чтобы другу было видно с дивана. – Вот, взгляни.

– «Мой маленький идеальный мир»? Что это, черт возьми, такое?

– Блог Анны. Ужасно популярный.

Майк посмотрел на экран и увидел новый пост и фотографии, которые Анна сделала на Фестивале пирогов. Он тотчас же узнал пиво, «чертово колесо» и ряды автомобилей. Майк быстро пролистал страницу вниз, чтобы просмотреть комментарии. Ничего. Хотя, постойте-ка… Анна написала, что ездила с другом. С другом? Майк ничего не сказал, ибо будь он проклят, если даст Дереку понять…

– Не туда ли мы ездили в прошлом году?

– Э… Не знаю. – Проигнорировав вопрос друга, Майк продолжал читать комментарии.

– Вспомни. Фестиваль пирогов в Грин Маунд. Ты потащил меня смотреть автомобили. Черт, там я ел самые вкусные пироги на свете.

Майк не ответил. Анна могла бы написать, что это было свидание. Но назвать его другом? Она ведь это не всерьез?

– Ты отвез ее туда, верно? Вот почему ты такой злобный. Не хочешь, чтобы она об этом рассказывала?

– Во-первых, я не злобный, – рявкнул Майк. Хотя, если признаться, голос его звучал раздраженно. И виной всему Анна. – А во-вторых, все не совсем так. – Майк откинулся на спинку стула, и Дерек подался вперед и начал просматривать сайт. Майк тем временем продолжал: – Она даже не рассказала мне об этом блоге. Вернее, упомянула о нем, но не сообщила, насколько он популярен. Две женщины узнали ее на Фестивале пирогов, и тем не менее Анна сказала, что это ерунда. Но это не ерунда! Я знаю, так как читаю ее блог каждый день. Каждый пост набирает примерно… тысячу комментариев. Только представь.

Дерек улыбнулся.

– Что? – спросил Майк.

– Ты читаешь ее блог каждый день?

– Болван. Ты меня слушаешь или нет? Я просто не понимаю, почему Анна утаила это от меня. Она так много рассказывает о своей жизни, но вот уже второй раз забывает упомянуть о том, что встречается со мной.

– Может, она просто пытается защитить свою и твою личную жизнь? И извини меня, но ты психуешь как женщина.

– А ты плакал, когда смотрел «Форрест Гамп», тупица. Ну почему, почему она ничего мне не рассказала?

Дерек пожал плечами, но ничего не ответил. Он читал комментарии и, очевидно, слушал друга вполуха. Ну и пусть. Майк не ждал от него совета, просто хотел выпустить пар.

– Вот послушай. Тебе понравится этот комментарий, оставленный двадцать минут назад. – Дерек рассмеялся, вскинув бровь.

– Что? Читай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hearts and Crafts - ru (версии)

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы